Dua tё shkoj nё bibliotekё.
زه-غ-اړم -تاب--- ----ا----.
ز_ غ____ ک______ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ک-ا-ت-ن ت- ل-ړ ش-.
---------------------------
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم.
0
زه غ-اړم--تابتو- ته--اړ-شم.
ز_ غ____ ک______ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ک-ا-ت-ن ت- ل-ړ ش-.
---------------------------
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم.
Dua tё shkoj nё bibliotekё.
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم.
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم.
Dua tё shkoj nё librari.
زه--و-------ت-- د-ک---ته-ل-- --.
ز_ غ____ د ک___ د____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م د ک-ا- د-ک-ن ت- ل-ړ ش-.
--------------------------------
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم.
0
za-ǧoā---d k--b do--n ta -āṟ -m
z_ ǧ____ d k___ d____ t_ l__ š_
z- ǧ-ā-m d k-ā- d-k-n t- l-ṟ š-
-------------------------------
za ǧoāṟm d ktāb dokān ta lāṟ šm
Dua tё shkoj nё librari.
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم.
za ǧoāṟm d ktāb dokān ta lāṟ šm
Dua tё shkoj te kioska.
ز- -و-ړم-چ- ------ته --ړ -م.
ز_ غ____ چ_ ک____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م چ- ک-و-ک ت- ل-ړ ش-.
----------------------------
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم.
0
ز--غوا-م--ې-ک-و-- ت--لاړ --.
ز_ غ____ چ_ ک____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م چ- ک-و-ک ت- ل-ړ ش-.
----------------------------
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم.
Dua tё shkoj te kioska.
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم.
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم.
Dua tё marr hua njё libёr.
زه غوا---یو----ب -ه قرض-وا-لم.
ز_ غ____ ی_ ک___ پ_ ق__ و_____
ز- غ-ا-م ی- ک-ا- پ- ق-ض و-خ-م-
------------------------------
زه غواړم یو کتاب په قرض واخلم.
0
z------m -- ---b -- k-z-----m
z_ ǧ____ y_ k___ p_ k__ o____
z- ǧ-ā-m y- k-ā- p- k-z o-ǩ-m
-----------------------------
za ǧoāṟm yo ktāb pa krz oāǩlm
Dua tё marr hua njё libёr.
زه غواړم یو کتاب په قرض واخلم.
za ǧoāṟm yo ktāb pa krz oāǩlm
Dua tё blej njё libёr.
زه غو-ړم--- -تاب ---ل-.
ز_ غ____ ی_ ک___ و_____
ز- غ-ا-م ی- ک-ا- و-خ-م-
-----------------------
زه غواړم یو کتاب واخلم.
0
ز- غ---م-یو -تا- و--لم.
ز_ غ____ ی_ ک___ و_____
ز- غ-ا-م ی- ک-ا- و-خ-م-
-----------------------
زه غواړم یو کتاب واخلم.
Dua tё blej njё libёr.
زه غواړم یو کتاب واخلم.
زه غواړم یو کتاب واخلم.
Dua tё blej njё gazetё.
ز---------وه و---ا-ه و--ل-.
ز_ غ____ ی__ و______ و_____
ز- غ-ا-م ی-ه و-ځ-ا-ه و-خ-م-
---------------------------
زه غواړم یوه ورځپاڼه واخلم.
0
زه غ--ړم--و- ور---ڼه وا--م.
ز_ غ____ ی__ و______ و_____
ز- غ-ا-م ی-ه و-ځ-ا-ه و-خ-م-
---------------------------
زه غواړم یوه ورځپاڼه واخلم.
Dua tё blej njё gazetё.
زه غواړم یوه ورځپاڼه واخلم.
زه غواړم یوه ورځپاڼه واخلم.
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
ز- --اړ--ک-ا--و---ه ل-- -م -ې-ی- --ا- -ه --ض وا--م.
ز_ غ____ ک______ ت_ ل__ ش_ چ_ ی_ ک___ پ_ ق__ و_____
ز- غ-ا-م ک-ا-ت-ن ت- ل-ړ ش- چ- ی- ک-ا- پ- ق-ض و-خ-م-
---------------------------------------------------
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم چې یو کتاب په قرض واخلم.
0
za-ǧ--ṟm ktābton--a lāṟ--m--- yo ktā- pa --z oāǩlm
z_ ǧ____ k______ t_ l__ š_ ç_ y_ k___ p_ k__ o____
z- ǧ-ā-m k-ā-t-n t- l-ṟ š- ç- y- k-ā- p- k-z o-ǩ-m
--------------------------------------------------
za ǧoāṟm ktābton ta lāṟ šm çê yo ktāb pa krz oāǩlm
Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr.
