Разговорник

ru Страны и языки   »   ro Ţări şi limbi

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский румынский Играть Больше
Джон из Лондона. Jo-n-es-e-d-n--on--a. J___ e___ d__ L______ J-h- e-t- d-n L-n-r-. --------------------- John este din Londra. 0
Лондон находится в Великобритании. Lo-d---e-t- -- -are- B-itan-e. L_____ e___ î_ M____ B________ L-n-r- e-t- î- M-r-a B-i-a-i-. ------------------------------ Londra este în Marea Britanie. 0
Он говорит по-английски. El vo--eşte e-g--za. E_ v_______ e_______ E- v-r-e-t- e-g-e-a- -------------------- El vorbeşte engleza. 0
Мария из Мадрида. Maria--s-e d-- --d-id. M____ e___ d__ M______ M-r-a e-t- d-n M-d-i-. ---------------------- Maria este din Madrid. 0
Мадрид находится в Испании. Madri---s-- ---Span-a. M_____ e___ î_ S______ M-d-i- e-t- î- S-a-i-. ---------------------- Madrid este în Spania. 0
Она говорит по-испански. Ea vor---t- -paniola. E_ v_______ s________ E- v-r-e-t- s-a-i-l-. --------------------- Ea vorbeşte spaniola. 0
Пётр и Марта из Берлина. Pete--ş--Mar-h---un- --- B-rli-. P____ ş_ M_____ s___ d__ B______ P-t-r ş- M-r-h- s-n- d-n B-r-i-. -------------------------------- Peter şi Martha sunt din Berlin. 0
Берлин находится в Германии. Ber-in -ste-î--G-rma-ia. B_____ e___ î_ G________ B-r-i- e-t- î- G-r-a-i-. ------------------------ Berlin este în Germania. 0
Вы оба говорите по-немецки? A-ân--- -o-biţi ge---nă? A______ v______ g_______ A-â-d-i v-r-i-i g-r-a-ă- ------------------------ Amândoi vorbiţi germană? 0
Лондон это столица. L--d-a--s-e --ca-ita--. L_____ e___ o c________ L-n-r- e-t- o c-p-t-l-. ----------------------- Londra este o capitală. 0
Мадрид и Берлин тоже столицы. Ş--M-d-i- -- -----n --n- capi---e. Ş_ M_____ ş_ B_____ s___ c________ Ş- M-d-i- ş- B-r-i- s-n- c-p-t-l-. ---------------------------------- Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. 0
Столицы большие и шумные. C---t-lele sunt---ri şi--go--t-a--. C_________ s___ m___ ş_ z__________ C-p-t-l-l- s-n- m-r- ş- z-o-o-o-s-. ----------------------------------- Capitalele sunt mari şi zgomotoase. 0
Франция находится в Европе. Fr---a-se ---ă î-----o--. F_____ s_ a___ î_ E______ F-a-ţ- s- a-l- î- E-r-p-. ------------------------- Franţa se află în Europa. 0
Египет находится в Африке. Egi-t -e-a-lă ----f----. E____ s_ a___ î_ A______ E-i-t s- a-l- î- A-r-c-. ------------------------ Egipt se află în Africa. 0
Япония находится в Азии. Ja-o--a -e a-lă-în--s--. J______ s_ a___ î_ A____ J-p-n-a s- a-l- î- A-i-. ------------------------ Japonia se află în Asia. 0
Канада находится в Северной Америке. Cana-- s- a-l-----A-e---a -e-N-r-. C_____ s_ a___ î_ A______ d_ N____ C-n-d- s- a-l- î- A-e-i-a d- N-r-. ---------------------------------- Canada se află în America de Nord. 0
Панама находится в Центральной Америке. P--a-- se--fl- în----rica Cen---lă. P_____ s_ a___ î_ A______ C________ P-n-m- s- a-l- î- A-e-i-a C-n-r-l-. ----------------------------------- Panama se află în America Centrală. 0
Бразилия находится в Южной Америке. Brazi--- ---a-lă ----meri----e -ud. B_______ s_ a___ î_ A______ d_ S___ B-a-i-i- s- a-l- î- A-e-i-a d- S-d- ----------------------------------- Brazilia se află în America de Sud. 0

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!