Ordlista

sv Känslor   »   sr Осећаји

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska serbiska Spela Mer
Ha lust. Б--и р-сп-л--е-. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
B-ti--asp-lož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Vi har lust. Р-спо-оже-- смо. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
R-sp-lo-e-i---o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Vi har ingen lust. Ни-мо-р-с--ло-ен-. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
N--mo-ras-o-ože-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Vara rädd Пл--и-и---. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pla---- --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Jag är rädd. Ја------аши-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J- se -----m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Jag är inte rädd. Ја -е--е п--ш--. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja s---e p--š--. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
Ha tid Им-ти --еме-а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Im------eme-a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Han har tid. О--и----ре--н-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O--i---v-e-e-a. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Han har inte tid. Он -----в-е--на. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On -em----eme--. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
Ha långtråkigt Д--а--в--и -е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Dos--i-a-i-se D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Hon har långtråkigt. Она--- -о-а-ује. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
O----e do-a--je. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Hon har inte långtråkigt. О-- -- н- -о--ђу--. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
On- ----- dosa---e. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
Vara hungrig Би-и-г----н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
B-ti-g-ad-n B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Är ni hungriga? Ј--т- -- гладни? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
J-ste-li-g--dn-? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Är ni inte hungriga? В- -ис-- г-а-н-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V--nist- g-a-n-? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
Vara törstig Б-т- --дан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B--- ž---n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
De är törstiga. Он--су---дн-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
On- su------. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
De är inte törstiga. О-и-н--у ж---и. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
O-- nisu--e-ni. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!