Разговорник

ru Двойные союзы   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

Двойные союзы

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский финский Играть Больше
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. M-t---oli--iva,---tta l---- r----ta--. M____ o__ k____ m____ l____ r_________ M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. J-n--oli-ajoi--a, ---t- -i-a--tä--n-. J___ o__ a_______ m____ l____ t______ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. Hot-lli -l- -u-av-,-m--t- l-i-n-k-ll--. H______ o__ m______ m____ l____ k______ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
Он поедет или на автобусеили на поезде. H-- -e-e--jo-o bu-si-l- tai j---lla. H__ m____ j___ b_______ t__ j_______ H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. Hän --lee-jo---t-nä -l-an- --i-----en-- ----isi-. H__ t____ j___ t___ i_____ t__ h_______ a________ H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
Он остановится или у нас или в гостинице. H-n -s-- --k- m---l- -ai ho-ell-s-a. H__ a___ j___ m_____ t__ h__________ H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
Она говорит и по-испански и по-английски. H-- p-h-u--e-ä es-anja--e-tä--ng-anti-. H__ p____ s___ e_______ e___ e_________ H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. H----n-as-n----ekä M--ridi-sa--tt- Lont-ossa. H__ o_ a_____ s___ M_________ e___ L_________ H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
Она знает и Испанию и Англию. Hä- -un--e -e-ä-Es-anj-n ---ä-E--l-n---. H__ t_____ s___ E_______ e___ E_________ H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
Он не только дурак, но ещё и ленивец. H---ei-----vain --h-ä--vaa- --ös--ai-ka. H__ e_ o__ v___ t_____ v___ m___ l______ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
Она не только красива, но ещё и умна. H-n----o-- va---nät--, vaan m-ös ä-yk-s. H__ e_ o__ v___ n_____ v___ m___ ä______ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. H----i -uhu va-n -ak-aa- v--n---ö--r----aa. H__ e_ p___ v___ s______ v___ m___ r_______ H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. En -sa--so-tt-a --an-a-e--ä kit-r-a. E_ o___ s______ p_____ e___ k_______ E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. E--o--a----s-i- ---ssia ---ä s-mbaa. E_ o___ t______ v______ e___ s______ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
Я не люблю ни оперу, ни балет. En--i-ä -op---as-a----ä-ba-e---t-. E_ p___ o_________ e___ b_________ E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. M-tä----eam-i- ty--k-n-el--, s-tä -i-mmin--le----l--s. M___ n________ t____________ s___ a______ o___ v______ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. Mitä aie-m-- t--e----itä-----m-- v-i---ähte-. M___ a______ t_____ s___ a______ v___ l______ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
Чем старше, тем покладистей становишься. Mitä -anh-mm-k-i-----e, sit---u-a--udenha-uise-m-k-i-t---e. M___ v__________ t_____ s___ m______________________ t_____ M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

Изучение языков с помощью Интернета

Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными. С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.