Разговорник

ru В гостинице – Жалобы   »   bn হোটেলে – অভিযোগ

28 [двадцать восемь]

В гостинице – Жалобы

В гостинице – Жалобы

28 [আটাশ]

28 [Āṭāśa]

হোটেলে – অভিযোগ

[hōṭēlē – abhiyōga]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский бенгальский Играть Больше
Душ не работает. শা-য়-র কা- করছ-----৷ শ-ওয়-র ক-জ করছ- ন- ৷ শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ -------------------- শাওয়ার কাজ করছে না ৷ 0
ś-'--ār- -ā-- -----hē -ā śā'ōẏāra kāja karachē nā ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n- ------------------------ śā'ōẏāra kāja karachē nā
Нет тёплой воды. গ-ম-জ--/ পা-ি----- ---৷ গরম জল / প-ন- আসছ- ন- ৷ গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷ ----------------------- গরম জল / পানি আসছে না ৷ 0
g---ma-j-l- - p-n----achē--ā garama jala / pāni āsachē nā g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n- ---------------------------- garama jala / pāni āsachē nā
Могли бы Вы это отремонтировать? আ---রা -- এট--ঠ-ক কর-তে-প--েন? আপন-র- ক- এট- ঠ-ক কর-ত- প-র-ন? আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন- ------------------------------ আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন? 0
āpa---ā -- -ṭā-ṭ--ka --rā-----rē-a? āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna? ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-? ----------------------------------- āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
В номере нет телефона. ঘরে----ো--ে--ফ-----ই-৷ ঘর- ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷ ---------------------- ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷ 0
G--r---ōnō---li-h--- n-'i Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'- ------------------------- Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
В номере нет телевизора. ঘরে--োন--টেল-ভিশন-ন-ই ৷ ঘর- ক-ন- ট-ল-ভ-শন ন-ই ৷ ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷ 0
gh-rē --nō-ṭ---bh-ś-na n--i gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'- --------------------------- gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
В номере нет балкона. ঘ----ো---ব--ান্-া ন---৷ ঘর- ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷ ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷ ----------------------- ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷ 0
gh-r- kō-- bā-ā--ā-n-'i gharē kōnō bārāndā nē'i g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'- ----------------------- gharē kōnō bārāndā nē'i
В номере очень шумно. ঘ-ে---- বেশী চ--চ---চ---োন--য-চ-ছ--৷ ঘর- খ-ব ব-শ- চ--চ-ম-চ- শ-ন- য-চ-ছ- ৷ ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷ ------------------------------------ ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷ 0
g---ē--hub- bē-ī cēm-c-m-ci---n--yācc-ē gharē khuba bēśī cēm-cāmēci śōnā yācchē g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h- --------------------------------------- gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Номер очень маленький. ঘ--- খ-ব --ট-৷ ঘরট- খ-ব ছ-ট ৷ ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷ -------------- ঘরটা খুব ছোট ৷ 0
g-a-aṭā---ub- ch--a gharaṭā khuba chōṭa g-a-a-ā k-u-a c-ō-a ------------------- gharaṭā khuba chōṭa
Номер слишком тёмный. ঘ-ট-------ন----র-৷ ঘরট- খ-ব অন-ধক-র ৷ ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷ ------------------ ঘরটা খুব অন্ধকার ৷ 0
gha-------u-- -ndha--ra gharaṭā khuba andhakāra g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a ----------------------- gharaṭā khuba andhakāra
Отопление не работает. হিট-র--াজ কর-ে----৷ হ-ট-র ক-জ করছ- ন- ৷ হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ------------------- হিটার কাজ করছে না ৷ 0
h---r----j--k--ach- nā hiṭāra kāja karachē nā h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n- ---------------------- hiṭāra kāja karachē nā
Кондиционер не работает. এ-ার ক--ডি-নার -াজ-------া-৷ এয়-র কন-ড-শন-র ক-জ করছ- ন- ৷ এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷ ---------------------------- এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ 0
ē-ā---ka--i-a-----kāj----rac-ē nā ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n- --------------------------------- ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
Телевизор сломан. ট-ভ--চলছ- ন--৷ ট-ভ- চলছ- ন- ৷ ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷ -------------- টিভি চলছে না ৷ 0
ṭ---i--a-a--ē-nā ṭibhi calachē nā ṭ-b-i c-l-c-ē n- ---------------- ṭibhi calachē nā
Это мне не нравится. আ-া------ভ-ল---গছ- ন--৷ আম-র এট- ভ-ল ল-গছ- ন- ৷ আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷ ----------------------- আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ 0
ā-āra-ēṭā --ā-a -āg-ch---ā āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n- -------------------------- āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
Это слишком дорого для меня. এটা খুব--দাম- ৷ এট- খ-বই দ-ম- ৷ এ-া খ-ব- দ-ম- ৷ --------------- এটা খুবই দামী ৷ 0
ēṭ--khu-a----āmī ēṭā khuba'i dāmī ē-ā k-u-a-i d-m- ---------------- ēṭā khuba'i dāmī
У Вас есть что-нибудь подешевле? আপনার -াছে--কট- স-্-া ক-ছু--ছে ক-? আপন-র ক-ছ- একট- সস-ত- ক-ছ- আছ- ক-? আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-? ---------------------------------- আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি? 0
āp---ra----h- ---ṭu-s-s-ā--i-hu-āch----? āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki? ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-? ---------------------------------------- āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? এ--নে -শেপাশে ---কো-ো -য়ু- ---্--ল----? এখ-ন- আশ-প-শ- ক- ক-ন- ইয়-থ হ-স-ট-ল আছ-? এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে? 0
Ēkhā-ē āśēpāś- k- kō-ō-i-ut-a----ṭē------ē? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē? Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-? ------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Здесь есть рядом пансион? এখা-- -শেপ--- -- ---ো---ক-া- জায়-া---ে? এখ-ন- আশ-প-শ- ক- ক-ন- থ-কব-র জ-য়গ- আছ-? এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে- --------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে? 0
Ēk-ān-----pāś- -- --nō t----b-ra-----gā--chē? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē? Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Здесь есть рядом ресторан? এ-া---আশ-প-------কোন--র-স্-ু-ে-্--আছে? এখ-ন- আশ-প-শ- ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আছ-? এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে- -------------------------------------- এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে? 0
Ē-h-n- ā---āś- -i -ōnō-r-s---ēn-a ā--ē? Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē? Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------- Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?

