Guia de conversação

px Encontro   »   id Janji

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [dua puluh empat]

Janji

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Indonésio Tocar mais
Você perdeu o ônibus? Apak-- k-m-----in-g--a- b-s? Apakah kamu ketinggalan bus? A-a-a- k-m- k-t-n-g-l-n b-s- ---------------------------- Apakah kamu ketinggalan bus? 0
Eu esperei meia hora por você. Say- s-d---s-ten-a- ----me-ung-u k-mu. Saya sudah setengah jam menunggu kamu. S-y- s-d-h s-t-n-a- j-m m-n-n-g- k-m-. -------------------------------------- Saya sudah setengah jam menunggu kamu. 0
Não tem um celular com você? A-a-a--k----t-d---me-b-wa po--el? Apakah kamu tidak membawa ponsel? A-a-a- k-m- t-d-k m-m-a-a p-n-e-? --------------------------------- Apakah kamu tidak membawa ponsel? 0
Da próxima vez seja pontual! L-i- -al- haru--t-p-------u! Lain kali harus tepat waktu! L-i- k-l- h-r-s t-p-t w-k-u- ---------------------------- Lain kali harus tepat waktu! 0
Da próxima vez pegue um táxi! Lai--kal- nai--ah--a-s-! Lain kali naiklah taksi! L-i- k-l- n-i-l-h t-k-i- ------------------------ Lain kali naiklah taksi! 0
Da próxima vez leve um guarda-chuva! L-i- -a-i bawa-a---ay---! Lain kali bawalah payung! L-i- k-l- b-w-l-h p-y-n-! ------------------------- Lain kali bawalah payung! 0
Amanhã estou de folga. Sa-a--id----d--ac--a b-s--. Saya tidak ada acara besok. S-y- t-d-k a-a a-a-a b-s-k- --------------------------- Saya tidak ada acara besok. 0
Vamo-nos ver amanhã? Ap---- k--u m-- ----em- -es-k? Apakah kamu mau bertemu besok? A-a-a- k-m- m-u b-r-e-u b-s-k- ------------------------------ Apakah kamu mau bertemu besok? 0
Lamento mas amanhã não posso. Maa---be--k-s-y---id----i-a. Maaf, besok saya tidak bisa. M-a-, b-s-k s-y- t-d-k b-s-. ---------------------------- Maaf, besok saya tidak bisa. 0
Você já tem planos para este fim-de-semana? Ap---h -kh-r-pe-a- ini-ka---a-a -----na? Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana? A-a-a- a-h-r p-k-n i-i k-m- a-a r-n-a-a- ---------------------------------------- Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana? 0
Ou você já tem um encontro? A--k-- k--u---d-- ----r-nc---? Apakah kamu sudah ada rencana? A-a-a- k-m- s-d-h a-a r-n-a-a- ------------------------------ Apakah kamu sudah ada rencana? 0
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. S--a u---kan,----- --r---u --a- a---- pe--n. Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan. S-y- u-u-k-n- k-t- b-r-e-u s-a- a-h-r p-k-n- -------------------------------------------- Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan. 0
Vamos fazer um piquenique? A-ak-h -------an--e-g--p-kni-? Apakah kita akan pergi piknik? A-a-a- k-t- a-a- p-r-i p-k-i-? ------------------------------ Apakah kita akan pergi piknik? 0
Vamos à praia? A--kah-k----a--n---rg---e p-nt-i? Apakah kita akan pergi ke pantai? A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- p-n-a-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke pantai? 0
Vamos à montanha? A--kah kita-aka---e-gi-ke-----n-? Apakah kita akan pergi ke gunung? A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- g-n-n-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke gunung? 0
Eu vou te buscar no escritório. Sa---jemp---k--- d- -ant--. Saya jemput kamu di kantor. S-y- j-m-u- k-m- d- k-n-o-. --------------------------- Saya jemput kamu di kantor. 0
Eu vou te buscar na sua casa. S-ya-je--u--k-mu-di-r-ma-. Saya jemput kamu di rumah. S-y- j-m-u- k-m- d- r-m-h- -------------------------- Saya jemput kamu di rumah. 0
Eu vou te buscar no ponto de ônibus. Say---e---t---mu di-hal-- b--. Saya jemput kamu di halte bus. S-y- j-m-u- k-m- d- h-l-e b-s- ------------------------------ Saya jemput kamu di halte bus. 0

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário exigem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. Em seguida, leia e faça redações. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a você e ao seu quotidiano. Quando estiver revendo os adjetivos, aprenda logo os seus antônimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver praticando esportes ou estiver no carro, pode aprender com os arquivos de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para você, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes em uma língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais em uma língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos em um determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em lugar nenhum se aprende com mais eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!