Kam takim te mjeku.
ز- - ډ--ټ--ن- سر- مل-ق-- لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه د--ا--را-و -ر----اقات لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kam takim te mjeku.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
ز- -س-بجې-- م-اق-ت -خ--ل--.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
زه--س -جې-د ملاق-ت -خ---ر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Si e keni emrin?
س---نوم څ--د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
ستا--و- ---دی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Si e keni emrin?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
م---ا-ي----ئ ---انت--ر خ--ه-ک--څو---ون-سئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
م--ب--ي----ئ -- ---ظ-ر خو-ه--ې څو-ۍ-و-یس-.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Mjeku vjen tani.
ډا--ر -ه ژ- دلت--ر-شي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډ-کټر به-------- ر-ش-.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Mjeku vjen tani.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Ku jeni i siguruar?
تاسو-چ-رته-بیم--ی--ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
ت--- -یرته------ی--ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ku jeni i siguruar?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
زه -ت--و-لپ--- -ه ---ی -م؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
زه-س--سو -پا--------ل---م؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
A keni dhimbje?
ایا تاسو--رد -ر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ا-ا ---و---د ل-ئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
A keni dhimbje?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
Ku ju dhemb?
چ---ه -رد -وی؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ç-r-a---d -oy
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
Ku ju dhemb?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
زه تل-د م-ا د-د--ر-.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
ز---ل-د--لا--ر- ---.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
Kam shpesh dhimbje koke.
ز- --ثر وخت--ر درد--ر-.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
za--ksr-o-t -r-----l-m
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
Kam shpesh dhimbje koke.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
زه--له --ه-د-م-دې د----ر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
ز- --ه-کل- د---دې د-د-لر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
پ---ورتن- برخه--- ج----لرې کړئ.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
p- -or--êy-brǩ--kê jā----rê kṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
په----ر کې پ-وت-شئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
p--b-tr -ê p-o- š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
د وی-- ف-ار ښ--د-.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د ---- -شا- ښ- دی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
Po ju jap njё gjilpёrё.
زه ب----سو-ت--یو----یکشن -رکړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ز--ب- -----ته ی--ا---ک-ن -رک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Po ju jap njё gjilpёrё.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Po ju jap tableta.
زه--- ت-سو -ه ---- د--ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
زه--- ------- -و-- -ر-ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Po ju jap tableta.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
ز- ب--تاس- ---د--رم---ن -پ--ه -سخ-----ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
ز- -ه--اس--ت- - د---تو--ل-اره-ن-خ--در---.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.