Kde je najbližšia čerpacia stanica?
ಇ-್-ಿ ಹತ--ಿ-ದ--ಲ- ಎ---ಿ---ಟ--ೋ-್----ಡ----ೆ?
ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದಲ-ಲ- ಎಲ-ಲ- ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಅ-ಗಡ- ಇದ-?
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಿ ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಅ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
0
I----h-tt----al-i --li-p--rōl aṅgaḍ- i-e?
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
I-l- h-t-i-a-a-l- e-l- p-ṭ-ō- a-g-ḍ- i-e-
-----------------------------------------
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Kde je najbližšia čerpacia stanica?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Mám defekt.
ನ-್- ---ನ- --ರ----ತಾ--ದೆ.
ನನ-ನ ವ-ಹನದ ಟ-ರ- ತ-ತ-ಗ-ದ-.
ನ-್- ವ-ಹ-ದ ಟ-ರ- ತ-ತ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
0
N-nna-v-h-nad- -a-r t-tā---e.
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
N-n-a v-h-n-d- ṭ-i- t-t-g-d-.
-----------------------------
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Mám defekt.
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Môžete vymeniť koleso?
ನಿಮ-ೆ-ಚ-್ರ-ನ--- ಬದ--ಯಿ--ು-ಆಗು-್ತದ-ಯ-?
ನ-ಮಗ- ಚಕ-ರವನ-ನ- ಬದಲ-ಯ-ಸಲ- ಆಗ-ತ-ತದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ೆ ಚ-್-ವ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
0
Ni-ag----k--v------a-a--y--alu--gu--a--yē?
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
N-m-g- c-k-a-a-n- b-d-l-y-s-l- ā-u-t-d-y-?
------------------------------------------
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Môžete vymeniť koleso?
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Potrebujem pár litrov nafty.
ನನ-ೆ ಎರಡ- ಲೀಟ-್--ೀಸೆ-- --ಕು.
ನನಗ- ಎರಡ- ಲ-ಟರ- ಡ-ಸ-ಲ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಎ-ಡ- ಲ-ಟ-್ ಡ-ಸ-ಲ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
0
N-n-ge ----u-līṭar-ḍ-s----ē--.
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
N-n-g- e-a-u l-ṭ-r ḍ-s-l b-k-.
------------------------------
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Potrebujem pár litrov nafty.
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Nemám už žiaden benzín.
ನ----್-- ಪೆ-----್--ಲ್-.
ನನ-ನಲ-ಲ- ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಇಲ-ಲ.
ನ-್-ಲ-ಲ- ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಇ-್-.
-----------------------
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
0
N-n--l-i---ṭrōl--lla.
Nannalli peṭrōl illa.
N-n-a-l- p-ṭ-ō- i-l-.
---------------------
Nannalli peṭrōl illa.
Nemám už žiaden benzín.
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Nannalli peṭrōl illa.
Máte náhradný kanister?
ನ--್ಮ ಬಳ------ನ------ - ಪ-ಟ--ೋ-------ಿ ಇ-ೆಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ತಗಡ-ನ ಡಬ-ಬ- / ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಡಬ-ಬ- ಇದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ತ-ಡ-ನ ಡ-್-ಿ / ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಡ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
0
Nim-m--b----t-g-ḍin- ḍ-b--/-p-ṭ--l-ḍ-----ide--?
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
N-m-m- b-ḷ- t-g-ḍ-n- ḍ-b-i- p-ṭ-ō- ḍ-b-i i-e-e-
-----------------------------------------------
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Máte náhradný kanister?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Kde si môžem zatelefonovať?
ನಾ-- ಎಲ--ಿ-ದ-ದೂ---ಣಿ---ೆ-ಮ---ಹುದು?
ನ-ನ- ಎಲ-ಲ--ದ ದ-ರವ-ಣ- ಕರ- ಮ-ಡಬಹ-ದ-?
ನ-ನ- ಎ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
----------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
0
Nān--ell-nd--d-ra-āṇ- k--- -āḍ---h---?
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
N-n- e-l-n-a d-r-v-ṇ- k-r- m-ḍ-b-h-d-?
--------------------------------------
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Kde si môžem zatelefonovať?
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Potrebujem odťahovú službu.
ನನಗೆ----- --ೆ-ುಕೊಂಡ--ಹ---ವವರ--ವಶ----ೆ ಇ--.
ನನಗ- ಗ-ಡ- ಎಳ-ದ-ಕ--ಡ- ಹ-ಗ-ವವರ ಅವಶ-ಯಕತ- ಇದ-.
ನ-ಗ- ಗ-ಡ- ಎ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ರ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
0
Na-ag- g--i -ḷ---ko-ḍu h-g-va--ra----ś-ak-te---e.
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
N-n-g- g-ḍ- e-e-u-o-ḍ- h-g-v-v-r- a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------------
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Potrebujem odťahovú službu.
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Hľadám autoopravovňu.
