எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். |
-נ-נ--ר-צ---ללכ--לק-לנוע.
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
an-xn--rot-i--lal-khet--aqo-no'-.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. |
ה-ר-----ג -ר----ב-
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h--e-ev -----g-ser-t --v.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
புத்தம் புதிய சினிமா. |
ה-רט -דש-ל---י.
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h-s-r-- xada-h-l-g-m---.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
புத்தம் புதிய சினிமா.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? |
-י-ן -ק----
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
he-kha- -aq--a-?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா? |
יש-ע-י-ן מק-מות-
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
yes- -d--n m--o---?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? |
כמ- ---- -רטיס?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k-mah --eh ka--i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
מ-י מת--ל ה-רט?
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-----matxi--h----et?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? |
-ה---ר--הסר--
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
mah-o---h---s-re-?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
--ש------ין -ר--סים?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e--ha- --h-z----k---i-im?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
--- -----לשבת מ-חו--
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-- -o--e-/-otsa----s--------'a--r.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
--י ---- לשב- ---ימה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- -o-seh-----a- ---heve- m-qad--ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். |
אנ- ר-צה ל-ב- -א-צע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani-ro-s-h-ro-s-h--as-e-e- ---e-tsa.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. |
ה-רט-הי------י--
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha-------ay---me'-ni--.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை. |
-סר- ל- -יה ---מם.
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
ha-ere- -- hay-- --sha'ame-.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. |
--ל --פר-ש-ל-- הסר- מבוס- הי----ב-י----
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
a--l---------sh-al-y- --s-r-- m--u-a- h---h to---o-e-.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
இசை எப்படி இருந்தது? |
א-- ה--ת---מ--יק-?
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
eykh--a-t-- --mu-iq-h?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
இசை எப்படி இருந்தது?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? |
-י---יו---חק--ם?
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e--h -ayu--ass-----i-?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? |
-י----ו-י-ת-ב--גל-ת?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h-y- ---v--t-b'angli-?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|