എന്താ വരാത്തെ?
За------ д--а---е?
З____ н_ д________
З-ш-о н- д-л-з-т-?
------------------
Зашто не долазите?
0
Zaš-- -- do-azit-?
Z____ n_ d________
Z-š-o n- d-l-z-t-?
------------------
Zašto ne dolazite?
എന്താ വരാത്തെ?
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
В-ем---е --ко----е.
В____ ј_ т___ л____
В-е-е ј- т-к- л-ш-.
-------------------
Време је тако лоше.
0
Vreme-je--a------e.
V____ j_ t___ l____
V-e-e j- t-k- l-š-.
-------------------
Vreme je tako loše.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ја ---дола---, јер-ј---р--- --к- --ш-.
Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____
Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-.
--------------------------------------
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
0
Ja--e--------- je- -e-vre-e ---o l--e.
J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____
J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-.
--------------------------------------
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
З---о----не--олази?
З____ о_ н_ д______
З-ш-о о- н- д-л-з-?
-------------------
Зашто он не долази?
0
Zaš-o ----e-d-la-i?
Z____ o_ n_ d______
Z-š-o o- n- d-l-z-?
-------------------
Zašto on ne dolazi?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
Он --ј---о-в--.
О_ н___ п______
О- н-ј- п-з-а-.
---------------
Он није позван.
0
O- n-je poz-a-.
O_ n___ p______
O- n-j- p-z-a-.
---------------
On nije pozvan.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
Он није позван.
On nije pozvan.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
О- -- до-а-и, --- -ије---зван.
О_ н_ д______ ј__ н___ п______
О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-.
------------------------------
Он не долази, јер није позван.
0
O- n- d---zi--------je--oz---.
O_ n_ d______ j__ n___ p______
O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-.
------------------------------
On ne dolazi, jer nije pozvan.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
З-што -е ---а-и-?
З____ н_ д_______
З-ш-о н- д-л-з-ш-
-----------------
Зашто не долазиш?
0
Za--o-n- -olaz-š?
Z____ n_ d_______
Z-š-o n- d-l-z-š-
-----------------
Zašto ne dolaziš?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
എനിക്ക് സമയമില്ല.
Ј- нема- вр--е--.
Ј_ н____ в_______
Ј- н-м-м в-е-е-а-
-----------------
Ја немам времена.
0
Ja --mam v-em-na.
J_ n____ v_______
J- n-m-m v-e-e-a-
-----------------
Ja nemam vremena.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ј------ол--им, -ер-нема- вр--ена.
Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______
Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а-
---------------------------------
Ја не долазим, јер немам времена.
0
J- ne----a--m,--er--emam-v-----a.
J_ n_ d_______ j__ n____ v_______
J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a-
---------------------------------
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
За--- не--с--не-?
З____ н_ о_______
З-ш-о н- о-т-н-ш-
-----------------
Зашто не останеш?
0
Z-što--- --t----?
Z____ n_ o_______
Z-š-o n- o-t-n-š-
-----------------
Zašto ne ostaneš?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
Ј----рам ј-ш-рад-т-.
Ј_ м____ ј__ р______
Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-.
--------------------
Ја морам још радити.
0
Ja-m--am --š------i.
J_ m____ j__ r______
J- m-r-m j-š r-d-t-.
--------------------
Ja moram još raditi.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
Ј- н--о---је----е----рам ј-ш-р-д--и.
Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______
Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-.
------------------------------------
Ја не остајем, јер морам још радити.
0
J---- ---aje-------mo--m--o- ------.
J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______
J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-.
------------------------------------
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
За-т---е--и-ет-?
З____ в__ и_____
З-ш-о в-ћ и-е-е-
----------------
Зашто већ идете?
0
Z--to već --e-e?
Z____ v__ i_____
Z-š-o v-c- i-e-e-
-----------------
Zašto već idete?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
Ја-сам--м---- /-уморна.
Ј_ с__ у_____ / у______
Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-.
-----------------------
Ја сам уморан / уморна.
0
J--s----------/ u--r-a.
J_ s__ u_____ / u______
J- s-m u-o-a- / u-o-n-.
-----------------------
Ja sam umoran / umorna.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
Ја и---, ј------ ум-ра--/ -м--на.
Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______
Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-.
---------------------------------
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
0
J----em,-j---sam um-ra- --um-rn-.
J_ i____ j__ s__ u_____ / u______
J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-.
---------------------------------
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
З-ш------ --лазит-?
З____ в__ о________
З-ш-о в-ћ о-л-з-т-?
-------------------
Зашто већ одлазите?
0
Zašto--eć o-l---t-?
Z____ v__ o________
Z-š-o v-c- o-l-z-t-?
--------------------
Zašto već odlazite?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
ഇതിനകം വൈകി.
В-ћ--е--а-но.
В__ ј_ к_____
В-ћ ј- к-с-о-
-------------
Већ је касно.
0
V----j- kas--.
V__ j_ k_____
V-c- j- k-s-o-
--------------
Već je kasno.
ഇതിനകം വൈകി.
Већ је касно.
Već je kasno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
О-ла--м, -е-----в-- к--н-.
О_______ ј__ ј_ в__ к_____
О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о-
--------------------------
Одлазим, јер је већ касно.
0
O--azi-,--e-----ve-- k--n-.
O_______ j__ j_ v__ k_____
O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o-
---------------------------
Odlazim, jer je već kasno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.