Mám jahodu.
ನ-್--ಬ-- ಒ-ದ- --ಟ--ಾ-ೆರಿ -ದೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸ್____ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಬ-ರ- ಇ-ೆ-
-----------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
0
na-n----ḷi-ondu ----b-ri-ide.
n____ b___ o___ s_______ i___
n-n-a b-ḷ- o-d- s-r-b-r- i-e-
-----------------------------
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
Mám jahodu.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
Mám kiwi a melón.
ನ-್ನ ಬಳ- -ಂ-ು--ಿವಿ -ತ್-ು----- -ರಬ-ಜ ಹ-್ಣ-ಗಳಿವೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಿ_ ಮ__ ಒಂ_ ಕ___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ವ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಕ-ಬ-ಜ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Na-na b-ḷi-o----k----m--tu on---k-----ja----ṇu-a---e.
N____ b___ o___ k___ m____ o___ k_______ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- k-v- m-t-u o-d- k-r-b-j- h-ṇ-u-a-i-e-
-----------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
Mám kiwi a melón.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
Mám pomaranč a grapefruit.
ನ----ಬಳ- -ಂ---ಕಿತ್ತಳ- ಮ-್ತು ಒ-ದು -್ರ-ಕ-ಷ- ------ಳಿವೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಿ___ ಮ__ ಒಂ_ ದ್___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಮ-್-ು ಒ-ದ- ದ-ರ-ಕ-ಷ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
Nanna-baḷ- ond--k--ta-e-ma-t- --d----āk-i-haṇ-ugaḷi--.
N____ b___ o___ k______ m____ o___ d_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- k-t-a-e m-t-u o-d- d-ā-ṣ- h-ṇ-u-a-i-e-
------------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
Mám pomaranč a grapefruit.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
Mám jablko a mango.
ನ--ನ---ಿ-ಒಂ----ೇಬ----್-- ಒಂ---ಮಾವಿ- ಹಣ-ಣ--ಳಿವೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಸೇ_ ಮ__ ಒಂ_ ಮಾ__ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಸ-ಬ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಮ-ವ-ನ ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
-----------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N-nn- ------n-u--------t-- o-d----vina ha-ṇuga-ive.
N____ b___ o___ s___ m____ o___ m_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- s-b- m-t-u o-d- m-v-n- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
Mám jablko a mango.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
Mám banán a ananás.
ನನ-ನ-ಬ-ಿ-ಒ-ದ- -ಾಳೆ--ತ್-ು-ಒಂ-ು --ಾ-----ಣ---ಗ--ವೆ.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಬಾ_ ಮ__ ಒಂ_ ಅ___ ಹ______
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಅ-ಾ-ಸ- ಹ-್-ು-ಳ-ವ-.
------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
0
N-nn- -a---ondu-b-ḷ---att--o----anān-s--aṇṇ-g--i-e.
N____ b___ o___ b___ m____ o___ a_____ h___________
N-n-a b-ḷ- o-d- b-ḷ- m-t-u o-d- a-ā-a- h-ṇ-u-a-i-e-
---------------------------------------------------
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
Mám banán a ananás.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
Robím ovocný šalát.
ನಾನು--ಣ-ಣ--- ರ--ಯನ ---ು--ತೇನ-.
ನಾ_ ಹ____ ರ___ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಹ-್-ು-ಳ ರ-ಾ-ನ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-n- ---ṇ--a-a ra--yana-m-ḍu-tēn-.
N___ h________ r_______ m_________
N-n- h-ṇ-u-a-a r-s-y-n- m-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
Robím ovocný šalát.
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
Jem toast.
ನಾ-ು--ೋಸ--- ತಿ---ು--ತಿ------.
ನಾ_ ಟೋ__ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u--ō-ṭ tin--t-id----.
N___ ṭ___ t_____________
N-n- ṭ-s- t-n-u-t-d-ē-e-
------------------------
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
Jem toast.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom.
ನ-ನ- ಟ--್--್ನ- -ೆಣ್ಣ---ೊತೆ ತ-ನ್---್ತಿ-----ೆ.
ನಾ_ ಟೋ____ ಬೆ__ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u--ō-ṭan----e-ṇe jo---tin---tid-ēne.
N___ ṭ_______ b____ j___ t_____________
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom a marmeládou.
ನಾನು -ೋ-್ಟನ್ನು --ಣ್ಣೆ-ಹ--- -್-ಾಮ--ಜ--ೆ ತ---ನು---ಿ--ದ-ನೆ.
ನಾ_ ಟೋ____ ಬೆ__ ಹಾ_ ಜ್__ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಟ-ಸ-ಟ-್-ು ಬ-ಣ-ಣ- ಹ-ಗ- ಜ-ಯ-ಮ- ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------------------------
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n----s-annu --ṇṇe-h-gu-jy-----t--t--nut-i---n-.
N___ ṭ_______ b____ h___ j___ j___ t_____________
N-n- ṭ-s-a-n- b-ṇ-e h-g- j-ā- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
-------------------------------------------------
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
Jem toast s maslom a marmeládou.
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
Jem sendvič.
