Katten til veninna mi
แ-----แฟน♀--ม
แ_________ ผ_
แ-ว-อ-แ-น- ผ-
-------------
แมวของแฟน♀ ผม
0
mæo-k-̌wng-f-n--ǒm
m________________
m-o-k-̌-n---æ---o-m
-------------------
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Katten til veninna mi
แมวของแฟน♀ ผม
mæo-kǎwng-fæn-pǒm
Hunden til venen min
สุ-ัข-อ--ฟน♂-ดิฉ-น
สุ_________ ดิ__
ส-น-ข-อ-แ-น- ด-ฉ-น
------------------
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
0
s----n-́k-k-̌wng--æn------h-̌n
s________________________
s-̀---a-k-k-̌-n---æ---i---h-̌-
------------------------------
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Hunden til venen min
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน
sòo-nák-kǎwng-fæn-dì-chǎn
Leikene til borna mine
ข-ง--่น-อ-ลูก ---/ ด---น
ข__________ ผ_ / ดิ__
ข-ง-ล-น-อ-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น
------------------------
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
0
k---n-------ka-w---lo-o--p-̌m--ì---a-n
k_______________________________
k-̌-n---e-n-k-̌-n---o-o---o-m-d-̀-c-a-n
---------------------------------------
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Leikene til borna mine
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน
kǎwng-lên-kǎwng-lôok-pǒm-dì-chǎn
Det er kåpa til kollegaen min.
นี-ค-อ-สื้อ-ลุมของเ-ื่อนร่--งาน♂-ข---- - ของ---ัน
นี่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ื-เ-ื-อ-ล-ม-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------------
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
ne-e-keu----uak--oo---a--n---e---n-ru-a---ga-----w---p-̌m-ka---g---̀--hǎn
n_______________________________________________________________
n-̂---e---e-u-k-l-o---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
--------------------------------------------------------------------------
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er kåpa til kollegaen min.
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-sêuak-loom-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er bilen til kollegaen min.
นั-นคื-----งเ-ื-อน-่----น- ขอ-ผ--- ขอ-----น
นั่___________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ถ-อ-เ-ื-อ-ร-ว-ง-น- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-------------------------------------------
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
0
nân-k-u-r-́t-kǎw----êuan--ûa---gan-k---ng-po-m---̌-----ì-c--̌n
n________________________________________________________
n-̂---e---o-t-k-̌-n---e-u-n-r-̂-m-n-a---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------------------------------
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er bilen til kollegaen min.
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน
nân-keu-rót-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er jobben til kollegaen min.
น-่-คื-ผล--นข-ง---่อ-ร่ว-งาน- ----ม --ข------น
นั่______________________ ข____ / ข_____
น-่-ค-อ-ล-า-ข-ง-พ-่-น-่-ม-า-♂ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
----------------------------------------------
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
0
na---k------n-n----kǎ-ng----uan-rû-m------ka--n--p----k-̌w-g--ì-c---n
n_____________________________________________________________
n-̂---e---o-n-n-a---a-w-g-p-̂-a---u-a---g-n-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌-
------------------------------------------------------------------------
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Det er jobben til kollegaen min.
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน
nân-keu-pǒn-ngan-kǎwng-pêuan-rûam-ngan-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Knappen i skjorta er borte.
กระด--ขอ-เ---อห--ห--ด
ก________________
ก-ะ-ุ-ข-ง-ส-้-ห-ย-ล-ด
---------------------
กระดุมของเสื้อหายหลุด
0
gr-̀---om----wng-s--u---ǎ------t
g___________________________
g-a---o-m-k-̌-n---e-u---a-i-l-̀-t
---------------------------------
grà-doom-kǎwng-sêua-hǎi-lòot
Knappen i skjorta er borte.
กระดุมของเสื้อหายหลุด
grà-doom-kǎwng-sêua-hǎi-lòot
Garasjenøkkelen er borte.
ก---จโ----หายไป
กุ_____________
ก-ญ-จ-ร-ร-ห-ย-ป
---------------
กุญแจโรงรถหายไป
0
g-on----rong---́t-h-̌--b--i
g________________________
g-o---æ-r-n---o-t-h-̌---h-i
---------------------------
goon-jæ-rong-rót-hǎi-bhai
Garasjenøkkelen er borte.
กุญแจโรงรถหายไป
goon-jæ-rong-rót-hǎi-bhai
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
คอ---วเ--ร์ของ--ว----เ--ย
ค___________________
ค-ม-ิ-เ-อ-์-อ-ห-ว-น-า-ส-ย
-------------------------
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
0
k-w----------̶--a-wng---̌--n------a
k_____________________________
k-w---e---h-r---a-w-g-h-̌---a---i-a
-----------------------------------
kawm-pew-dhur̶-kǎwng-hǔa-nâ-sǐa
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย
kawm-pew-dhur̶-kǎwng-hǔa-nâ-sǐa
Kvar er foreldra til jenta?
ใค-คือพ่อแ--ขอ--ด-----ห-ิง?
ใ___________________
ใ-ร-ื-พ-อ-ม-ข-ง-ด-ก-ู-ห-ิ-?
---------------------------
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
0
kr-i--eu-pa-w-m-̂--------de---po----ǐ-g
k_________________________________
k-a---e---a-w-m-̂-k-̌-n---e-k-p-̂---i-n-
----------------------------------------
krai-keu-pâw-mæ̂-kǎwng-dèk-pôo-yǐng
Kvar er foreldra til jenta?
