Katten til veninna mi
แ---องแฟ-♀-ผม
แ_________ ผ_
แ-ว-อ-แ-น- ผ-
-------------
แมวของแฟน♀ ผม
0
mæo-k-------æn---̌m
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Katten til veninna mi
แมวของแฟน♀ ผม
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Hunden til venen min
ส-----อง-ฟ-♂-ด-ฉัน
สุ_________ ดิ__
ส-น-ข-อ-แ-น- ด-ฉ-น
------------------
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
0
s-----a-----̌-n----n--i--c-ǎn
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Hunden til venen min
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Leikene til borna mine
ขอ-เล่-ข-งล-ก-ผม-/-ด-ฉ-น
ข__________ ผ_ / ดิ__
ข-ง-ล-น-อ-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น
------------------------
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
0
ka--n--lê--ka-wn--l-̂o--p--m-d---c---n
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Leikene til borna mine
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Det er kåpa til kollegaen min.
น-่ค-อ-ส--อค-ุมของเพ--อ-ร-วมง-น- ข-ง------อ--ิ--น
นี่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ื-เ-ื-อ-ล-ม-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------------
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
n--e--e--sêu-k-l-om-kǎ-n---e------------g-n-k-̌-ng--ǒm-k-̌----di--chǎn
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er kåpa til kollegaen min.
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er bilen til kollegaen min.
น-่--ื-รถ-องเพ-่อนร--ม-า-♀ ข-งผ- /-ขอ-ด--ัน
นั่___________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ถ-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
0
nâ--ke--r-́t-k-̌w-g-pe-----r----------k-̌wng-po-m----wn--dì---a-n
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er bilen til kollegaen min.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er jobben til kollegaen min.
น-่-ค-อ-ล-า-ข-ง----อนร---ง-น- -อง-- - --ง-ิ--น
นั่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ล-า-ข-ง-พ-่-น-่-ม-า-♂ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
----------------------------------------------
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
na-n-keu-p-------n-k--w----e-----r-----ng---ka--ng-po----a-----di-----̌n
n_____________________________________________________________
n-̂---e---o-n-n-a---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
------------------------------------------------------------------------
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er jobben til kollegaen min.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Knappen i skjorta er borte.
ก--ด-ม-อง-สื้-ห--หล-ด
ก________________
ก-ะ-ุ-ข-ง-ส-้-ห-ย-ล-ด
---------------------
กระดุมของเสื้อหายหลุด
0
gr-̀--o-m-kǎw-g-s--u--h-----o--t
g___________________________
g-a---o-m-k-̌-n---e-u---a-i-l-̀-t
---------------------------------
grà-doom-kǎwng-sêua-hǎi-lòot
Knappen i skjorta er borte.
กระดุมของเสื้อหายหลุด
grà-doom-kǎwng-sêua-hǎi-lòot
Garasjenøkkelen er borte.
ก---จ--งร---ย-ป
กุ_____________
ก-ญ-จ-ร-ร-ห-ย-ป
---------------
กุญแจโรงรถหายไป
0
g--n-j---ong--ót-hǎ-----i
g________________________
g-o---æ-r-n---o-t-h-̌---h-i
---------------------------
goon-jæ-rong-rót-hǎi-bhai
Garasjenøkkelen er borte.
กุญแจโรงรถหายไป
goon-jæ-rong-rót-hǎi-bhai
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
คอ---วเ--ร์--ง--วห-้า-ส-ย
ค___________________
ค-ม-ิ-เ-อ-์-อ-ห-ว-น-า-ส-ย
-------------------------
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
0
k--m-p---dh----ka--ng--------̂-s--a
k_____________________________
k-w---e---h-r---a-w-g-h-̌---a---i-a
-----------------------------------
kawm-pew-dhur̶-kǎwng-hǔa-nâ-sǐa
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
kawm-pew-dhur̶-kǎwng-hǔa-nâ-sǐa
Kvar er foreldra til jenta?
ใคร----่--ม่-อง-ด็---้ห--ง?
ใ___________________
ใ-ร-ื-พ-อ-ม-ข-ง-ด-ก-ู-ห-ิ-?
---------------------------
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
0
kra--k---pâw-mæ̂--ǎ----dè-----o---̌-g
k_________________________________
k-a---e---a-w-m-̂-k-̌-n---e-k-p-̂---i-n-
----------------------------------------
krai-keu-pâw-mæ̂-kǎwng-dèk-pôo-yǐng
Kvar er foreldra til jenta?
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
krai-keu-pâw-mæ̂-kǎwng-dèk-pôo-yǐng
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
ผ- / -ิฉัน จะ---ี-บ้-น-่---่----ธ----อ-่-งไ-?