ನಾ---ಒ-ದು -ಾಹನ-ರ-ಪ--ಿ-------ಹು-ುಕ--್-ಿದ್---ೆ.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ಹನ ರ-ಪ-ರ- ಅ-ಗಡ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ಹ- ರ-ಪ-ರ- ಅ-ಗ-ಿ ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n- on-u-v-------ipēri-aṅg--- ---u----id--n-.
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
N-n- o-d- v-h-n- r-p-r- a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Hľadám autoopravovňu.
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Stala sa nehoda.
ಇ-್ಲ---ಂದ---ಪಘಾ--ಸ-ಭವಿ--ದೆ.
ಇಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಅಪಘ-ತ ಸ-ಭವ-ಸ-ದ-.
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಅ-ಘ-ತ ಸ-ಭ-ಿ-ಿ-ೆ-
---------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
0
Il----ndu---a--ā-a-s-----viside.
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
I-l- o-d- a-a-h-t- s-m-h-v-s-d-.
--------------------------------
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Stala sa nehoda.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Kde je najbližší telefón?
ಇ-್ಲಿ-ಹ-್ತ--ದ--ೂ-ವಾ-- -ರೆ-ಕೇಂದ-ರ -ಲ---ದ-?
ಇಲ-ಲ- ಹತ-ತ-ರದ ದ-ರವ-ಣ- ಕರ- ಕ--ದ-ರ ಎಲ-ಲ-ದ-?
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I-li--at-irada ---av--i-ka----ēn-r- -l-id-?
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
I-l- h-t-i-a-a d-r-v-ṇ- k-r- k-n-r- e-l-d-?
-------------------------------------------
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Kde je najbližší telefón?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Máte pri sebe mobilný telefón?
ನ-ಮ್- -ಳ- ಮೊ-ೈ-್-ಫ-ನ್--ದೆಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇದ-ಯ-?
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
0
Nim'----a----o--i- ph-- --e-e?
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
N-m-m- b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Máte pri sebe mobilný telefón?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Potrebujeme pomoc.
ನಮ-ೆ ಸ--ಯ ಬ-ಕು.
ನಮಗ- ಸಹ-ಯ ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಸ-ಾ- ಬ-ಕ-.
---------------
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
0
N----e -ahā-a----u.
Namage sahāya bēku.
N-m-g- s-h-y- b-k-.
-------------------
Namage sahāya bēku.
Potrebujeme pomoc.
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
Namage sahāya bēku.
Zavolajte lekára!
ಒ-್ಬ -ೈ-್ಯ--್ನ- ಕ-ೆಯಿರ-.
ಒಬ-ಬ ವ-ದ-ಯರನ-ನ- ಕರ-ಯ-ರ-.
ಒ-್- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
------------------------
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Ob-- -a---a----u k--e-iri.
Obba vaidyarannu kareyiri.
O-b- v-i-y-r-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Obba vaidyarannu kareyiri.
Zavolajte lekára!
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Obba vaidyarannu kareyiri.
Zavolajte políciu!
ಪೋಲ-ಸ-ನ್ನ--ಕರ-ಯಿರ-.
ಪ-ಲ-ಸರನ-ನ- ಕರ-ಯ-ರ-.
ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
-------------------
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Pōl-sa----u kare--r-.
Pōlisarannu kareyiri.
P-l-s-r-n-u k-r-y-r-.
---------------------
Pōlisarannu kareyiri.
Zavolajte políciu!
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Pōlisarannu kareyiri.
Vaše doklady, prosím.
ನಿಮ್--ರುಜು--------------ು ದಯವ---ಟ- -ೋ-ಿಸಿ.
ನ-ಮ-ಮ ರ-ಜ-ವ-ತ- ಪತ-ರಗಳನ-ನ- ದಯವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
ನ-ಮ-ಮ ರ-ಜ-ವ-ತ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
Ni---a --j--ā-u -atra----------ya-iṭṭu tōr-si.
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
N-m-m- r-j-v-t- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
----------------------------------------------
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Vaše doklady, prosím.
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Váš vodičský preukaz, prosím.
ನಿಮ್- --ಲನಾ-ಪ-ವಾ---ೆ ಪ-್-ಗಳನ್ನ- ದಯವಿಟ್ಟು--ೋ-ಿಸ-.
ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲನ- ಪರವ-ನ-ಗ- ಪತ-ರಗಳನ-ನ- ದಯವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N--'ma-c-l-n- --r--ānig- pa------an-- d--a---ṭ----r---.
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
N-m-m- c-l-n- p-r-v-n-g- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
-------------------------------------------------------
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Váš vodičský preukaz, prosím.
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Váš technický preukaz, prosím.
ನಿ--ಮ --ಡಿ- -ತ್ರ---್ನು----ಿಟ್ಟ---ೋ-ಿ--.
ನ-ಮ-ಮ ಗ-ಡ-ಯ ಪತ-ರಗಳನ-ನ- ದಯವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
ನ-ಮ-ಮ ಗ-ಡ-ಯ ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
Nim----g-ḍ--- p----g-ḷ-nn--d-y---ṭṭu ---i--.
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
N-m-m- g-ḍ-y- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
--------------------------------------------
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Váš technický preukaz, prosím.
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.