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم چې یو کتاب په قرض واخلم.
za ǧoāṟm ktābton ta lāṟ šm çê yo ktāb pa krz oāǩlm
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
زه غواړم - کتا- دو------ ل----م--ې--ت-- وا-ل-.
ز_ غ____ د ک___ د____ ت_ ل__ ش_ چ_ ک___ و_____
ز- غ-ا-م د ک-ا- د-ک-ن ت- ل-ړ ش- چ- ک-ا- و-خ-م-
----------------------------------------------
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم چې کتاب واخلم.
0
z- --āṟm d---ā- dokān--a ----š- -- k-ā- o-ǩ-m
z_ ǧ____ d k___ d____ t_ l__ š_ ç_ k___ o____
z- ǧ-ā-m d k-ā- d-k-n t- l-ṟ š- ç- k-ā- o-ǩ-m
---------------------------------------------
za ǧoāṟm d ktāb dokān ta lāṟ šm çê ktāb oāǩlm
Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr.
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم چې کتاب واخلم.
za ǧoāṟm d ktāb dokān ta lāṟ šm çê ktāb oāǩlm
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
ز- غ--ړم -ې----س-----ل-- ------ا--ا- -اخل-.
ز_ غ____ چ_ ک____ ت_ ل__ ش_ چ_ ا____ و_____
ز- غ-ا-م چ- ک-و-ک ت- ل-ړ ش- چ- ا-ب-ر و-خ-م-
-------------------------------------------
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم چې اخبار واخلم.
0
زه غوا-م-چ----وس---ه لا--شم -ې اخ--ر -ا---.
ز_ غ____ چ_ ک____ ت_ ل__ ش_ چ_ ا____ و_____
ز- غ-ا-م چ- ک-و-ک ت- ل-ړ ش- چ- ا-ب-ر و-خ-م-
-------------------------------------------
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم چې اخبار واخلم.
Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё.
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم چې اخبار واخلم.
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم چې اخبار واخلم.
Dua tё shkoj te okulisti.
زه غ---- -ې د----ګ---ا--- -----ړ --.
ز_ غ____ چ_ د س____ ډ____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م چ- د س-ر-و ډ-ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------------
زه غواړم چې د سترګو ډاکټر ته لاړ شم.
0
ز- -وا-- -ې-د س-رګو-ډ-کټ- ته-ل---ش-.
ز_ غ____ چ_ د س____ ډ____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م چ- د س-ر-و ډ-ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------------
زه غواړم چې د سترګو ډاکټر ته لاړ شم.
Dua tё shkoj te okulisti.
زه غواړم چې د سترګو ډاکټر ته لاړ شم.
زه غواړم چې د سترګو ډاکټر ته لاړ شم.
Dua tё shkoj nё supermarket.
زه غ---م-س--- -ا-کی- ته-ل---ش-.
ز_ غ____ س___ م_____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م س-پ- م-ر-ی- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم.
0
زه -واړم س------ر----ته لاړ --.
ز_ غ____ س___ م_____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م س-پ- م-ر-ی- ت- ل-ړ ش-.
-------------------------------
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم.
Dua tё shkoj nё supermarket.
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم.
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم.
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
ز- غ---- ب--ر- ت--ل-ړ--م.
ز_ غ____ ب____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ب-ک-ي ت- ل-ړ ش-.
-------------------------
زه غواړم بیکري ته لاړ شم.
0
ز--غ-ا---بی-ري ته--اړ -م.
ز_ غ____ ب____ ت_ ل__ ش__
ز- غ-ا-م ب-ک-ي ت- ل-ړ ش-.
-------------------------
زه غواړم بیکري ته لاړ شم.
Dua tё shkoj te furra e bukёs.
زه غواړم بیکري ته لاړ شم.
زه غواړم بیکري ته لاړ شم.
Dua tё blej syze.
ز---وا-م چ--عینکې-و-خ-م.
ز_ غ____ چ_ ع____ و_____
ز- غ-ا-م چ- ع-ن-ې و-خ-م-
------------------------
زه غواړم چې عینکې واخلم.
0
za-ǧ-ā----ê-ay--ê-oā-lm
z_ ǧ____ ç_ a____ o____
z- ǧ-ā-m ç- a-n-ê o-ǩ-m
-----------------------
za ǧoāṟm çê aynkê oāǩlm
Dua tё blej syze.
