ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ያ ባ-ር ወደ -ርሊ----?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
ya -a-uri--e-e-----līn- ----?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
ही ट्रेन कधी सुटते?
ባ-- -- -ው---ነሳው?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
ba-uru---c-- --wi----īn-s-w-?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
ही ट्रेन कधी सुटते?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ባቡሩ -- ---ን-ይ---ል?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
ba-u-- mech--ber-l-ni y-d----ali?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
ይቅር---ማ-ፍ---ቀ-ል-ል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
yik-i-i--- ----f--y-f--’ed--i--a-i?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
ይሄ-የኔ-መ-መጫ እ-ደሆ- -ምናለ-።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
y--- ---- ----emech’---nid-hon--ām--ale--.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
የተቀ-ጡት-የ----ንበር------ደሆ---ምና-ው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
y-te-----t’u----e-i-ē-w-n--e----a-i-ini-eh-n--āmin-l-wi.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
स्लीपरकोच कुठे आहे?
የመ-- ፉርጎ-የት-ነ-?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
y-met-nya f-ri---y--- ---i?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
መ-ኛው---- የ-ቡሩ --ረ- ---ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
m-t----wi ----w- y-b-b-r---------e--a --yi ne-i
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
እ--እራ--መ-ገ--ው-ፉ-ጎ -ት --? - ፊ---ይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
i----r-ti m-m-ge-īy-wi ---i-o-------ew---- fīti l-yi
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
ከ-ች -ተ-ት-እ----?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
k---c---met----ti i-hi----wi?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
መሃ-ል-ላይ---ኛ- -ችላለው?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
m-h-kel- -----met-ny-ti i---lale-i?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
ከላ--መተ-ት-እችላለ-?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
k---yi me-en-ati ----la--wi?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
መቼ--ው -ደ--ን-- የ-ን----?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
m---ē-ne-i-w--e d---ber---em-ni-eris-wi?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
በርሊን --ድረ---ን--ክል -ዜ-ይ-ጃ-?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
beril-ni --m--i-e-- -------kil--gī-ē -i-eja-i?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
ባ----ግ-ታ-?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
b----u z-----ta-i?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
የሚነበብ--ገር-አ-ዎ-?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yem-----b- --g--i-ā-ew-ti?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
እ-- -- -ሚበላ- -----ማ--ት ---ል?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i-ī---s--i ------l--a ye---------m-gin-eti--i---la--?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
እባ-- --00--ኣት ላ- -ቀ--ሱኝ ይች--?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
i-ak--o 7-0----’ati----i--īk’---k’i---yi---c--lalu?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?