unё – i imi
நான-----்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
nā----ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
unё – i imi
நான்- என்
nāṉ- eṉ
Nuk po e gjej çelsin tim.
என்னுடைய--ா---கி-----வில்ல-.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
eṉ--ṭ-iy- -ā-i--iṭ--k----lla-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nuk po e gjej çelsin tim.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Nuk po e gjej biletёn time.
எ----ட-ய ப--ச-ச----ு -ிட------ல---.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
E----a--a --yaṇ------- --ṭaikk-v-l---.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Nuk po e gjej biletёn time.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ti – i yti
நீ- - உ-்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
N------ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
ti – i yti
நீ- - உன்
Nī- - uṉ
A ke gjetur çelsin tёnd?
ந- -ன-னுட-- சாவிய--்-க-்டு-ி--த--ுவிட--ாயா?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n--uṉ-u------cā---aik kaṇṭupi-i----iṭ--y-?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
A ke gjetur çelsin tёnd?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
A ke gjetur biletёn tёnde?
நீ--ன்-ு--ய --------்டை --்-ு-ி-ித்-ு----டா-ா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
N- ----ṭ---- -ay-ṇ--cī--ai k-ṇ-upiṭ-t-uviṭ-ā--?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
A ke gjetur biletёn tёnde?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
ai – i tij
அவ-்--வ--டையது
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
Avaṉ---a------a-u
A________________
A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u
-----------------
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
ai – i tij
அவன்-அவனுடையது
Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
A e di, ku ёshtё çelёsi i tij?
அ-ன-டைய-சாவ- எ--கே-இர--்க---ு --்-ு-உனக்குத்-----யு--?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
a-aṉ-------c-vi eṅ-ē -r-k-iṟ-----ṉṟ- ----------r-yum-?
a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________
a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
------------------------------------------------------
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
A e di, ku ёshtё çelёsi i tij?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
A e di, ku ёshtё bileta e tij?
அ-னுட-- -ி-்க--- --்----ர-க்---து-என--ு ---்கு-் -ெர--ு-ா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Av--uṭ-i-- -i--eṭ---k--iruk-----u-e--u-uṉ-kk-- --r-yum-?
A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________
A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-?
--------------------------------------------------------
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
A e di, ku ёshtё bileta e tij?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
ajo – i saj
அ----- - அ--ு--ய-ு
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
A-aḷ---- -vaḷ--a----u
A_____ - a___________
A-a--- - a-a-u-a-y-t-
---------------------
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
ajo – i saj
அவள்-- - அவளுடையது
Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
Lekёt e saj kanё humbur.
அவ--ட-ய ப-----க---ா-வி--ல-.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
a-a-uṭa-ya --ṇ----ik k-ṇavi-l-i.
a_________ p________ k__________
a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-.
--------------------------------
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
Lekёt e saj kanё humbur.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
Edhe karta e saj e kreditit ka humbur.
அ--ுடை- -டன் -ட--ை-ை-ும்-காண-ில்ல-.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
A-aḷu--i------------a-ya-yu- kā-a---l-i.
A_________ k____ a__________ k__________
A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------------
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
Edhe karta e saj e kreditit ka humbur.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
ne – i yni
நாம--ந-து
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nām-n---tu
N_________
N-m-n-m-t-
----------
Nām-namatu
ne – i yni
நாம்-நமது
Nām-namatu
Gjyshi ynё ёshtё sёmurё.
ந--ு-தாத்-ா நோ-்வா-்ப--டி---்கிற--்.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
n-matu tā-tā n-y-ā----ṭir-------.
n_____ t____ n___________________
n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
Gjyshi ynё ёshtё sёmurё.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
Gjyshja jonё ёshtё mirё.
நம-----ட்-- -ரோ-்-ி-மா---ரு--க---ள-.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
N-mat- pā----ār--k-y----a--r---i-āḷ.
N_____ p____ ā___________ i_________
N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
Gjyshja jonё ёshtё mirё.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
ju – i juaji
ந-ங-கள--உ-்-ள-ட--து
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
Nīṅ-a--uṅka-uṭ--ya-u
N___________________
N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t-
--------------------
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
ju – i juaji
நீங்கள்—உங்களுடையது
Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
Fёmijё, ku ёshtё babi juaj?
க-------ள-- உங்--ுட-ய--ந்தை எங்கேய---க்கிற---?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
ku-a-taika-ē,--ṅkaḷuṭ-iy---an-a- --------k-iṟār?
k____________ u__________ t_____ e______________
k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-?
------------------------------------------------
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
Fёmijё, ku ёshtё babi juaj?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
Fёmijё, ku ёshtё mami juaj?
குழந்-ை---,-உங்-ள--ை----யா-்-எங்-ேய-ர-க----ார-?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
K-ḻ-nt-i----- u---ḷuṭa--- tāy-r -ṅ--yi----iṟār?
K____________ u__________ t____ e______________
K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-?
-----------------------------------------------
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?
Fёmijё, ku ёshtё mami juaj?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?