Разговорник

ru Прилагательные 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [восемьдесят]

Прилагательные 3

Прилагательные 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский финский Играть Больше
У неё есть собака. Häne-l- on-k--r-. H______ o_ k_____ H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
Собака большая. K--r- on-is-. K____ o_ i___ K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
У неё есть большая собака. H-n-l-- o---so -o-r-. H______ o_ i__ k_____ H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
У неё есть дом. Hän--lä -- t--o. H______ o_ t____ H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Дом маленький. Talo on p--ni. T___ o_ p_____ T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
У неё маленький дом. Hän---ä-o-----ni-----. H______ o_ p____ t____ H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
Он живёт в гостинице. Hä- ---u----ell-s-a. H__ a___ h__________ H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Гостиница дешёвая. H-tell- o--halp-. H______ o_ h_____ H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
Он живёт в дешёвой гостинице. H---as-u hal-assa--otel--ssa. H__ a___ h_______ h__________ H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
У него есть машина. H-n-l---o--a--o. H______ o_ a____ H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
Машина дорогая. A--o-o--k----s. A___ o_ k______ A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
У него дорогая машина. H--e--- ---k----- auto. H______ o_ k_____ a____ H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
Он читает роман. H-- -uke--ro-aa-ia. H__ l____ r________ H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
Роман скучный. Ro--ani--n -yl-ä. R______ o_ t_____ R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
Он читает скучный роман. H-n -u--- ---s-- r-m-ania. H__ l____ t_____ r________ H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
Она смотрит фильм. H-n ka-------o-u-aa. H__ k_____ e________ H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
Фильм захватывающий. Elokuva -n -ä-n--tävä. E______ o_ j__________ E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
Она смотрит захватывающий фильм. Hä- -atso- jä----tä--- e--ku-a-. H__ k_____ j__________ e________ H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

Язык науки

Язык науки - это специфический язык. Он используется для профессиональных дискуссий. Также он используется научных публикациях. Раньше были единые научные языки. В европейском пространстве в науке долгое время доминировал латинский язык. Сегодня, напротив, английский язык является самым важным научным языком. Научные языки - это профессиональные языки. Они содержат очень много специальных терминов. Их самые главные черты - это нормирование и формализация. Некоторые говорят, учёные специально общаются непонятно. Когда что-то сложно, то это производит впечатление умного. Однако наука ориентируется на истину. Поэтому должна использовать нейтральный язык. Для риторических элементов или неясных фраз места нет. Но всё же есть много примеров чересчур сложного языка. И сложные язык, видимо, впечатляет людей! Исследования свидетельствую о том, что сложному языку мы больше доверяем. Испытуемые должны были ответить на вопрос. При этом они должны были выбрать из нескольких ответов. Некоторые ответы были простыми, другие очень сложно сформулированы. Большинство испытуемых выбрали сложный ответ. Но он совсем был без смысла! Испытуемые были введеные в заблуждение языком. Несмотря на то, что содержание было абсурдным, на них произвела впечатление форма. Но умение сложно писать, не всегда является искусством. Упаковывать простые содержания в сложный язык, можно научиться. Но выразить сложные вещи простым языком, напротив, не так легко. Иногда, просто, действительно, сложно…