Ordlista

sv Känslor   »   hr Osjećaji

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kroatiska Spela Mer
Ha lust. Im--- ----e I____ v____ I-a-i v-l-e ----------- Imati volje 0
Vi har lust. I---o v-l--. I____ v_____ I-a-o v-l-e- ------------ Imamo volje. 0
Vi har ingen lust. Nem-mo-v---e. N_____ v_____ N-m-m- v-l-e- ------------- Nemamo volje. 0
Vara rädd Bojati--e. B_____ s__ B-j-t- s-. ---------- Bojati se. 0
Jag är rädd. B--i- s-. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
Jag är inte rädd. N---o----s-. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
Ha tid I--t---r-me--. I____ v_______ I-a-i v-e-e-a- -------------- Imati vremena. 0
Han har tid. O----- -r----a. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
Han har inte tid. O- n--a -r-m--a. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
Ha långtråkigt D-sađi-a-i--e. D_________ s__ D-s-đ-v-t- s-. -------------- Dosađivati se. 0
Hon har långtråkigt. On- se d-s--uje. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
Hon har inte långtråkigt. On- -- -e -o---u--. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
Vara hungrig Biti--lad-n B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
Är ni hungriga? J-s-e-l----a-ni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
Är ni inte hungriga? Vi-niste-----ni? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
Vara törstig Bi----e--n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
De är törstiga. O-- -u že-n-. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
De är inte törstiga. O-i --su-žed-i. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!