Ordlista

sv I huset   »   tr Evde

17 [sjutton]

I huset

I huset

17 [on yedi]

Evde

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska turkiska Spela Mer
Här är vårt hus. B---s- e-----. B_____ e______ B-r-s- e-i-i-. -------------- Burası evimiz. 0
Ovanpå är taket. Y--a-da-çat- ---. Y______ ç___ v___ Y-k-r-a ç-t- v-r- ----------------- Yukarda çatı var. 0
Under finns källaren. Aş--ıd- -i--- v-r. A______ k____ v___ A-a-ı-a k-l-r v-r- ------------------ Aşağıda kiler var. 0
Bakom huset är en trädgård. E-in a-k--ı--- -i- --hç- var. E___ a________ b__ b____ v___ E-i- a-k-s-n-a b-r b-h-e v-r- ----------------------------- Evin arkasında bir bahçe var. 0
Framför huset finns ingen gata. Ev-n-ö-ünd---o--yok. E___ ö_____ y__ y___ E-i- ö-ü-d- y-l y-k- -------------------- Evin önünde yol yok. 0
Bredvid huset finns det träd. Evin -an-n-a ağaç-ar v--. E___ y______ a______ v___ E-i- y-n-n-a a-a-l-r v-r- ------------------------- Evin yanında ağaçlar var. 0
Här är min lägenhet. Bu--s- -e-i- d-i-e- (--im-. B_____ b____ d_____ (______ B-r-s- b-n-m d-i-e- (-v-m-. --------------------------- Burası benim dairem (evim). 0
Här är köket och badrummet. Mu---k--e b-ny- bu-ada. M_____ v_ b____ b______ M-t-a- v- b-n-o b-r-d-. ----------------------- Mutfak ve banyo burada. 0
Där är vardagsrummet och sovrummet. Oturm- -d--- ve-yat---o-as- --ad-. O_____ o____ v_ y____ o____ o_____ O-u-m- o-a-ı v- y-t-k o-a-ı o-a-a- ---------------------------------- Oturma odası ve yatak odası orada. 0
Ytterdörren är stängd. Soka--k-p-s- kil-t--. S____ k_____ k_______ S-k-k k-p-s- k-l-t-i- --------------------- Sokak kapısı kilitli. 0
Men fönstren är öppna. Am--camlar---ık. A__ c_____ a____ A-a c-m-a- a-ı-. ---------------- Ama camlar açık. 0
Det är hett idag. Bugün -ıc-k. B____ s_____ B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0
Vi går in i vardagsrummet. Otu-ma----sın----d--o-u-. O_____ o______ g_________ O-u-m- o-a-ı-a g-d-y-r-z- ------------------------- Oturma odasına gidiyoruz. 0
Där är en soffa och en fåtölj. Ora-a --r-k--e-e ve-bir ---tuk v-r. O____ b__ k_____ v_ b__ k_____ v___ O-a-a b-r k-n-p- v- b-r k-l-u- v-r- ----------------------------------- Orada bir kanepe ve bir koltuk var. 0
Varsågod och sitt! / Var så god och sitt! O--run-z! O________ O-u-u-u-! --------- Oturunuz! 0
Där står min dator. B-lgisa--r-m--ra-a. B___________ o_____ B-l-i-a-a-ı- o-a-a- ------------------- Bilgisayarım orada. 0
Där står min stereoanläggning. Müzi-ç-l---m -rad-. M___________ o_____ M-z-k-a-a-ı- o-a-a- ------------------- Müzikçalarım orada. 0
TV – apparaten är helt ny. T-l--i--on ç----e--. T_________ ç__ y____ T-l-v-z-o- ç-k y-n-. -------------------- Televizyon çok yeni. 0

Ord och ordförråd

Alla språk har sin egen vokabulär. Denna består av ett visst antal ord. Ett ord är en självständig lingvistisk enhet. Ord har alltid en distinkt innebörd. Detta skiljer dem från ljud eller stavelser. Antalet ord är olika i varje språk. Engelskan, till exempel, har många ord. Det är till och med känt som världsmästare i kategorin vokabulär. Det engelska språket har förmodligen mer än en miljon ord idag. Oxford English Dictionary innehåller mer än 600.000 ord. Kinesiska, spanska och ryska har mycket färre. Ett språks vokabulär är också beroende av dess historia. Engelskan har påverkats av många andra språk och kulturer. Som ett resultat av detta, har den engelska vokabulären ökat avsevärt. Men även idag fortsätter det engelska ordförrådet att bli större. Experter uppskattar att 15 nya ord läggs till varje dag. Dessa kommer från nya medier mer än från något annat. Vetenskaplig terminologi räknas inte här. Enbart kemisk terminologi innehåller tusentals ord. Längre ord används mindre än kortare ord i nästan alla språk Och de flesta använder endast ett fåtal ord. Det är därför vi skiljer mellan aktivt och passivt ordförråd. Passivt ordförråd innehåller ord som vi förstår. Men vi använder dem sällan eller inte alls. Aktivt ordförråd innehåller ord som vi använder regelbundet. Ett fåtal ord räcker för enkla samtal eller texter. På engelska behöver du bara cirka 400 ord och 40 verb för det. Så oroa dig inte om ditt ordförråd är begränsat!
Visste du?
Hebreiska hör till den afro-asiatiska språkfamiljen. Det är nära besläktat med arabiska och arameiska. Hebreiska är modersmål för 5 miljoner människor. Modern hebreiska är ett artificiellt skapat språk. Det är baserat på sedan länge utdöd forntida hebreiska. Vokabulär och grammatik lånades delvis från andra språk. På så sätt omvandlades forntida grekiska medvetet till ett modernt standardspråk. Denna planerade lingvistiska förändring är unik i hela världen. Det hebreiska semiotiska systemet består av att konsonantiskt alfabet. Det innebär att vokaler, som regel, inte skrivs ut. De har inga egna bokstäver. Hebreisk text läses från höger till vänster. Dess symboler går tillbaka till en 3000 år gammal tradition. Den som lär sig hebreiska lär sig samtidigt ett stycke kulturhistoria. Gör ett försök!