A ёshtё e shtrenjtё unaza?
ایا--- ---ه-ګر-نه---؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
āyā -- g--- -rān- -a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
A ёshtё e shtrenjtё unaza?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
ن-،--ا -ش--ل --رو-ق-مت لري.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
na----t- -l----- -y----r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Jo, kushton vetёm njёqind euro.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
مګ- ---ت- پن-و--لرم.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
mg- za-tš -----s -rm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Por unё kam vetёm pesёdhjetё.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
A je gati?
آ----ه -مت---ې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
yā -a--mto-yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
A je gati?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Jo, akoma jo.
ن-،--ر ---- -ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ن-، تر ------ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Jo, akoma jo.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Por do tё jem gati tani shpejt.
مګ--ز-----ډی- -ر ترسر- شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
مګ- ز- به-ډیر--- ت-س-- ش-.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Por do tё jem gati tani shpejt.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
A do pёrsёri supё?
ا-ا -------- -و- غ-اړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ا-ا ت-سو ----س-پ --اړ-؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
A do pёrsёri supё?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Jo, nuk dua mё.
نه،--- نور--- -----.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
ن----ه -ور--- غ-اړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Jo, nuk dua mё.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Por njё akullore.
مګر-ی--ب- آ-----یم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
م-ر -- ب---یس-ک--م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Por njё akullore.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
A keni shumё qё banoni kёtu?
ای----س--دلت- ډی---خ- --ند -ړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ا-- -----دلته --ر وخ--ژوند---ی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
A keni shumё qё banoni kёtu?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Jo, vetёm njё muaj.
ن-- ---ی-ه-می-شت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
n- -š -oa m-āšt
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
Jo, vetёm njё muaj.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Por njoh shumё njerёz tashmё.
م--زه--ی- خلک--ی---.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
m-rza ḏy--ǩ-k-p--nm
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Por njoh shumё njerёz tashmё.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
ا-- -اسو--با-ک-ر-ت----؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ا-- -اس----ا ک----ه-ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Jo, nё fundjavё.
نه--تش --ا--ۍ--ه --ی----.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
na-tš------ê- -- āǩy---ê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Jo, nё fundjavё.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Por do tё kthehem tё dielёn.
مګر--- -------شنب- پ- -رځ-------ر---.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م-ر ز---- د--کشنب- ---و-- ب-ر-- را--.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Por do tё kthehem tё dielёn.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
A tё ёshtё rritur vajza?
ا-ا-ست--و -و- -ا لوی---و- --؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ایا ستا-و-ل-ر--- لو-ه--و--د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
A tё ёshtё rritur vajza?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
نه- ه-ه ---زې-ا---س ک-نه-د-.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه- -غ--یوا-ې او-لس-ک--ه -ه.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Por ka tashmё njё shok.
م-ر-هغه -ا دم-- ی--م--ری --ي.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګ- هغ-----د-خه ----لګ-ی -ري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Por ka tashmё njё shok.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.