ผ_ / ดิ__ จ__________________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ท-่-้-น-่-แ-่-อ-เ-อ-ด-อ-่-ง-ร-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
0
p-̌-------ha----a-------t-----a---------æ---o----u-̶--a------y-------i
p_________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-t-̂---a-n-p-̂---æ-k-o-g-t-r---a-i-a---a-n---a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-têe-bân-pâw-mæ̂k-ong-tur̶-dâi-à-yâng-rai
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-têe-bân-pâw-mæ̂k-ong-tur̶-dâi-à-yâng-rai
Huset er i enden av gata.
บ--------ร-ส-ด-นน
บ้____________
บ-า-อ-ู-ต-ง-ุ-ถ-น
-----------------
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
0
b-̂n--̀--o--t------so-o----̀-non
b__________________________
b-̂---̀-y-̂-t-r-n---o-o---a---o-
--------------------------------
bân-à-yôot-rong-sòot-tà-non
Huset er i enden av gata.
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
bân-à-yôot-rong-sòot-tà-non
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
เมื--ห-ว-ข--สว-ต--อ-์-ลนด-ช--อ----?
เ____________________________
เ-ื-ง-ล-ง-อ-ส-ิ-เ-อ-์-ล-ด-ช-่-อ-ไ-?
-----------------------------------
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
0
meua---l-̌a-g--a-w-n-o-t--i---s----læn-chêu-a---ai
m___________________________________________
m-u-n---u-a-g-k-̌---g-́---i-t-s-r---æ---h-̂---̀-r-i
---------------------------------------------------
meuang-lǔang-kǎw-ngót-wít-sur̶-læn-chêu-à-rai
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
meuang-lǔang-kǎw-ngót-wít-sur̶-læn-chêu-à-rai
Kva er tittelen på boka?
ห-ั-ส-อ----อ--ร?
ห___________
ห-ั-ส-อ-ื-อ-ะ-ร-
----------------
หนังสือชื่ออะไร?
0
n-̌-g---̌u---êu-à--ai
n__________________
n-̌-g-s-̌---h-̂---̀-r-i
-----------------------
nǎng-sěu-chêu-à-rai
Kva er tittelen på boka?
หนังสือชื่ออะไร?
nǎng-sěu-chêu-à-rai
Kva heiter borna til naboen?
ล-ก ๆ---เ-ื-อ---า-----อ-ไร?
ลู_ ๆ_________________
ล-ก ๆ-อ-เ-ื-อ-บ-า-ช-่-อ-ไ-?
---------------------------
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
0
l--o--l-̂-k-----n--p--u-n--â---h-̂--a---ai
l___________________________________
l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---e-u-n-b-̂---h-̂---̀-r-i
-------------------------------------------
lôok-lôok-kǎwng-pêuan-bân-chêu-à-rai
Kva heiter borna til naboen?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
lôok-lôok-kǎwng-pêuan-bân-chêu-à-rai
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
โ--เ--ย-ข--เ-็--ๆ--ดเท------อ-ร?
โ____________ ๆ____________
โ-ง-ร-ย-ข-ง-ด-ก ๆ-ิ-เ-อ-เ-ื-อ-ร-
--------------------------------
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
0
ron---ian-k-̌-n--d-̀k--e---bhìt---r-m-m-̂u----i
r_________________________________________
r-n---i-n-k-̌-n---e-k-d-̀---h-̀---u-̶---e-u---a-
------------------------------------------------
rong-rian-kǎwng-dèk-dèk-bhìt-tur̶m-mêua-rai
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
rong-rian-kǎwng-dèk-dèk-bhìt-tur̶m-mêua-rai
Når er kontortida til dokteren?
ช-วง-ว--เ--า-บค-ณหมอก-่-ม-?
ช่_____________________
ช-ว-เ-ล-เ-้-พ-ค-ณ-ม-ก-่-ม-?
---------------------------
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
0
c---a---wa--la-kâ-------k-o----̌--ge---m--g
c______________________________________
c-u-a-g-w-y-l---a-o-p-́---o-n-m-̌---e-e-m-n-
--------------------------------------------
chûang-way-la-kâo-póp-koon-mǎw-gèe-mong
Når er kontortida til dokteren?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
chûang-way-la-kâo-póp-koon-mǎw-gèe-mong
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
เวลา----------พ-ธภั---ค--อ-ไ-?
เ_______________________
เ-ล-ท-ก-ร-อ-พ-พ-ธ-ั-ฑ-ค-อ-ะ-ร-
------------------------------
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
0
w-y--a-ta--g-n-ka-----p---p-́--pa------à-r-i
w________________________________________
w-y-l---a---a---a-w-g-p-́-p-́---a---e---̀-r-i
---------------------------------------------
way-la-tam-gan-kǎwng-pí-pít-pan-keu-à-rai
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
way-la-tam-gan-kǎwng-pí-pít-pan-keu-à-rai