Katten til veninna mi
ನನ್ನ ಸ್-ೇ-ಿತ-- ಬ--್ಕ-.
ನನ-ನ ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
Na-na--n-h---y- -e-ku.
Nanna snēhiteya bekku.
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
Katten til veninna mi
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
Hunden til venen min
ನ--ನ ಸ-ನೇ-ಿ-- -ಾಯಿ.
ನನ-ನ ಸ-ನ-ಹ-ತನ ನ-ಯ-.
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
Nan-- -----tan---ā-i.
Nanna snēhitana nāyi.
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
Hunden til venen min
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
Leikene til borna mine
ನನ------ಕಳ ಆಟಿ-ೆ-ಳು.
ನನ-ನ ಮಕ-ಕಳ ಆಟ-ಕ-ಗಳ-.
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
N---a -a---ḷa āṭ-k-gaḷ-.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
Leikene til borna mine
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
Det er kåpa til kollegaen min.
ಅದು---್- ಸ---್ಯೋ-ಿಯ ಕ-ಟ-.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ಟ-.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
Ad- n--na -ahōdyō--ya-k-ṭ-.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Det er kåpa til kollegaen min.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Det er bilen til kollegaen min.
ಅ-- -ನ-- --ೋದ್ಯ-ಗ-- -ಾರ್.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ರ-.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
A---n-nna--a--d-ō-----k--.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Det er bilen til kollegaen min.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Det er jobben til kollegaen min.
ಅದ- ನನ-------್ಯ--ಿ---ೆಲ-.
ಅದ- ನನ-ನ ಸಹ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ ಕ-ಲಸ.
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A-- n-nna sah---ōg--a-k-l-sa.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Det er jobben til kollegaen min.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Knappen i skjorta er borte.
ಅಂ-ಿಯ-ಂ- -ುಂ-ಿ ------ -ೋ-ಿ--.
ಅ-ಗ-ಯ--ದ ಗ--ಡ- ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
A----in---guṇḍi-bi-d---ōgid-.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
-----------------------------
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Knappen i skjorta er borte.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Garasjenøkkelen er borte.
ಗ----------ೀಗ-ಕೈ-ನ---್-ೆಯಾ---ೆ.
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗದಕ- ನ-ಪತ-ತ-ಯ-ಗ-ದ-.
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Gyār--i-- b-gadaka---āpat-ey-gide.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e-
----------------------------------
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
Garasjenøkkelen er borte.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
ಮೇ---ಕ--ಿಯ-ಗ--ಯ-ತ-ರ-ಕೆಟ---ದ-.
ಮ-ಲಧ-ಕ-ರ-ಯ ಗಣಕಯ-ತ-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Mēla-h-k-------aṇ-k-y-nt-- k-ṭ-id-.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------------------
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Kvar er foreldra til jenta?
ಆ -ು-ುಗ-ಯ----್-ವರ- ಯಾರ-?
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತವರ- ಯ-ರ-?
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā-----g-y- ------ar- -āru?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
--------------------------
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Kvar er foreldra til jenta?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
ಅ-ಳ --ತ್-ವರ--ನೆಗೆ ನಾ-ು------ಹೋ-ಬೇಕು?
ಅವಳ ಹ-ತ-ತವರ ಮನ-ಗ- ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗಬ-ಕ-?
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
Ava-a ----a--r- ma-e-e-nānu -----hōg-----?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
------------------------------------------
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Huset er i enden av gata.
ಮ--------- ---ೆಯ-್-ಿ-ೆ.
ಮನ- ರಸ-ತ-ಯ ಕ-ನ-ಯಲ-ಲ-ದ-.
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
M-n--r-steya -o--yal-id-.
Mane rasteya koneyallide.
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e-
-------------------------
Mane rasteya koneyallide.
Huset er i enden av gata.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
ಸ-ವ-ಟ--ರ- ಲ--ಾ-ಡ- ನ----ಧ---ಯ-ಹೆಸರ-ನು?
ಸ-ವ-ಟ-ಜರ- ಲ-ಯ--ಡ- ನ ರ-ಜಧ-ನ-ಯ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
Sv--j-----ā-ḍ-n- --jadhān--a-h-s--ē--?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
--------------------------------------
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Kva er tittelen på boka?
ಆ-ಪು--ತಕ- -ೆಸರ-ನ-?
ಆ ಪ-ಸ-ತಕದ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā --stak--a-hes-r--u?
Ā pustakada hesarēnu?
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
---------------------
Ā pustakada hesarēnu?
Kva er tittelen på boka?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
Kva heiter borna til naboen?
ಪಕ--- ಮ--ಯವರ-ಮ-್ಕ- ಹೆಸರೇ-ು?
ಪಕ-ಕದ ಮನ-ಯವರ ಮಕ-ಕಳ ಹ-ಸರ-ನ-?
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
P----d- m---y---ra -a-ka-------r-n-?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
------------------------------------
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Kva heiter borna til naboen?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
ಮಕ-ಕ---ೆ-ಯಾವಾಗಿ---ದ --ಲಾ---- ---?
ಮಕ-ಕಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ--ದ ಶ-ಲ- ರಜ- ಇದ-?
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
Mak----ge-yāv-gi--n-- -ā-ā-r-j- id-?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e-
------------------------------------
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Når er kontortida til dokteren?
ವೈದ್ಯರನ--ು-ಭೇಟಿ ಮಾಡು- ಸ-ಯ-ಯ---ದು?
ವ-ದ-ಯರನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸಮಯ ಯ-ವ-ದ-?
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Va--y--an-- b--ṭ--mā-u---s-m--a-----d-?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
---------------------------------------
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Når er kontortida til dokteren?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
ವ--ತ-ಸಂಗ್---ಲ- -ೆ---ಿ-ುವ-ಸ-- -ಾವ---?
ವಸ-ತ-ಸ-ಗ-ರಹ-ಲಯ ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸಮಯ ಯ-ವ-ದ-?
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
V-s-u-a--ra---ay---er---ru---sa---a-yāvu--?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?