Ordlista

sv Känslor   »   pt Sentimentos

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [cinquenta e seis]

Sentimentos

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska portugisiska (PT) Spela Mer
Ha lust. te--vo--ade t__ v______ t-r v-n-a-e ----------- ter vontade 0
Vi har lust. Nós-t---s--o-----. N__ t____ v_______ N-s t-m-s v-n-a-e- ------------------ Nós temos vontade. 0
Vi har ingen lust. Nós---o-t-mos--ontade. N__ n__ t____ v_______ N-s n-o t-m-s v-n-a-e- ---------------------- Nós não temos vontade. 0
Vara rädd ter-m-do t__ m___ t-r m-d- -------- ter medo 0
Jag är rädd. Eu tenh--me--. E_ t____ m____ E- t-n-o m-d-. -------------- Eu tenho medo. 0
Jag är inte rädd. Eu-n---t---- -ed-. E_ n__ t____ m____ E- n-o t-n-o m-d-. ------------------ Eu não tenho medo. 0
Ha tid t-r-tempo t__ t____ t-r t-m-o --------- ter tempo 0
Han har tid. El--t-m-tem--. E__ t__ t_____ E-e t-m t-m-o- -------------- Ele tem tempo. 0
Han har inte tid. Ele não-tem ----o. E__ n__ t__ t_____ E-e n-o t-m t-m-o- ------------------ Ele não tem tempo. 0
Ha långtråkigt es--r-a---reci-o e____ a_________ e-t-r a-o-r-c-d- ---------------- estar aborrecido 0
Hon har långtråkigt. Ela-está--bor-e-i--. E__ e___ a__________ E-a e-t- a-o-r-c-d-. -------------------- Ela está aborrecida. 0
Hon har inte långtråkigt. E-- --o e-tá -bo---c-d-. E__ n__ e___ a__________ E-a n-o e-t- a-o-r-c-d-. ------------------------ Ela não está aborrecida. 0
Vara hungrig te- fo-e /--s-ar com fo-e t__ f___ / e____ c__ f___ t-r f-m- / e-t-r c-m f-m- ------------------------- ter fome / estar com fome 0
Är ni hungriga? Est-- -om-fo--? E____ c__ f____ E-t-o c-m f-m-? --------------- Estão com fome? 0
Är ni inte hungriga? N-o ----- --m-f--e? N__ e____ c__ f____ N-o e-t-o c-m f-m-? ------------------- Não estão com fome? 0
Vara törstig t-r -ede - -s--- c-m ---e t__ s___ / e____ c__ s___ t-r s-d- / e-t-r c-m s-d- ------------------------- ter sede / estar com sede 0
De är törstiga. E--------- co--s---. E___ e____ c__ s____ E-e- e-t-o c-m s-d-. -------------------- Eles estão com sede. 0
De är inte törstiga. E--s n-- e--ão--o- sede. E___ n__ e____ c__ s____ E-e- n-o e-t-o c-m s-d-. ------------------------ Eles não estão com sede. 0

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!