Ordlista

sv I huset   »   tl Around the house

17 [sjutton]

I huset

I huset

17 [labing pito]

Around the house

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska tagalog Spela Mer
Här är vårt hus. Nari-o-a-- --i-g--ah--. Narito ang aming bahay. N-r-t- a-g a-i-g b-h-y- ----------------------- Narito ang aming bahay. 0
Ovanpå är taket. Ang ----ng ---n-sa----s. Ang bubong ay nasa taas. A-g b-b-n- a- n-s- t-a-. ------------------------ Ang bubong ay nasa taas. 0
Under finns källaren. A-g--a-ement-ay---s- --ba. Ang basement ay nasa baba. A-g b-s-m-n- a- n-s- b-b-. -------------------------- Ang basement ay nasa baba. 0
Bakom huset är en trädgård. M-y--sang --r-i---a--i-----g -----. May isang hardin sa likod ng bahay. M-y i-a-g h-r-i- s- l-k-d n- b-h-y- ----------------------------------- May isang hardin sa likod ng bahay. 0
Framför huset finns ingen gata. Walang ----ad--s--ha-a- -- ---ay. Walang kalsada sa harap ng bahay. W-l-n- k-l-a-a s- h-r-p n- b-h-y- --------------------------------- Walang kalsada sa harap ng bahay. 0
Bredvid huset finns det träd. M-y-m-- -u-o -a-t--- ---b--ay. May mga puno sa tabi ng bahay. M-y m-a p-n- s- t-b- n- b-h-y- ------------------------------ May mga puno sa tabi ng bahay. 0
Här är min lägenhet. Ito-ang a-i-g apa-----t. Ito ang aking apartment. I-o a-g a-i-g a-a-t-e-t- ------------------------ Ito ang aking apartment. 0
Här är köket och badrummet. Nar---------us--a -- ban--. Narito ang kusina at banyo. N-r-t- a-g k-s-n- a- b-n-o- --------------------------- Narito ang kusina at banyo. 0
Där är vardagsrummet och sovrummet. N-riy-n -n--s-l--at-ang ---r--. Nariyan ang sala at ang kwarto. N-r-y-n a-g s-l- a- a-g k-a-t-. ------------------------------- Nariyan ang sala at ang kwarto. 0
Ytterdörren är stängd. S---d- a-g-p---u-n sa-h-r-p. Sarado ang pintuan sa harap. S-r-d- a-g p-n-u-n s- h-r-p- ---------------------------- Sarado ang pintuan sa harap. 0
Men fönstren är öppna. N---i----g mga---nt--- -- -u-as. Ngunit ang mga bintana ay bukas. N-u-i- a-g m-a b-n-a-a a- b-k-s- -------------------------------- Ngunit ang mga bintana ay bukas. 0
Det är hett idag. An-----t-ngay--. Ang init ngayon. A-g i-i- n-a-o-. ---------------- Ang init ngayon. 0
Vi går in i vardagsrummet. Pu-unta---mi s-----a. Pupunta kami sa sala. P-p-n-a k-m- s- s-l-. --------------------- Pupunta kami sa sala. 0
Där är en soffa och en fåtölj. Ma--sofa a- u-uan doo-. May sofa at upuan doon. M-y s-f- a- u-u-n d-o-. ----------------------- May sofa at upuan doon. 0
Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! P-k-----, u--po -o-ka--! Pakiusap, umupo po kayo! P-k-u-a-, u-u-o p- k-y-! ------------------------ Pakiusap, umupo po kayo! 0
Där står min dator. Nand----an----mp--t-- --. Nandoon ang kompyuter ko. N-n-o-n a-g k-m-y-t-r k-. ------------------------- Nandoon ang kompyuter ko. 0
Där står min stereoanläggning. Nan---n---g ---r---k-. Nandoon ang stereo ko. N-n-o-n a-g s-e-e- k-. ---------------------- Nandoon ang stereo ko. 0
TV – apparaten är helt ny. Ang-t-le--s--n ay -a--n---ago. Ang telebisyon ay bagung-bago. A-g t-l-b-s-o- a- b-g-n---a-o- ------------------------------ Ang telebisyon ay bagung-bago. 0

Ord och ordförråd

Alla språk har sin egen vokabulär. Denna består av ett visst antal ord. Ett ord är en självständig lingvistisk enhet. Ord har alltid en distinkt innebörd. Detta skiljer dem från ljud eller stavelser. Antalet ord är olika i varje språk. Engelskan, till exempel, har många ord. Det är till och med känt som världsmästare i kategorin vokabulär. Det engelska språket har förmodligen mer än en miljon ord idag. Oxford English Dictionary innehåller mer än 600.000 ord. Kinesiska, spanska och ryska har mycket färre. Ett språks vokabulär är också beroende av dess historia. Engelskan har påverkats av många andra språk och kulturer. Som ett resultat av detta, har den engelska vokabulären ökat avsevärt. Men även idag fortsätter det engelska ordförrådet att bli större. Experter uppskattar att 15 nya ord läggs till varje dag. Dessa kommer från nya medier mer än från något annat. Vetenskaplig terminologi räknas inte här. Enbart kemisk terminologi innehåller tusentals ord. Längre ord används mindre än kortare ord i nästan alla språk Och de flesta använder endast ett fåtal ord. Det är därför vi skiljer mellan aktivt och passivt ordförråd. Passivt ordförråd innehåller ord som vi förstår. Men vi använder dem sällan eller inte alls. Aktivt ordförråd innehåller ord som vi använder regelbundet. Ett fåtal ord räcker för enkla samtal eller texter. På engelska behöver du bara cirka 400 ord och 40 verb för det. Så oroa dig inte om ditt ordförråd är begränsat!
Visste du?
Hebreiska hör till den afro-asiatiska språkfamiljen. Det är nära besläktat med arabiska och arameiska. Hebreiska är modersmål för 5 miljoner människor. Modern hebreiska är ett artificiellt skapat språk. Det är baserat på sedan länge utdöd forntida hebreiska. Vokabulär och grammatik lånades delvis från andra språk. På så sätt omvandlades forntida grekiska medvetet till ett modernt standardspråk. Denna planerade lingvistiska förändring är unik i hela världen. Det hebreiska semiotiska systemet består av att konsonantiskt alfabet. Det innebär att vokaler, som regel, inte skrivs ut. De har inga egna bokstäver. Hebreisk text läses från höger till vänster. Dess symboler går tillbaka till en 3000 år gammal tradition. Den som lär sig hebreiska lär sig samtidigt ett stycke kulturhistoria. Gör ett försök!