Ordlista

sv Känslor   »   ti ስምዒታት

56 [femtiosex]

Känslor

Känslor

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska tigrinja Spela Mer
Ha lust. ድ--ት-ም-ላው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
dil--eti-m--il--i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Vi har lust. ድልየት--ሎ-። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
d--iy-ti -l---። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Vi har ingen lust. ድ-የት------። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d-l-ye---y----ina--። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Vara rädd ፍር- ምህ-ው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
fi--h---mihila--። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Jag är rädd. ኣ- ፍር- ኣሎኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
ane --r-h-ī alonī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Jag är inte rädd. ኣነ -ር---ብለ--። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
an--fi-i-̣-----i-eyi-i። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።
Ha tid ግ- ምህ-ው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
g-zē ------wi g___ m_______ g-z- m-h-l-w- ------------- gizē mihilawi
Han har tid. ንሱ--ዜ--ለዎ። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
n-su--i---a--w-። n___ g___ a_____ n-s- g-z- a-e-o- ---------------- nisu gizē alewo።
Han har inte tid. ንሱ--ዜ የ---። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
n-su -izē-yeb----i። n___ g___ y________ n-s- g-z- y-b-l-n-። ------------------- nisu gizē yebiluni።
Ha långtråkigt መሰልቸ- ምህላው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
me--l-che------i--wi m__________ m_______ m-s-l-c-e-i m-h-l-w- -------------------- meselichewi mihilawi
Hon har långtråkigt. ንሳ ---ይ- ---። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
nisa --------i-a al--። n___ s__________ a__ ። n-s- s-l-c-e-i-a a-o ። ---------------------- nisa selicheyiwa alo ።
Hon har inte långtråkigt. ንሳ-ኣ-ሰ-ቸዋን ። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
ni-a a-i-el-ch--a-- ። n___ a_____________ ። n-s- a-i-e-i-h-w-n- ። --------------------- nisa ayiselichewani ።
Vara hungrig ጥ--ት ም-ላው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
t-i-i--t--mi-ila-i t________ m_______ t-i-i-e-i m-h-l-w- ------------------ t’imiyeti mihilawi
Är ni hungriga? ጥምየ---ለ----? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
t’--iy----a--------o? t________ a______ d__ t-i-i-e-i a-e-u-i d-? --------------------- t’imiyeti alekumi do?
Är ni inte hungriga? ጥ--- የብልኩም- ዲዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
t-im---ti-ye-ili-umi-----y-? t________ y___________ d____ t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-? ---------------------------- t’imiyeti yebilikumini dīyu?
Vara törstig ምጽማእ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
m-t--im-’i m_________ m-t-’-m-’- ---------- mits’ima’i
De är törstiga. ንስኹም--ሚ---። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
nis--̱--i t-’em--̱umi ። n_______ t_________ ። n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ። ----------------------- nisiẖumi ts’emīẖumi ።
De är inte törstiga. ን--- --ጸምኣኩምን-። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
n---ẖ-mi a----’-mi’a--m--- ። n_______ a________________ ። n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ። ----------------------------- nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

Hemliga språk

Med språk strävar vi efter att uttrycka vad vi tänker och känner. Så förståelse är det viktigaste syftet med ett språk. Men ibland vill inte människor bli förstådda av alla. I sådana fall, uppfinner de hemliga språk. Hemliga språk har fascinerat människor i tusentals år. Julius Caesar hade, till exempel, sitt eget hemliga språk. Han sände kodade meddelanden till alla delar av sitt imperium. Hans fiender kunde inte läsa de kodade nyheterna. Hemliga språk är skyddad kommunikation. Vi särskiljer oss själva från andra genom hemliga språk. Vi visar att vi tillhör en exklusiv grupp. Det finns olika skäl till varför vi använder hemliga språk. Älskande skriver alltid kodade brev. Vissa yrkesgrupper har också sina egna språk. Så finns det språk för trollkarlar, tjuvar och affärsmän. Men hemliga språk används oftast för politiska ändamål. Hemliga språk har använts under nästan alla krig. De militära underrättelsetjänsterna har sina egna experter för hemliga språk. Kryptologi är läran om kodning. Moderna koder bygger på komplicerade matematiska formler. Men de är mycket svåra att avkoda. Utan kodade språk skulle vårt liv vara otänkbart. Krypterad data används överallt idag. Kreditkort och e-post - allt fungerar med koder. Barn tycker att hemliga språk är speciellt spännande. De älskar att utbyta hemliga meddelanden med sina vänner. Hemliga språk är till och med nyttiga för barnens utveckling… De främjar kreativiteten och känslan för språk!