Ku keni mёsuar spanjisht?
هسپا--ي -و---رته-زده--ړ-؟
ه______ م_ چ____ ز__ ک___
ه-پ-ن-ي م- چ-ر-ه ز-ه ک-ل-
-------------------------
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟
0
a-p---êy-mo çy-ta -da --l
a_______ m_ ç____ z__ k__
a-p-n-ê- m- ç-r-a z-a k-l
-------------------------
aspānoêy mo çyrta zda kṟl
Ku keni mёsuar spanjisht?
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟
aspānoêy mo çyrta zda kṟl
A dini portugalisht?
ایا ---و -ر---ل---- خ-ر---و-؟
ا__ ت___ پ______ ه_ خ___ ک___
ا-ا ت-س- پ-ت-ا-ي ه- خ-ر- ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
0
ا-- ت--و -ر-ګ----هم ---ې-کوئ؟
ا__ ت___ پ______ ه_ خ___ ک___
ا-ا ت-س- پ-ت-ا-ي ه- خ-ر- ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
A dini portugalisht?
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟
Po, di dhe pak italisht.
ه-،--- زه--- -ه -یټال---ه- خ-رې-ک-ل- --.
ه__ ا_ ز_ ی_ څ_ ا______ ه_ خ___ ک___ ش__
ه-، ا- ز- ی- څ- ا-ټ-ل-ی ه- خ-ر- ک-ل- ش-.
----------------------------------------
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
0
ه-- ---زه-ی-----ایټا-و- هم خبر-----ی ش-.
ه__ ا_ ز_ ی_ څ_ ا______ ه_ خ___ ک___ ش__
ه-، ا- ز- ی- څ- ا-ټ-ل-ی ه- خ-ر- ک-ل- ش-.
----------------------------------------
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
Po, di dhe pak italisht.
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم.
Mendoj se flisni shumё mirё.
زما----خی-- ---و-ډیر -ه ---ې -وئ.
ز__ پ_ خ___ ت___ ډ__ ښ_ خ___ ک___
ز-ا پ- خ-ا- ت-س- ډ-ر ښ- خ-ر- ک-ئ-
---------------------------------
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ.
0
zm- pa--y-l tā-- ḏ-- ǩa-ǩb---ko
z__ p_ ǩ___ t___ ḏ__ ǩ_ ǩ___ k_
z-ā p- ǩ-ā- t-s- ḏ-r ǩ- ǩ-r- k-
-------------------------------
zmā pa ǩyāl tāso ḏyr ǩa ǩbrê ko
Mendoj se flisni shumё mirё.
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ.
zmā pa ǩyāl tāso ḏyr ǩa ǩbrê ko
Gjuhёt janё gati të ngjashme.
ژ-ې--و-شا- -ی
ژ__ ی_ ش__ د_
ژ-ې ی- ش-ن د-
-------------
ژبې یو شان دی
0
žbê y- --n--y
ž__ y_ š__ d_
ž-ê y- š-n d-
-------------
žbê yo šān dy
Gjuhёt janё gati të ngjashme.
ژبې یو شان دی
žbê yo šān dy
Mund t’ju kuptoj mirё.
ز--د-ی----------.
ز_ د__ ښ_ پ______
ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
-----------------
زه دوی ښه پوهیږم.
0
z- doy ---poaygm
z_ d__ ǩ_ p_____
z- d-y ǩ- p-a-g-
----------------
za doy ǩa poaygm
Mund t’ju kuptoj mirё.
زه دوی ښه پوهیږم.
za doy ǩa poaygm
Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
مګر -بر----- او---کل س--نزمن-د-.
م__ خ___ ک__ ا_ ل___ س______ د__
م-ر خ-ر- ک-ل ا- ل-ک- س-و-ز-ن د-.
--------------------------------
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
0
م---خ--- ک-ل -- ل-ک- ست-ن-من دي.
م__ خ___ ک__ ا_ ل___ س______ د__
م-ر خ-ر- ک-ل ا- ل-ک- س-و-ز-ن د-.
--------------------------------
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي.
Bёj akoma shumё gabime.
ز- -و--ه- ---ې غ--ۍ --م.
ز_ ا__ ه_ ډ___ غ___ ک___
ز- ا-س ه- ډ-ر- غ-ط- ک-م-
------------------------
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
0
ز- -و--ه- ډ--ې-غلطۍ کوم.
ز_ ا__ ه_ ډ___ غ___ ک___
ز- ا-س ه- ډ-ر- غ-ط- ک-م-
------------------------
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
Bёj akoma shumё gabime.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم.
Ju lutem mё korrigjoni.
م-ر-ان---کړ- هر-وخ--زما-ا-لاح-وکړه.
م______ و___ ه_ و__ ز__ ا____ و____
م-ر-ا-ی و-ړ- ه- و-ت ز-ا ا-ل-ح و-ړ-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه.
0
marb-n- okṟ -r---t-zm--ā-l---ok-a
m______ o__ a_ o__ z__ ā____ o___
m-r-ā-y o-ṟ a- o-t z-ā ā-l-ḩ o-ṟ-
---------------------------------
marbāny okṟ ar oǩt zmā āslāḩ okṟa
Ju lutem mё korrigjoni.
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه.
marbāny okṟ ar oǩt zmā āslāḩ okṟa
Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
س-ا----ل-- ښه -ی.
س____ ت___ ښ_ د__
س-ا-و ت-ف- ښ- د-.
-----------------
ستاسو تلفظ ښه دی.
0
s-āso ---- ǩa dy
s____ t___ ǩ_ d_
s-ā-o t-f- ǩ- d-
----------------
stāso tlfz ǩa dy
Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
ستاسو تلفظ ښه دی.
stāso tlfz ǩa dy
Ju keni njё nuancë në shqiptim.
تاس--ل- تلفظ-ل-ئ.
ت___ ل_ ت___ ل___
ت-س- ل- ت-ف- ل-ئ-
-----------------
تاسو لږ تلفظ لرئ.
0
تا-- لږ -لفظ-ل--.
ت___ ل_ ت___ ل___
ت-س- ل- ت-ف- ل-ئ-
-----------------
تاسو لږ تلفظ لرئ.
Ju keni njё nuancë në shqiptim.
تاسو لږ تلفظ لرئ.
تاسو لږ تلفظ لرئ.
Dalloheni se nga vini.
خل---وه-ږ--چ--تا-و ل---وم --ی--اغ-----ست
خ__ پ_____ چ_ ت___ ل_ ک__ ځ__ ر____ ی___
خ-ک پ-ه-ږ- چ- ت-س- ل- ک-م ځ-ی ر-غ-ی ی-س-
----------------------------------------
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست
0
ǩ-k--oa----çê------l----- -zā---ā-l----st
ǩ__ p_____ ç_ t___ l_ k__ d___ r____ y___
ǩ-k p-a-g- ç- t-s- l- k-m d-ā- r-ǧ-y y-s-
-----------------------------------------
ǩlk poaygy çê tāso la kom dzāy rāǧly yāst
Dalloheni se nga vini.
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست
ǩlk poaygy çê tāso la kom dzāy rāǧly yāst
Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
س-ا-- م--ن--ژبه-څ- --؟
س____ م____ ژ__ څ_ د__
س-ا-و م-ر-ۍ ژ-ه څ- د-؟
----------------------
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
0
ست--- -ورنۍ ژبه څه ده؟
س____ م____ ژ__ څ_ د__
س-ا-و م-ر-ۍ ژ-ه څ- د-؟
----------------------
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟
A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
ای- --س--د -ب--کور- ک-ئ؟
ا__ ت___ د ژ__ ک___ ک___
ا-ا ت-س- د ژ-ې ک-ر- ک-ئ-
------------------------
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
0
ا-ا -ا-و-د-ژبې---ر--ک--؟
ا__ ت___ د ژ__ ک___ ک___
ا-ا ت-س- د ژ-ې ک-ر- ک-ئ-
------------------------
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟
Çfarё libri pёrdorni?
تا----و- -رس---تاب-ک--و-؟
ت___ ک__ د___ ک___ ک_____
ت-س- ک-م د-س- ک-ا- ک-ر-ئ-
-------------------------
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
0
تا---ک-- -ر-- ک-اب -ا-وئ؟
ت___ ک__ د___ ک___ ک_____
ت-س- ک-م د-س- ک-ا- ک-ر-ئ-
-------------------------
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
Çfarё libri pёrdorni?
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟
Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
ز- نه----ی-م-چې-دا ---ته-ویل-کیږ-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ د_ څ_ ت_ و__ ک____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- د- څ- ت- و-ل ک-ږ-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي.
0
za-----o-yg--çê-dā-t-a-ta-o-----gêy
z_ n_ p_____ ç_ d_ t__ t_ o__ k____
z- n- p-a-g- ç- d- t-a t- o-l k-g-y
-----------------------------------
za na poaygm çê dā tsa ta oyl kygêy
Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي.
za na poaygm çê dā tsa ta oyl kygêy
S’mё kujtohet titulli.
زه - هغ- -ن----پ--یا--ن--ل--.
ز_ د ه__ ع____ پ_ ی__ ن_ ل___
ز- د ه-ه ع-و-ن پ- ی-د ن- ل-م-
-----------------------------
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم.
0
za - aǧ--an--n--- ----na --m
z_ d a__ a____ p_ y__ n_ l__
z- d a-a a-o-n p- y-d n- l-m
----------------------------
za d aǧa anoān pa yād na lrm
S’mё kujtohet titulli.
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم.
za d aǧa anoān pa yād na lrm
E kam harruar.
م- -غه-هېر--ړ.
م_ ه__ ه__ ک__
م- ه-ه ه-ر ک-.
--------------
ما هغه هېر کړ.
0
م- -غ--هېر---.
م_ ه__ ه__ ک__
م- ه-ه ه-ر ک-.
--------------
ما هغه هېر کړ.
E kam harruar.
ما هغه هېر کړ.
ما هغه هېر کړ.