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง?
krai-keu-pâw-mæ̂-kǎwng-dèk-pôo-yǐng
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
ผม-/ ด---น-จะไป-----านพ-อแ---อ---อ-ด้อย่----?
ผ_ / ดิ__ จ__________________________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ท-่-้-น-่-แ-่-อ-เ-อ-ด-อ-่-ง-ร-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
0
p-----i--c--̌--jà-bh---------a-n-p-̂w-m----o----u-̶--a---a---a------i
p_________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-t-̂---a-n-p-̂---æ-k-o-g-t-r---a-i-a---a-n---a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-têe-bân-pâw-mæ̂k-ong-tur̶-dâi-à-yâng-rai
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร?
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-têe-bân-pâw-mæ̂k-ong-tur̶-dâi-à-yâng-rai
Huset er i enden av gata.
บ--น-----ร--ุด-นน
บ้____________
บ-า-อ-ู-ต-ง-ุ-ถ-น
-----------------
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
0
b-̂-----------r-n---o-o-------on
b__________________________
b-̂---̀-y-̂-t-r-n---o-o---a---o-
--------------------------------
bân-à-yôot-rong-sòot-tà-non
Huset er i enden av gata.
บ้านอยู่ตรงสุดถนน
bân-à-yôot-rong-sòot-tà-non
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
เ-ื---ล---อ-สว--เซอ--แ-นด์---อ-ะไร?
เ____________________________
เ-ื-ง-ล-ง-อ-ส-ิ-เ-อ-์-ล-ด-ช-่-อ-ไ-?
-----------------------------------
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
0
me---g--ǔa-g----w---o-t---́t-su---læ---h-̂u----r-i
m___________________________________________
m-u-n---u-a-g-k-̌---g-́---i-t-s-r---æ---h-̂---̀-r-i
---------------------------------------------------
meuang-lǔang-kǎw-ngót-wít-sur̶-læn-chêu-à-rai
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร?
meuang-lǔang-kǎw-ngót-wít-sur̶-læn-chêu-à-rai
Kva er tittelen på boka?
หน-งส-อช-----ไร?
ห___________
ห-ั-ส-อ-ื-อ-ะ-ร-
----------------
หนังสือชื่ออะไร?
0
na-ng-s-̌--chê--a--rai
n__________________
n-̌-g-s-̌---h-̂---̀-r-i
-----------------------
nǎng-sěu-chêu-à-rai
Kva er tittelen på boka?
หนังสือชื่ออะไร?
nǎng-sěu-chêu-à-rai
Kva heiter borna til naboen?
ล-ก ๆของเพื่อนบ้านช-่-----?
ลู_ ๆ_________________
ล-ก ๆ-อ-เ-ื-อ-บ-า-ช-่-อ-ไ-?
---------------------------
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
0
l-----l-----ka--n------a---ân----̂---̀-r-i
l___________________________________
l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---e-u-n-b-̂---h-̂---̀-r-i
-------------------------------------------
lôok-lôok-kǎwng-pêuan-bân-chêu-à-rai
Kva heiter borna til naboen?
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร?
lôok-lôok-kǎwng-pêuan-bân-chêu-à-rai
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
โรง-รียนขอ-เ-็- --ิ--ทอ-เ--่อ--?
โ____________ ๆ____________
โ-ง-ร-ย-ข-ง-ด-ก ๆ-ิ-เ-อ-เ-ื-อ-ร-
--------------------------------
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
0
r-n--r-an---̌w-g-dè----̀-----------̶--------rai
r_________________________________________
r-n---i-n-k-̌-n---e-k-d-̀---h-̀---u-̶---e-u---a-
------------------------------------------------
rong-rian-kǎwng-dèk-dèk-bhìt-tur̶m-mêua-rai
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร?
rong-rian-kǎwng-dèk-dèk-bhìt-tur̶m-mêua-rai
Når er kontortida til dokteren?
ช่-ง-ว-า-ข้าพบคุณ--อกี-โ--?
ช่_____________________
ช-ว-เ-ล-เ-้-พ-ค-ณ-ม-ก-่-ม-?
---------------------------
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
0
chû-ng-w-y--a-kâo--ó----on--a-----̀---ong
c______________________________________
c-u-a-g-w-y-l---a-o-p-́---o-n-m-̌---e-e-m-n-
--------------------------------------------
chûang-way-la-kâo-póp-koon-mǎw-gèe-mong
Når er kontortida til dokteren?
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง?
chûang-way-la-kâo-póp-koon-mǎw-gèe-mong
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
เว---ำการ-----พ-ธภ-ณฑ์ค-ออะไร?
เ_______________________
เ-ล-ท-ก-ร-อ-พ-พ-ธ-ั-ฑ-ค-อ-ะ-ร-
------------------------------
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
0
way-la--am--an-k---ng-p-́-p--t-pa----u-à-rai
w________________________________________
w-y-l---a---a---a-w-g-p-́-p-́---a---e---̀-r-i
---------------------------------------------
way-la-tam-gan-kǎwng-pí-pít-pan-keu-à-rai
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร?
way-la-tam-gan-kǎwng-pí-pít-pan-keu-à-rai