சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   it Al cinema

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [quarantacinque]

Al cinema

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இத்தாலியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். V--l---o-a-d-re al c-ne--. V_______ a_____ a_ c______ V-g-i-m- a-d-r- a- c-n-m-. -------------------------- Vogliamo andare al cinema. 0
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Og-- d-nno -- bel-film. O___ d____ u_ b__ f____ O-g- d-n-o u- b-l f-l-. ----------------------- Oggi danno un bel film. 0
புத்தம் புதிய சினிமா. Il---l- --a--e---u-c-t-. I_ f___ è a_____ u______ I- f-l- è a-p-n- u-c-t-. ------------------------ Il film è appena uscito. 0
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? D--’è -- ca--a? D____ l_ c_____ D-v-è l- c-s-a- --------------- Dov’è la cassa? 0
டிக்கெட் கிடைக்குமா? Ci-son- ---or---ost- li----? C_ s___ a_____ p____ l______ C- s-n- a-c-r- p-s-i l-b-r-? ---------------------------- Ci sono ancora posti liberi? 0
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Qua-----o--ano-- ---l--tt-? Q_____ c______ i b_________ Q-a-t- c-s-a-o i b-g-i-t-i- --------------------------- Quanto costano i biglietti? 0
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? Q--ndo -o-i--i- -- sp--ta-o-o? Q_____ c_______ l_ s__________ Q-a-d- c-m-n-i- l- s-e-t-c-l-? ------------------------------ Quando comincia lo spettacolo? 0
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Qua--- --r--il---l-? Q_____ d___ i_ f____ Q-a-t- d-r- i- f-l-? -------------------- Quanto dura il film? 0
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Si-pos--no --se-va-e---i -iglie-ti? S_ p______ r________ d__ b_________ S- p-s-o-o r-s-r-a-e d-i b-g-i-t-i- ----------------------------------- Si possono riservare dei biglietti? 0
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Io----r-i sed---i ---t--. I_ v_____ s______ d______ I- v-r-e- s-d-r-i d-e-r-. ------------------------- Io vorrei sedermi dietro. 0
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Io-vorr-- -eder-- davanti. I_ v_____ s______ d_______ I- v-r-e- s-d-r-i d-v-n-i- -------------------------- Io vorrei sedermi davanti. 0
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். I- vor-ei sederm---l -e--r-. I_ v_____ s______ a_ c______ I- v-r-e- s-d-r-i a- c-n-r-. ---------------------------- Io vorrei sedermi al centro. 0
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. I---i-- - s--to -mo--o-an--. I_ f___ è s____ e___________ I- f-l- è s-a-o e-o-i-n-n-e- ---------------------------- Il film è stato emozionante. 0
சினிமா அறுவையாக இல்லை. I--film--on e-----i-so. I_ f___ n__ e__ n______ I- f-l- n-n e-a n-i-s-. ----------------------- Il film non era noioso. 0
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Ma -- -i-r--s- cui s---a-a il fil- e-- -e-li-. M_ i_ l____ s_ c__ s_ b___ i_ f___ e__ m______ M- i- l-b-o s- c-i s- b-s- i- f-l- e-a m-g-i-. ---------------------------------------------- Ma il libro su cui si basa il film era meglio. 0
இசை எப்படி இருந்தது? C-m’--a-l- co-o-n--s-no-a? C______ l_ c______ s______ C-m-e-a l- c-l-n-a s-n-r-? -------------------------- Com’era la colonna sonora? 0
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? C-m’era-o-g-----tori? C________ g__ a______ C-m-e-a-o g-i a-t-r-? --------------------- Com’erano gli attori? 0
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? C-e-a-o - so--o-it--- i----g----? C______ i s__________ i_ i_______ C-e-a-o i s-t-o-i-o-i i- i-g-e-e- --------------------------------- C’erano i sottotitoli in inglese? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -