எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
Θέλο--- -α-π-με-σ-----.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
T----u-e n--pá-- -in--á.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
Σήμ--α παί--ι--ι- -αλ- ται-ί-.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
Sḗm-r- p---ei---a--al--tain--.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
புத்தம் புதிய சினிமா.
Η------α μόλ-----ήκ--σ--ς-αίθο----.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē-ta-nía ----s -g-k- s--s -íth-u-e-.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
புத்தம் புதிய சினிமா.
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
Πο-----αι τ-----εί-;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
Poú-eína---o-t-m-ío?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
Υ--ρ---ν ----- -λ--θερε--θέ-ει-;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Y--rchoun a---- e--úthe--s -----i-?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Πόσο-κοσ--ζ-----α --σ-τ--ι-;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
Pó-o-k--t--ou- ---ei-it--i-?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Π-τ--αρχ---- ---ρ---λ-;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
Pó---a-----ei ē---o----?
P___ a_______ ē p_______
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Πό-ο---α---ί η -αι---;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
Póso---a---- - --in--?
P___ d______ ē t______
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Μ-ορ---κ-νείς--α-------κρά-ησ- -έσ--ν;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
Mpo--í--an--s na kán----r-tēsē-thé--ō-?
M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θ------α--ί- θ--- σ----π--ω ----ές.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Th----h--- mí------ē ---s písō-s---és.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θα ήθελ--μ-α -έ-η στι--μπροστ--έ- --ι-έ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
Th--ḗt-e-a--ía---és- --is ---os-inés -ei--s.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Θα-ή-ε-- μ-α-θέ-η στ---μ--α--ς-σ-ιρ--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
T-- ḗ-he----ía-th-sē -----------s----r-s.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Η-τ--νί----χε α--ν--.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē-t-i--a-e-----a---í-.
Ē t_____ e____ a______
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Η-ταιν-α δεν---αν--αρε--.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē t--n-a -e- ḗ--n----e--.
Ē t_____ d__ ḗ___ b______
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Αλ-- -- -ι-λ-- ή--ν κα-ύ-ερο.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
A-l--t---ib--o-ḗt-n ka------.
A___ t_ b_____ ḗ___ k________
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
இசை எப்படி இருந்தது?
Π-ς ή-αν-- ---σι-ή;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
P-- -tan-- -ousi-ḗ?
P__ ḗ___ ē m_______
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
இசை எப்படி இருந்தது?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Πώς ή--- ---ηθ--ο-ο-;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
P----ta---i ē----o---?
P__ ḗ___ o_ ē_________
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Υπήρχαν-αγγ--κ---υ-ό--τλοι;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Yp-r-han a-gl--oí -p-t-t---?
Y_______ a_______ y_________
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?