Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
הטי-- -י------א-- מע-יף --י.
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
h--i-l haya- -af-- a----me'-y-f -i--y.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
-רכ-- -גיעה---מן א-ל הי-תה -ל---מדי.
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
har------ -i---'- --zma------ ha-ta--mel--a- mi---.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
ה-לון-----ט-ב א-ל-יק- מד-.
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
h-----n -a--- to- ---l-y---r--id-y.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Он поедет или на автобусеили на поезде.
--- ---- ב-וטו-וס-או -ר---.
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
hu n-se-a-----t-bu- o---r-k----.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Он поедет или на автобусеили на поезде.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром.
-וא-יגי- ---- א--מ-- -ב-ק--
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
hu-y-gi--h--erev o -a--r-b--oq-r.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Он остановится или у нас или в гостинице.
--- י-ור-א---ו -- במל-ן.
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
hu-y---r------nu - b-mal-n.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
Он остановится или у нас или в гостинице.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
Она говорит и по-испански и по-английски.
-י- ד-ברת-ספ-די- -אנ--ית.
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
hi ----r-t ---rad----'----it.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Она говорит и по-испански и по-английски.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне.
-יא---ה ב---יד ו-לונדו-.
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
hi--a----bem-d--d --elo--o-.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Она знает и Испанию и Англию.
-י----י-ה-א---פר--ו-ת אנ---ה.
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
h-------r-h--t-s-ar-d -e--t a---iah.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Она знает и Испанию и Англию.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Он не только дурак, но ещё и ленивец.
--א--א ר- טיפ--א---גם-ע----
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
hu--o r-q t-p-s- ----ga- -ts-an.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Он не только дурак, но ещё и ленивец.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Она не только красива, но ещё и умна.
היא ל- ר---פ- אלא גם--כ--.
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
hi lo --q -afah -la g-m xa-h----.
h_ l_ r__ y____ e__ g__ x________
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
---------------------------------
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Она не только красива, но ещё и умна.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
--א-לא---ב-ת-רק-ג---י---לא-ג- -ר-ת-ת.
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
h- -o dove-e--raq -erm--it--la--am--s-rf-t--.
h_ l_ d______ r__ g_______ e__ g__ t_________
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t-
---------------------------------------------
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре.
א---לא -כ-- - - ל--ן ---ב--נתר--לא -גי-ר-.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
a-i-lo ya-ho---akhol-h-lena--- ---b-f-an-er-w--o -e--ta--h.
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h-
-----------------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу.
אני-ל- -כ-ל-- ה-ל-קו- -- -אלס-ו-- --בה-
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
a-i--o----h--/-a---l-h-l-rqo- lo--a'l- --lo-s--v-h.
a__ l_ y______________ l_____ l_ w____ w___ s______
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.
---------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
Я не люблю ни оперу, ни балет.
אנ---א--ו-ב---- לא--ופרה --א-ב-ט.
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
an- ----he--ohevet lo-ope--h -'l---a-et.
a__ l_ o__________ l_ o_____ w___ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-
----------------------------------------
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Я не люблю ни оперу, ни балет.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
כ-ל-ש-עב-ד - -עבדי-------תר-כך ת--י--- י--וק-- -ו-ר-
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
k-k-o---h-ta'-----sht-'---i--a-er -ot-----a-h t-----/t-s-----m--d---y--er.
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-a-o-/-h-a-a-d- m-h-r y-t-r- k-k- t-s-y-/-e-a-m- m-q-a- y-t-r-
--------------------------------------------------------------------------
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
ככל -ת----/-- מ--דם-י-ת-,-----וכל-- י-לל-- מוק-ם -ו-ר.
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
ke---l---e-a----/s--t--i'- m--d-- y-ter--ka-h--u-h---t----i lal-k--t mu-da- y-ter.
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-i-a-s-e-a-i-i m-q-a- y-t-r- k-k- t-k-a-/-u-h-i l-l-k-e- m-q-a- y-t-r-
----------------------------------------------------------------------------------
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Чем старше, тем покладистей становишься.
כ-ל--אד- ---גר,-כ--ה-א ---- יות------ת-
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
kekhol-she----m-mi--a-----ken -----e- yote----xut.
k_____ s_______ m________ k__ h_ o___ y____ n_____
k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t-
--------------------------------------------------
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
Чем старше, тем покладистей становишься.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.