Разговорник

ru Что-то хотеть   »   fi haluta jotakin 2

71 [семьдесят один]

Что-то хотеть

Что-то хотеть

71 [seitsemänkymmentäyksi]

haluta jotakin 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский финский Играть Больше
Что вы хотите? M-tä hal-a---? M___ h________ M-t- h-l-a-t-? -------------- Mitä haluatte? 0
Вы хотите играть в футбол? H-lu-tteko -e-------lk---lloa? H_________ p_____ j___________ H-l-a-t-k- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ------------------------------ Haluatteko pelata jalkapalloa? 0
Вы хотите пойти в гости к друзьям? H-luattek- kä-dä-ky-ä--ä-y-täv-e--l-on-? H_________ k____ k______ y_______ l_____ H-l-a-t-k- k-y-ä k-l-s-ä y-t-v-e- l-o-a- ---------------------------------------- Haluatteko käydä kylässä ystävien luona? 0
Хотеть ha--ta h_____ h-l-t- ------ haluta 0
Я не хочу прийти поздно. E- h-lu- -ul-----öhää-. E_ h____ t____ m_______ E- h-l-a t-l-a m-ö-ä-n- ----------------------- En halua tulla myöhään. 0
Я не хочу туда идти. En -a---------. E_ h____ m_____ E- h-l-a m-n-ä- --------------- En halua mennä. 0
Я хочу уйти домой. Ha---n m---ä ko--i-. H_____ m____ k______ H-l-a- m-n-ä k-t-i-. -------------------- Haluan mennä kotiin. 0
Я хочу остаться дома. Ha-uan j---ä-ko--in. H_____ j____ k______ H-l-a- j-ä-ä k-t-i-. -------------------- Haluan jäädä kotiin. 0
Я хочу остаться одним (одной). H--uan --la--k---. H_____ o___ y_____ H-l-a- o-l- y-s-n- ------------------ Haluan olla yksin. 0
Ты хочешь здесь остаться? H-luatk- jä--ä -än-e? H_______ j____ t_____ H-l-a-k- j-ä-ä t-n-e- --------------------- Haluatko jäädä tänne? 0
Ты хочешь здесь есть? Hal-at----yö-- t-äll-? H_______ s____ t______ H-l-a-k- s-ö-ä t-ä-l-? ---------------------- Haluatko syödä täällä? 0
Ты хочешь здесь спать? Ha--a--o --k--a -ä-ll-? H_______ n_____ t______ H-l-a-k- n-k-u- t-ä-l-? ----------------------- Haluatko nukkua täällä? 0
Вы хотите уехать завтра? H-luatteko -ä--eä-h-o--nna? H_________ l_____ h________ H-l-a-t-k- l-h-e- h-o-e-n-? --------------------------- Haluatteko lähteä huomenna? 0
Вы хотите остаться до завтра? H---at-e----ää-- h---i--en? H_________ j____ h_________ H-l-a-t-k- j-ä-ä h-o-i-e-n- --------------------------- Haluatteko jäädä huomiseen? 0
Вы хотите оплатить счёт только завтра? H-l-a-tek- maksa- l-sk-n --sta-huo-e-n-? H_________ m_____ l_____ v____ h________ H-l-a-t-k- m-k-a- l-s-u- v-s-a h-o-e-n-? ---------------------------------------- Haluatteko maksaa laskun vasta huomenna? 0
Вы хотите на дискотеку? H-l-a-t-k- -enn--d--k-on? H_________ m____ d_______ H-l-a-t-k- m-n-ä d-s-o-n- ------------------------- Haluatteko mennä diskoon? 0
Вы хотите в кино? Ha---tt-k--m-nnä----kuv--n? H_________ m____ e_________ H-l-a-t-k- m-n-ä e-o-u-i-n- --------------------------- Haluatteko mennä elokuviin? 0
Вы хотите в кафе? H--u--te-o-m--n- --hv--aan? H_________ m____ k_________ H-l-a-t-k- m-n-ä k-h-i-a-n- --------------------------- Haluatteko mennä kahvilaan? 0

Индонезия, страна многих языков

Республика Индонезия является одной из самых больших стран на Земле. Около 240 миллионов человек живут на островном государстве. Эти люди относятся ко многим различным этническим группам. В Индонезии насчитывают почти 500 этнических групп. У этих групп есть много различных культурных традиций. И они также говорят на различных языках! Примерно на 250 языках говорят в Индонезии. К ним относятся очень много диалектов. Индонезийские языки часто классифицируются по этническим группам. Например, есть яванский или балийский язык. Это многообразие языков приводит, конечно, к проблемам. Оно препятствует эффективной экономике и управлению. Поэтому в Индонезии был введён национальный язык. С независимости в 1945 году официальным языком является Bahasa Indonesia . Его изучают вместе с родным языком во всех школах. Тем не менее не все жители Индонезии говорят на этом языке. Только 70% индонезийцев владеют Bahasa Indonesia. Родным Bahasa Indonesia является “только” для 20 миллионов человек. Многие региональные языки всё же еще имеют большое значение. Для любителей языков индонезийский язык особенно интересен. Потому что изучение индонезийского языка имеет много преимуществ. Язык считается относительно простым. Правила грамматики можно выучить быстро. При произношении можно ориентироваться на правописание. Также орфография не сложная. Многие индонезийские слова происходят из других языков. А также, индонезийский язык будет в скором времени одним из самых важных языков… Этих же причин достаточно, чтобы начать его изучение, или?