சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   id Di Bioskop

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தோனேஷியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Ka-i in--n--e-gi k- -io---p. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. H--i---- seda-- d-puta----lm----g ba-us. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
புத்தம் புதிய சினிமா. F--------a--h ------ -ar-. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? D- -a-- --ja ka-ir? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
டிக்கெட் கிடைக்குமா? A---ah m---h ada -em-at-k-son-? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ber-p- harga tiket--asu-nya? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? K---- ----i-p-rtun-uka-n-a? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Berapa-lama--i-m-y-? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Ap--a--ti--t--- -u--- -ap-- -i-esan? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Say- i-gi---u----d- b--ak---. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். S--a-i-g-n duduk----d-p--. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Sa-- ing-n d--uk -i --n--h. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Fil-n-a-m--e-a---a-. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
சினிமா அறுவையாக இல்லை. F-lmn-- -i--- me--o---k-n. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Ta------un-a -e-ih b---s d--a-d-ng -ilm-ya. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
இசை எப்படி இருந்தது? Baga-mana-m-si--ya? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? B---i-a-a --to-ny-? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? A---a---d--t----m--an d--am-bah--a-I-g-r--? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -