Libri i frazës

sq Orёt   »   ps وخت

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

[oǩt]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Pashto Luaj Më shumë
Mё falni! ب-ښنه--واړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
ب--ن- -----! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Sa ёshtё ora, ju lutem? او- -ه -خت-د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-س--- --- -ې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Faleminderit shumё. ډ--ه -ن-ه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ-ر- -ن--. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Ёshtё ora njё. ي-ه-بجه ده. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يوه--جه-د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Ёshtё ora dy. دو--بج- د-. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-ه --ې -ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Ёshtё ora tre. درې -ج- د-. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
د-- بج--د-. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Ёshtё ora katёr. څ-ور ب-ې --. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ-و---جې---. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Ёshtё ora pesё. پن-ه-بج--د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ-ځه-ب-ې--ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Ёshtё ora gjashtё. ش-ږ-ب-ې -ي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
شپږ---- --. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Ёshtё ora shtatё. اوه --ې-د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه ب-ې د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Ёshtё ora tetё. اته-بج--د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
اته-بجې د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Ёshtё ora nёntё. ن-- --ې--ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
نهه بجې--ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Ёshtё ora dhjetё. لس ب-----. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
لس-بج- دي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. یوو-س-بج- --. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یو--س --- د-. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Ёshtё ora dymbёdhjetё. د--- ب-ې--ي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
دو-----ې---. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. یوه-دقی-ه -پی-- ------ل--. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
یو- د-ی-- -پی---ثانیې---ي. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. ی- -ا-- ش-یت- دق--ې--ري. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
ی--سا-- -پی-ه--ق--ې-ل-ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. یو--و------ر--شت-س---- ل--. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
یوه -ر---ل-ر-ی-ت --ع---ل--. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!