சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   id Bentuk negatif

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தோனேஷியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. S----t--ak ---ge--i-ka----n-. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. S--a t-dak m-ng--t- k-l--a---n-. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. S--a ti-ak-----e-ti ar-i--a. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
ஆசிரியர் b------uru b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Apa------da--e-ge--i---r-a--an ---ak g--u? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ya- s----m-n-e-t- d-ngan ba--. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
ஆசிரியர் i-- gu-u i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Apa-ah An---m-n-er-i---------n ibu g--u? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Y-- sa-- --ng-rt--d----n---ik. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
மனிதர்கள் o-an--o-ang o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Apa----A-d- men-e--i --rk-ta-- -r--g--ran-? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Tida----a-a ---ak --git- -e-g-rti -ere--. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
தோழி tem-- -a-ita t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Apaka---n-a mem--iki t-man---n-t-? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Y-----y- pu--a. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
மகள் ana--p---mpu-n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Ap-k-h ---- m-m-l--- anak --r-mp---? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Tid-k,-s------------ny-. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -