| எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். |
เ--อยา-ไ-ด-หนัง
เ____________
เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง
---------------
เราอยากไปดูหนัง
0
ra---̀-y-̂k-b-ai--oo---̌-g
r______________________
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
เราอยากไปดูหนัง
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
| இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. |
วั--ี-มี---ง-ีฉาย
วั__________
ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย
-----------------
วันนี้มีหนังดีฉาย
0
wan--ée-----na--g--ee----̌i
w________________________
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
วันนี้มีหนังดีฉาย
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
| புத்தம் புதிய சினிமா. |
หน-งเ--่อง-----้า--ม่
ห_____________
ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่
---------------------
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
0
n-̌-g--e-uang--ée-k-̂o--ài
n______________________
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
புத்தம் புதிய சினிமா.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
| டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? |
ช--ง-า-ตั---ย-่-ี่-ห---ั----ค- ?
ช่________________ / ค_ ?
ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ?
--------------------------------
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
0
ch--wng------dhu-a-à-yo-o--êe-na-i--ráp---́
c____________________________________
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
| டிக்கெட் கிடைக்குமா? |
ยั--ีท-่---ง-่า----ไหม--รับ / --?
ยั_____________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
0
ya-g--e----̂e-nâ-----̂ng--̀ek-m-̌---r--p-k-́
y_____________________________________
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
| அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? |
บ--รผ่า--ร-ตูร----ท่าไร --ั----คะ?
บั__________________ ค__ / ค__
บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
bàt--à--bhra--d----r------âo---i--ra---ká
b______________________________________
b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
| சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
ห--ง-ริ่ม-ี่โม----ับ / --?
ห_________ ค__ / ค__
ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
0
na--g---̂-̶--gè--mon--kr-----á
n_________________________
n-̌-g-r-̂-̶---e-e-m-n---r-́---a-
--------------------------------
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
|
| சினிமா எவ்வளவு நேரம்? |
ห--ง---ก-่--่วโมง-คร-บ-- ค-?
ห___________ ค__ / ค__
ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
0
n--ng-ch--i-g--e-chûa-mon--k---p-k-́
n______________________________
n-̌-g-c-a-i-g-̀---h-̂---o-g-k-a-p-k-́
-------------------------------------
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
|
| டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
จ--ต--วล-ว-ห-้---้ไ-ม----บ-- คะ?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
0
j--ng-dhǔ---û-ng---̂-d-̂i-mǎi--ra---ká
j__________________________________
j-w-g-d-u-a-l-̂-n---a---a-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
ผ--/ ด-----ต-อง-า-น-่งข--งหลัง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
0
pǒ---ì-c--̌--d---wn--gan--ân--kâng---̌-g
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
|
| எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
ผม - ด-ฉัน ---------่-ข--งห-้า
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
0
p--m-di--c-a-n---âwn--g-n----n----̂n----̂
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---a-n---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
|
| எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். |
ผม----ิฉ-น ต--ง-า-นั่--รง--าง
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
0
po---di--c-a------̂-ng-g---nâ-g--h---g--la-g
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-n---h-o-g-g-a-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
|
| சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. |
หน-งน่----นเ--น
ห_________
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
n-̌n---a--d---un--hên
n_________________
n-̌-g-n-̂-d-e-u---h-̂-
----------------------
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
หนังน่าตื่นเต้น
nǎng-nâ-dhèun-dhên
|
| சினிமா அறுவையாக இல்லை. |
ห--งไ-่น่า-บ--อ
ห_________
ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ
---------------
หนังไม่น่าเบื่อ
0
nǎn--m-̂i--a---è-a
n_______________
n-̌-g-m-̂---a---e-u-
--------------------
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
หนังไม่น่าเบื่อ
nǎng-mâi-nâ-bèua
|
| ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. |
แ---นหนังส-อดี--่าห-ัง-ะ
แ_________________
แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น-
------------------------
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
0
dhæ--nai--ǎ---s-̌--de-ek-wâ-n-̌n--ná
d_______________________________
d-æ---a---a-n---e-u-d-̀-k-w-̂-n-̌-g-n-́
---------------------------------------
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
|
| இசை எப்படி இருந்தது? |
ดน----ป็--ย่----?
ด_____________
ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-?
-----------------
ดนตรีเป็นอย่างไร?
0
don---re--b--n--̀---̂n--rai
d________________________
d-n-d-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i
---------------------------
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
இசை எப்படி இருந்தது?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
don-dhree-bhen-à-yâng-rai
|
| நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? |
นักแ-ดงเ-็นอย-า-ไ-?
นั_______________
น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-?
-------------------
นักแสดงเป็นอย่างไร?
0
n--k----t--g----h----̀-------r-i
n__________________________
n-́---æ-t-n-a---h-n-a---a-n---a-
--------------------------------
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
|
| ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? |
มีค---ล---ภ---ป็--าษ--ั-กฤษ-ห-?
มี_________________________
ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-?
-------------------------------
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
0
mee-k-m-bh---d--̂--pa-p-bh-n----s-̌-a-g--rì--mǎi
m____________________________________________
m-e-k-m-b-l---h-̂---a-p-b-e---a-s-̌-a-g-g-i-t-m-̌-
--------------------------------------------------
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi
|