Libri i frazës

sq Pёremrat pronor 1   »   en Possessive pronouns 1

66 [gjashtёdhjetёegjashtё]

Pёremrat pronor 1

Pёremrat pronor 1

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Anglisht (UK) Luaj Më shumë
unё – i imi I---my I – m_ I – m- ------ I – my 0
Nuk po e gjej çelsin tim. I -a--- fi----- --y. I c____ f___ m_ k___ I c-n-t f-n- m- k-y- -------------------- I can’t find my key. 0
Nuk po e gjej biletёn time. I-ca-’t f-nd m--tick--. I c____ f___ m_ t______ I c-n-t f-n- m- t-c-e-. ----------------------- I can’t find my ticket. 0
ti – i yti you –--o-r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
A ke gjetur çelsin tёnd? Hav--yo--fou---y-u- -e-? H___ y__ f____ y___ k___ H-v- y-u f-u-d y-u- k-y- ------------------------ Have you found your key? 0
A ke gjetur biletёn tёnde? H--e -ou-fo--- --ur ti---t? H___ y__ f____ y___ t______ H-v- y-u f-u-d y-u- t-c-e-? --------------------------- Have you found your ticket? 0
ai – i tij h- - -is h_ – h__ h- – h-s -------- he – his 0
A e di, ku ёshtё çelёsi i tij? D----u------w--re his k---i-? D_ y__ k___ w____ h__ k__ i__ D- y-u k-o- w-e-e h-s k-y i-? ----------------------------- Do you know where his key is? 0
A e di, ku ёshtё bileta e tij? Do---u-k-ow --er- --------et---? D_ y__ k___ w____ h__ t_____ i__ D- y-u k-o- w-e-e h-s t-c-e- i-? -------------------------------- Do you know where his ticket is? 0
ajo – i saj she-– her s__ – h__ s-e – h-r --------- she – her 0
Lekёt e saj kanё humbur. He--m---y-is --n-. H__ m____ i_ g____ H-r m-n-y i- g-n-. ------------------ Her money is gone. 0
Edhe karta e saj e kreditit ka humbur. And--e- cre-i---a-d i----so -o-e. A__ h__ c_____ c___ i_ a___ g____ A-d h-r c-e-i- c-r- i- a-s- g-n-. --------------------------------- And her credit card is also gone. 0
ne – i yni w- – our w_ – o__ w- – o-r -------- we – our 0
Gjyshi ynё ёshtё sёmurё. O-r g-an-fa-h-- ---i--. O__ g__________ i_ i___ O-r g-a-d-a-h-r i- i-l- ----------------------- Our grandfather is ill. 0
Gjyshja jonё ёshtё mirё. Ou- gr---m-t--- -s-h-----y. O__ g__________ i_ h_______ O-r g-a-d-o-h-r i- h-a-t-y- --------------------------- Our grandmother is healthy. 0
ju – i juaji yo- –-y-ur y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Fёmijё, ku ёshtё babi juaj? Ch-ldr--, wher--is---ur-f----r? C________ w____ i_ y___ f______ C-i-d-e-, w-e-e i- y-u- f-t-e-? ------------------------------- Children, where is your father? 0
Fёmijё, ku ёshtё mami juaj? C-il-r--- -h--e i- -o---m-----? C________ w____ i_ y___ m______ C-i-d-e-, w-e-e i- y-u- m-t-e-? ------------------------------- Children, where is your mother? 0

Gjuha kreative

Kreativiteti është një cilësi e rëndësishme sot. Të gjithë duan të jenë krijues. Pasi njerëzit krijues konsiderohen inteligjentë. Edhe gjuha jonë duhet të jetë krijuese. Në të kaluarën njerëzit përpiqeshin të flisnin në mënyrë sa më korrekte. Sot duhet të flasin në mënyrë sa më kreative. Reklamimi dhe media e re janë një shembull për këtë. Ato na tregojnë sesi mund të luhet me gjuhën. Gjatë 50 viteve të fundit, rëndësia e kreativitetit është rritur ndjeshëm. Madje edhe disa kërkime e kanë pasur në fokus këtë fenomen. Psikologë, pedagogë dhe filozofë ekzaminuan procesin kreativ. Kreativiteti u përcaktua si aftësia për të krijuar diçka të re. Një folës kreativ prodhon forma të reja gjuhësore. Këto mund të jenë fjalë ose struktura gramatikore. Duke studiuar gjuhën kreative, studiuesit njohin sesi ndryshon gjuha. Por, jo të gjithë njerëzit i kuptojnë elementet e reja gjuhësore. Për të kuptuar gjuhën kreative keni nevojë për njohuri. Duhet të dini sesi funksionon gjuha. Madje duhet të njihni botën në të cilën jeton folësi. Vetëm kështu mund të kuptoni se çfarë kërkon të thotë. Një shembull është gjuha e adoleshentëve. Fëmijët dhe të rinjtë vazhdojnë të shpikin terma të reja. Shpesh, të rriturit nuk i kuptojnë këto fjalë. Janë botuar fjalorë që shpjegojnë zhargonin e të rinjve. Zakonisht ata vjetërsohen pas një brezi! Sidoqoftë, gjuha kreative mund të mësohet. Trajnuesit ofrojnë kurse të ndryshme për këtë. Rregulli më i rëndësishëm është gjithmonë: aktivizoni zërin tuaj të brendshëm!