ನ--ು ಒಂ-----ಯಾ--್-ಿಚ- --ನ್ನ-ತ--ಿದ್ದ--ೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಸ್____ ತಿ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u --d---yāṇḍvic-t--nu-ti---ne.
N___ o___ s_______ t_____________
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- t-n-u-t-d-ē-e-
---------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
Jem sendvič.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
Jem sendvič s margarínom.
ನಾ-- --ದು---ಯ--ಡ-ವ--್-ಅ-----ಮಾರ--ರ-ನ್ ಜೊತೆ--ಿನ್----ತಿದ---ನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಸ್____ ಅ__ ಮಾ____ ಜೊ_ ತಿ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಅ-್-ು ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಜ-ತ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-- -n-u--y-ṇḍ-ic a--u -----r---jo---ti---t-i-d---.
N___ o___ s_______ a___ m_______ j___ t_____________
N-n- o-d- s-ā-ḍ-i- a-n- m-r-a-ī- j-t- t-n-u-t-d-ē-e-
----------------------------------------------------
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
Jem sendvič s margarínom.
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
ನಾ-ು-----ಂ--ವ--್ -ೊತೆ -----ರೀನ್ ಮ-್ತ--ಟೊ---ಾ---ತ----ು-್ತಿ--ದೇನೆ
ನಾ_ ಸ್____ ಜೊ_ ಮಾ____ ಮ__ ಟೊ___ ತಿ_______
ನ-ನ- ಸ-ಯ-ಂ-್-ಿ-್ ಜ-ತ- ಮ-ರ-ಗ-ೀ-್ ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-
---------------------------------------------------------------
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
0
Nān- sy-ṇḍ-i-----e m-r-ar-n m-ttu ṭ--yā-o ti-----id-ē-e
N___ s_______ j___ m_______ m____ ṭ______ t____________
N-n- s-ā-ḍ-i- j-t- m-r-a-ī- m-t-u ṭ-m-ā-o t-n-u-t-d-ē-e
-------------------------------------------------------
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
Potrebujeme chlieb a ryžu.
ನಮಗ- ಬ-ರೆಡ್-ಮತ-ತ----್ಕಿ-ಬ-ಕು.
ನ__ ಬ್__ ಮ__ ಅ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಅ-್-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------------
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
0
n-m-ge br---ma--- -kk----k-.
n_____ b___ m____ a___ b____
n-m-g- b-e- m-t-u a-k- b-k-.
----------------------------
namage breḍ mattu akki bēku.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
Potrebujeme rybu a steaky.
ನ-ಗ- -ೀನು ಮತ------ಮಾ-- --ಕ-.
ನ__ ಮೀ_ ಮ__ ಗೋ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಮ-ನ- ಮ-್-ು ಗ-ಮ-ಂ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
0
Na--ge-m-n- m-tt--g-mā--a -ēku.
N_____ m___ m____ g______ b____
N-m-g- m-n- m-t-u g-m-n-a b-k-.
-------------------------------
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
Potrebujeme rybu a steaky.
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
Potrebujeme pizzu a špagety.
ನಮ-ೆ--ಿಜ್ಝ--ಮತ-ತು-ಸ----ಟಿ-ಬ-ಕ-.
ನ__ ಪಿ__ ಮ__ ಸ್___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಪ-ಜ-ಝ- ಮ-್-ು ಸ-ಪ-ೆ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
0
Nam-g--pi-jhā m-ttu s-ageṭ- --ku.
N_____ p_____ m____ s______ b____
N-m-g- p-j-h- m-t-u s-a-e-i b-k-.
---------------------------------
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
Potrebujeme pizzu a špagety.
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
Čo ešte potrebujeme?
ನ-ಗ--ಇನ್---ಏ-ು-ಬ--ು?
ನ__ ಇ__ ಏ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಇ-್-ೂ ಏ-ು ಬ-ಕ-?
--------------------
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
0
Nam-g- -n-ū ē-u-b-k-?
N_____ i___ ē__ b____
N-m-g- i-n- ē-u b-k-?
---------------------
Namage innū ēnu bēku?
Čo ešte potrebujeme?
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
ನ-ಗ----ಪ್------ --ಯ-ರ-ಟ- -ತ್ತು--ೊ-್-ಾಟೊಗಳು-ಬೇ-ು.
ನ__ ಸೂ_ ಮಾ__ ಕ್___ ಮ__ ಟೊ_____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ಪ- ಮ-ಡ-ು ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ಮ-್-ು ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------------
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
0
Nam-ge-sū- ----lu---ā----ma-tu---m-ā--g--- --k-.
N_____ s__ m_____ k_____ m____ ṭ__________ b____
N-m-g- s-p m-ḍ-l- k-ā-e- m-t-u ṭ-m-ā-o-a-u b-k-.
------------------------------------------------
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
Kde je supermarket?
ಇಲ್---ಸ---್-ಮ--್ಕ------್-ಿದೆ?
ಇ__ ಸೂ__ ಮಾ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Il---s-pa---ā-ke- e-l-d-?
I___ s____ m_____ e______
I-l- s-p-r m-r-e- e-l-d-?
-------------------------
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
Kde je supermarket?
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?