Разговорник

ru Страны и языки   »   hr Zemlje i jezici

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

5 [pet]

Zemlje i jezici

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский хорватский Играть Больше
Джон из Лондона. J-h------z Lo-----. J___ j_ i_ L_______ J-h- j- i- L-n-o-a- ------------------- John je iz Londona. 0
Лондон находится в Великобритании. L--d---je ---e-i--j B---ani--. L_____ j_ u V______ B_________ L-n-o- j- u V-l-k-j B-i-a-i-i- ------------------------------ London je u Velikoj Britaniji. 0
Он говорит по-английски. O- g--ori eng-e--i. O_ g_____ e________ O- g-v-r- e-g-e-k-. ------------------- On govori engleski. 0
Мария из Мадрида. M-rij- ----z-Mad-ida. M_____ j_ i_ M_______ M-r-j- j- i- M-d-i-a- --------------------- Marija je iz Madrida. 0
Мадрид находится в Испании. M--ri--j- ---p-n-o--k-j. M_____ j_ u Š___________ M-d-i- j- u Š-a-j-l-k-j- ------------------------ Madrid je u Španjolskoj. 0
Она говорит по-испански. On- --vori -p-n------. O__ g_____ š__________ O-a g-v-r- š-a-j-l-k-. ---------------------- Ona govori španjolski. 0
Пётр и Марта из Берлина. P-ter-i--a-t-a -- iz B---in-. P____ i M_____ s_ i_ B_______ P-t-r i M-r-h- s- i- B-r-i-a- ----------------------------- Peter i Martha su iz Berlina. 0
Берлин находится в Германии. Ber--n-je - Nj-m--k--. B_____ j_ u N_________ B-r-i- j- u N-e-a-k-j- ---------------------- Berlin je u Njemačkoj. 0
Вы оба говорите по-немецки? G--or-te -- o---e -je--čki? G_______ l_ o____ n________ G-v-r-t- l- o-o-e n-e-a-k-? --------------------------- Govorite li oboje njemački? 0
Лондон это столица. L-n--- j- gla-ni grad. L_____ j_ g_____ g____ L-n-o- j- g-a-n- g-a-. ---------------------- London je glavni grad. 0
Мадрид и Берлин тоже столицы. M-d--d-- -er-------t---đ-r -la-n----a-ovi. M_____ i B_____ s_ t______ g_____ g_______ M-d-i- i B-r-i- s- t-k-đ-r g-a-n- g-a-o-i- ------------------------------------------ Madrid i Berlin su također glavni gradovi. 0
Столицы большие и шумные. G--vn- g--dovi-s- v--i-i-i--učni. G_____ g______ s_ v_____ i b_____ G-a-n- g-a-o-i s- v-l-k- i b-č-i- --------------------------------- Glavni gradovi su veliki i bučni. 0
Франция находится в Европе. Francu-ka j- u E-ro-i. F________ j_ u E______ F-a-c-s-a j- u E-r-p-. ---------------------- Francuska je u Europi. 0
Египет находится в Африке. Eg-p-- je-----ri--. E_____ j_ u A______ E-i-a- j- u A-r-c-. ------------------- Egipat je u Africi. 0
Япония находится в Азии. J-p-n-----------. J____ j_ u A_____ J-p-n j- u A-i-i- ----------------- Japan je u Aziji. 0
Канада находится в Северной Америке. K-n--a j- u-S-ev--noj Am-r-c-. K_____ j_ u S________ A_______ K-n-d- j- u S-e-e-n-j A-e-i-i- ------------------------------ Kanada je u Sjevernoj Americi. 0
Панама находится в Центральной Америке. Panam- -e u-Sr-d--oj Am--ic-. P_____ j_ u S_______ A_______ P-n-m- j- u S-e-n-o- A-e-i-i- ----------------------------- Panama je u Srednjoj Americi. 0
Бразилия находится в Южной Америке. Br--il-je-u J-žno- --e----. B_____ j_ u J_____ A_______ B-a-i- j- u J-ž-o- A-e-i-i- --------------------------- Brazil je u Južnoj Americi. 0

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!