Разговорник

ru В гостинице – Жалобы   »   tl In the hotel – Complaints

28 [двадцать восемь]

В гостинице – Жалобы

В гостинице – Жалобы

28 [dalawampu’t walo]

In the hotel – Complaints

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тагалогский Играть Больше
Душ не работает. H-n-- gu--gana an- sho---. Hindi gumagana ang shower. H-n-i g-m-g-n- a-g s-o-e-. -------------------------- Hindi gumagana ang shower. 0
Нет тёплой воды. Walang m-l---m-a---- -ub--. Walang maligamgam na tubig. W-l-n- m-l-g-m-a- n- t-b-g- --------------------------- Walang maligamgam na tubig. 0
Могли бы Вы это отремонтировать? M-aa-i--o -ang i---yos n-ny- -t-? Maaari po bang ipaayos ninyo ito? M-a-r- p- b-n- i-a-y-s n-n-o i-o- --------------------------------- Maaari po bang ipaayos ninyo ito? 0
В номере нет телефона. W-lan---el---no s----arto. Walang telepono sa kwarto. W-l-n- t-l-p-n- s- k-a-t-. --------------------------- Walang telepono sa kwarto. 0
В номере нет телевизора. W--a---t--eb---on -a -warto. Walang telebisyon sa kwarto. W-l-n- t-l-b-s-o- s- k-a-t-. ---------------------------- Walang telebisyon sa kwarto. 0
В номере нет балкона. W---ng ba--o-a-- -n- ---r--. Walang balkonahe ang kwarto. W-l-n- b-l-o-a-e a-g k-a-t-. ---------------------------- Walang balkonahe ang kwarto. 0
В номере очень шумно. Masyadon---aing-- ---k-----. Masyadong maingay sa kwarto. M-s-a-o-g m-i-g-y s- k-a-t-. ---------------------------- Masyadong maingay sa kwarto. 0
Номер очень маленький. Na---al-it ng-kwa---. Napakaliit ng kwarto. N-p-k-l-i- n- k-a-t-. --------------------- Napakaliit ng kwarto. 0
Номер слишком тёмный. Masy-don----d---m--- -w----. Masyadong madilim sa kwarto. M-s-a-o-g m-d-l-m s- k-a-t-. ---------------------------- Masyadong madilim sa kwarto. 0
Отопление не работает. A-g pam-a-nit--------- g---ga-a. Ang pampainit ay hindi gumagana. A-g p-m-a-n-t a- h-n-i g-m-g-n-. -------------------------------- Ang pampainit ay hindi gumagana. 0
Кондиционер не работает. H-ndi-g-m---na an--a---o-. Hindi gumagana ang aircon. H-n-i g-m-g-n- a-g a-r-o-. -------------------------- Hindi gumagana ang aircon. 0
Телевизор сломан. H-nd-----a-an- a---t----i----- Hindi gumagana ang telebisyon. H-n-i g-m-g-n- a-g t-l-b-s-o-. ------------------------------- Hindi gumagana ang telebisyon. 0
Это мне не нравится. H--di k----- gusto. Hindi ko ito gusto. H-n-i k- i-o g-s-o- ------------------- Hindi ko ito gusto. 0
Это слишком дорого для меня. Ma-ya-o-- ma-al--y-n--a-a-sa a-in. Masyadong mahal iyon para sa akin. M-s-a-o-g m-h-l i-o- p-r- s- a-i-. ---------------------------------- Masyadong mahal iyon para sa akin. 0
У Вас есть что-нибудь подешевле? M--r-on ----ayo-----s---ra? Mayroon ba kayong mas mura? M-y-o-n b- k-y-n- m-s m-r-? --------------------------- Mayroon ba kayong mas mura? 0
Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? M-yr-on bang --s----s- --l-p-t? Mayroon bang hostel sa malapit? M-y-o-n b-n- h-s-e- s- m-l-p-t- ------------------------------- Mayroon bang hostel sa malapit? 0
Здесь есть рядом пансион? M--roo- b-ng---hay-p-nulu--n n--m--ap----i-o? Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? M-y-o-n b-n- b-h-y-p-n-l-y-n n- m-l-p-t d-t-? --------------------------------------------- Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? 0
Здесь есть рядом ресторан? May---- -a-- kai--n n--mal-pi--dit-? Mayroon bang kainan na malapit dito? M-y-o-n b-n- k-i-a- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------ Mayroon bang kainan na malapit dito? 0

Позитивные языки, негативные языки

Большинство людей являются либо оптимистами, либо пессимистами. Это можно сказать и про языки! Снова и снова учёные изучают словарный запас языков. При этом часто они приводят к удивительным результатам. В английском языке, например, существует больше негативных, чем положительных слов. Существует в два раза больше слов для негативных эмоций. В западных обществах слова влияют на говорящих. Там люди очень часто жалуются. Также они критикуют много вещей. В целом, они используют язык скорее с негативной окраской. Негативные слова также интересны по другой причине. Они содержат больше информации, чем положительные высказывания. Причина этого могла бы находиться в нашей истории развития. Для всех живых существ всегда было важно распознавать опасность. Они должны были быстро реагировать на риск. Кроме того, во время опасности они хотели предупредить других людей. Для этого было важно, передавать быстро много информации. По возможности немногими словами нужно было сказать, как можно больше. В остальном, у негативного языка нет существенных преимуществ. Это может себе представить каждый. Людей, которые говорят всегда только негативное, наверняка не очень любят. Кроме того, негативный язык воздействует также на наши эмоции. У позитивных языков, напротив, могут быть положительные эффекты. В профессии у людей, которые формулируют все позитивно, больше успеха. Нам следует использовать наш язык немного осторожнее. Потому что мы решаем, какие слова мы выбираем. И с помощью нашего языка мы создаём также нашу реальность. Итак: говорите позитивно!
Вы знали?
Маратхи является одним из индоиранских языков. На нем говорят в Западной и Центральной Индии. Для более чем 70 миллионов человек маратхи является родным языком. Таким образом, он является одним из 20 самых распространенных языков в мире. В маратхи используется та же письменность, что и в языке хинди. В этом алфавите каждый знак точно представляет один звук. Существует 12 гласных и 36 согласных. Цифры относительно сложные. От 1 до 100 для каждой цифры есть отдельное слово. Таким образом, каждую цифру нужно учить отдельно. Маратхи делится на 42 разных диалекта. Все они много рассказывают о развитии языка. Еще одной характерной чертой маратхи является его продолжительная литературная традиция. Существуют тексты, которым более 1000 лет. Поэтому тот, кто интересуется историей Индии, должно заняться маратхи!