Позитивные языки, негативные языки

Большинство людей являются либо оптимистами, либо пессимистами. Это можно сказать и про языки! Снова и снова учёные изучают словарный запас языков. При этом часто они приводят к удивительным результатам. В английском языке, например, существует больше негативных, чем положительных слов. Существует в два раза больше слов для негативных эмоций. В западных обществах слова влияют на говорящих. Там люди очень часто жалуются. Также они критикуют много вещей. В целом, они используют язык скорее с негативной окраской. Негативные слова также интересны по другой причине. Они содержат больше информации, чем положительные высказывания. Причина этого могла бы находиться в нашей истории развития. Для всех живых существ всегда было важно распознавать опасность. Они должны были быстро реагировать на риск. Кроме того, во время опасности они хотели предупредить других людей. Для этого было важно, передавать быстро много информации. По возможности немногими словами нужно было сказать, как можно больше. В остальном, у негативного языка нет существенных преимуществ. Это может себе представить каждый. Людей, которые говорят всегда только негативное, наверняка не очень любят. Кроме того, негативный язык воздействует также на наши эмоции. У позитивных языков, напротив, могут быть положительные эффекты. В профессии у людей, которые формулируют все позитивно, больше успеха. Нам следует использовать наш язык немного осторожнее. Потому что мы решаем, какие слова мы выбираем. И с помощью нашего языка мы создаём также нашу реальность. Итак: говорите позитивно!
Вы знали?
Маратхи является одним из индоиранских языков. На нем говорят в Западной и Центральной Индии. Для более чем 70 миллионов человек маратхи является родным языком. Таким образом, он является одним из 20 самых распространенных языков в мире. В маратхи используется та же письменность, что и в языке хинди. В этом алфавите каждый знак точно представляет один звук. Существует 12 гласных и 36 согласных. Цифры относительно сложные. От 1 до 100 для каждой цифры есть отдельное слово. Таким образом, каждую цифру нужно учить отдельно. Маратхи делится на 42 разных диалекта. Все они много рассказывают о развитии языка. Еще одной характерной чертой маратхи является его продолжительная литературная традиция. Существуют тексты, которым более 1000 лет. Поэтому тот, кто интересуется историей Индии, должно заняться маратхи!