زه غواړم چې عینکې واخلم.
za ǧoāṟm çê aynkê oāǩlm
Dua tё blej fruta dhe perime.
زه -و----م-وه ا----زي--ت ---ل-.
ز_ غ____ م___ ا_ س______ و_____
ز- غ-ا-م م-و- ا- س-ز-ج-ت و-خ-م-
-------------------------------
زه غواړم میوه او سبزيجات واخلم.
0
زه---اړ--میو- ا--س-زي-ا-----لم.
ز_ غ____ م___ ا_ س______ و_____
ز- غ-ا-م م-و- ا- س-ز-ج-ت و-خ-م-
-------------------------------
زه غواړم میوه او سبزيجات واخلم.
Dua tё blej fruta dhe perime.
زه غواړم میوه او سبزيجات واخلم.
زه غواړم میوه او سبزيجات واخلم.
Dua tё blej simite dhe bukё.
ز-----ړ---ول--و ډوډۍ--ا---.
ز_ غ____ ر__ ا_ ډ___ و_____
ز- غ-ا-م ر-ل ا- ډ-ډ- و-خ-م-
---------------------------
زه غواړم رول او ډوډۍ واخلم.
0
ز- غ-ا-م -----و---ډۍ--ا---.
ز_ غ____ ر__ ا_ ډ___ و_____
ز- غ-ا-م ر-ل ا- ډ-ډ- و-خ-م-
---------------------------
زه غواړم رول او ډوډۍ واخلم.
Dua tё blej simite dhe bukё.
زه غواړم رول او ډوډۍ واخلم.
زه غواړم رول او ډوډۍ واخلم.
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
زه -و-ړم -ی--ینکی------.
ز_ غ____ چ_ ع____ و_____
ز- غ-ا-م چ- ع-ن-ی و-خ-م-
------------------------
زه غواړم چی عینکی واخلم.
0
ز- -واړم چ- --ن-ی------.
ز_ غ____ چ_ ع____ و_____
ز- غ-ا-م چ- ع-ن-ی و-خ-م-
------------------------
زه غواړم چی عینکی واخلم.
Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze.
زه غواړم چی عینکی واخلم.
زه غواړم چی عینکی واخلم.
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
زه-غ---م--وپر --ر-یټ ته لاړ-ش--ت--- --وه او----ی--ت -ا-لم.
ز_ غ____ س___ م_____ ت_ ل__ ش_ ت___ م___ ا_ س______ و_____
ز- غ-ا-م س-پ- م-ر-ی- ت- ل-ړ ش- ت-څ- م-و- ا- س-ز-ج-ت و-خ-م-
----------------------------------------------------------
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم ترڅو میوه او سبزیجات واخلم.
0
ز--غ-اړ- سوپ- -ا--ی--ته ل-ړ -م تر-و میوه او---ز--ات واخ--.
ز_ غ____ س___ م_____ ت_ ل__ ش_ ت___ م___ ا_ س______ و_____
ز- غ-ا-م س-پ- م-ر-ی- ت- ل-ړ ش- ت-څ- م-و- ا- س-ز-ج-ت و-خ-م-
----------------------------------------------------------
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم ترڅو میوه او سبزیجات واخلم.
Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime.
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم ترڅو میوه او سبزیجات واخلم.
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم ترڅو میوه او سبزیجات واخلم.
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
زه غو-ړم ب-ک-ي-ته-لاړ شم-چ--رو-----------ۍ--ا--م.
ز_ غ____ ب____ ت_ ل__ ش_ چ_ ر_____ ا_ ډ___ و_____
ز- غ-ا-م ب-ک-ي ت- ل-ړ ش- چ- ر-ل-ن- ا- ډ-ډ- و-خ-م-
-------------------------------------------------
زه غواړم بیکري ته لاړ شم چې رولونه او ډوډۍ واخلم.
0
زه غواړم-------ته ل-ړ -م--- ر-لون- او--و-- واخل-.
ز_ غ____ ب____ ت_ ل__ ش_ چ_ ر_____ ا_ ډ___ و_____
ز- غ-ا-م ب-ک-ي ت- ل-ړ ش- چ- ر-ل-ن- ا- ډ-ډ- و-خ-م-
-------------------------------------------------
زه غواړم بیکري ته لاړ شم چې رولونه او ډوډۍ واخلم.
Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё.
زه غواړم بیکري ته لاړ شم چې رولونه او ډوډۍ واخلم.
زه غواړم بیکري ته لاړ شم چې رولونه او ډوډۍ واخلم.