Katten til veninna mi
Мени- сү--өш-----ы-ы---н--ышы-ы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
Meni- sü--öş--- k-z-m------şı-ı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Katten til veninna mi
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Hunden til venen min
Мен-н---с-м-ун и-и
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Me-i- --s-m-un-i-i
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
Hunden til venen min
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
Leikene til borna mine
М-н--------рымды--о----к-ары
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
Me--n--a-dar-m-ın -y------a-ı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Leikene til borna mine
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Det er kåpa til kollegaen min.
Бу- ----ни- -е-и-т-шимд-н--а--т--у.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
B-l-- m-n-- kesipte-im-in----t--u.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Det er kåpa til kollegaen min.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Det er bilen til kollegaen min.
Б-л - м-нин --с--т-ш-м-и---вто-н-а-ы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bul - ----n--e-i---şimdi--a-t-u-a-s-.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Det er bilen til kollegaen min.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Det er jobben til kollegaen min.
Бу-----и--к-с--теш-е-имд-н-----г-.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
B-l -enin--e--p-eş-----din-e-g---.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Det er jobben til kollegaen min.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Knappen i skjorta er borte.
К-йнө---н -о-чу-у-ч-гып--е---.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
K--nök-ü- -o-ç--- ------k-tt-.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Knappen i skjorta er borte.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Garasjenøkkelen er borte.
Г--а-ды--а---ч- жо-.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G------- -çk--ı-j-k.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Garasjenøkkelen er borte.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Н-ч---ни-т-н---мп-ю-е---буз--уп --лы--ы-.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
Na--l-i-t-- k-m-y-te---b--ul-p ka---tır.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Kvar er foreldra til jenta?
Кыздын ата-э-еси--и-?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
Kızd-- a---e-es---i-?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Kvar er foreldra til jenta?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Ан-н ----э-е-ин-н-үй--- кант-п-бара---?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A--n a---e-e-i-in-ü-ünö--a--ip --ra--n?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Huset er i enden av gata.
Ү---ө-өнү- -я--нд- жа-га-к-н.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü- ---ö--n a--g---a----------.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Huset er i enden av gata.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Ш-------я--- б----р шаа-- -мне --п а-а-ат?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şvey-s-------n-----o- şa-rı -mne-d-p--tal--?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kva er tittelen på boka?
Ки-еп-и- а-- --нд--?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Ki-e-ti- ----kan--y?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Kva er tittelen på boka?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Kva heiter borna til naboen?
Кош-наны---алд-рын-- --т--ы-к-м?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
K--un--ın----d--ı-ı---tta-- k--?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Kva heiter borna til naboen?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Ба-да-ды- ----еп--- -л--су--ача-?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Ba-dardın-m--t-p -- al--su kaça-?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Når er kontortida til dokteren?
Да-ыге--и--ка-ы-------с------ач-н?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Darıge-d-n---b-l -lu------ı------?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Når er kontortida til dokteren?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
М-зей------тө- ---т-ары--а--а-?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Mu---di--iştö- s---t--ı -an---?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?