சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 2   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೨

82 [எண்பத்து இரண்டு]

இறந்த காலம் 2

இறந்த காலம் 2

೮೨ [ಎಂಬತ್ತೆರಡು]

82 [Embatteraḍu]

ಭೂತಕಾಲ ೨

bhūtakāla- 2.

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
நீ ஆம்புலன்ஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? ನ--ು--ಂ---ುಲೆ-್ಸ್ ಕ--ಯ-ೇಕಾಯಿತೇ? ನೀ_ ಆಂ_____ ಕ_______ ನ-ನ- ಆ-ಬ-ಯ-ಲ-ನ-ಸ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-? ------------------------------- ನೀನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ? 0
N--u āmby--e-s-k-rey-bē-ā--tē? N___ ā________ k______________ N-n- ā-b-u-e-s k-r-y-b-k-y-t-? ------------------------------ Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
உனக்கு மருத்துவரைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? ನ--- -ೈದ್ಯರನ-ನು -ರೆ-ಬ--ಾ-ಿತ-? ನೀ_ ವೈ_____ ಕ_______ ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-? ----------------------------- ನೀನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ? 0
Nī-u---i--aran-u -a-------āy-t-? N___ v__________ k______________ N-n- v-i-y-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-? -------------------------------- Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
உனக்கு போலிஸைக் கூப்பிட வேண்டி வந்ததா? ನೀ------ೀ-ರ---- ಕರ---ೇ-ಾಯ--ೇ ? ನೀ_ ಪೋ_____ ಕ______ ? ನ-ನ- ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ- ? ------------------------------ ನೀನು ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ ? 0
N--u----ī-aran-u -ar--a-ēkā---ē? N___ p__________ k______________ N-n- p-l-s-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-? -------------------------------- Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
உங்களிடம் தொலைபேசி நம்பர் இருக்கிறதா? இப்பொழுது என்னிடம் அது இருந்தது. ನ---ಮ---- -ೆಲಿ-ೋ-್--ಂ-್-- ಇದೆ-ೆ--ನ-್- ಬಳ- ಇ--ವ--ಗೆ--ತ್ತು. ನಿ__ ಬ_ ಟೆ___ ಸಂ__ ಇ___ ನ__ ಬ_ ಇ____ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಸ-ಖ-ಯ- ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು- --------------------------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು. 0
N-m--- b--i ṭe-ip-ō---aṅ---e------?---nna-b-ḷi--du-a--g- ittu. N_____ b___ ṭ_______ s______ i_____ N____ b___ i________ i____ N-m-m- b-ḷ- ṭ-l-p-ō- s-ṅ-h-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-. -------------------------------------------------------------- Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
உங்களிடம் முகவரி இருக்கிறதா? இதோ,இப்பொழுது தான் என்னிடம் இருந்தது. ನ-------- --ಳಾ- -ದ---?-ನನ್ನ ಬಳಿ--ದ-ವರೆಗೆ--ತ್ತ-. ನಿ__ ಬ_ ವಿ__ ಇ___ ನ__ ಬ_ ಇ____ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ವ-ಳ-ಸ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು- ----------------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ವಿಳಾಸ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು. 0
N-m'm- --ḷi-v--ā-a-ide-e- Na-na--aḷ- i--va-e-- --tu. N_____ b___ v_____ i_____ N____ b___ i________ i____ N-m-m- b-ḷ- v-ḷ-s- i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-. ---------------------------------------------------- Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
உங்களிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இருக்கிறதா?இதோ என்னிடம் அது இருந்தது. ನ--್ಮ---ಿ-ನಗ----ಕ-ಷ--ಇದ--ೆ? -ನ-ನ---ಿ ಇ--ವ---ೆ -ತ್-ು. ನಿ__ ಬ_ ನ___ ನ__ ಇ___ ನ__ ಬ_ ಇ____ ಇ___ ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು- ---------------------------------------------------- ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು. 0
Ni-'ma-b-ḷ- n---ra-a -ak-e-ide--- -a--a-baḷi i---a-eg---t-u. N_____ b___ n_______ n____ i_____ N____ b___ i________ i____ N-m-m- b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-. ------------------------------------------------------------ Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
அவன் சமயத்தில் வந்தானா? அவனால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை. ಅವನು-ಸರಿ-ಾದ -ಮಯ-್ಕೆ ---ಿದ್--ೆ? ಅ-ನ--ೆ ---ಯಾದ ಸಮ-ಕ್-ೆ -ರ-ು-ಆಗಲ-ಲ್ಲ. ಅ__ ಸ___ ಸ____ ಬಂ_____ ಅ___ ಸ___ ಸ____ ಬ__ ಆ_____ ಅ-ನ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ದ-ದ-ದ-ೆ- ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ- ------------------------------------------------------------------ ಅವನು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದನೆ? ಅವನಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. 0
Av-------iy-d--sam-y-k---ba--i--an-?---a-ige s--iyā-a-s-m--akke---ral--āga-illa. A____ s_______ s________ b__________ A______ s_______ s________ b_____ ā________ A-a-u s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-i-d-n-? A-a-i-e s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-. -------------------------------------------------------------------------------- Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
அவனுக்கு வழி தெரிந்ததா? அவனால் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. ಅ-ನಿ-- ದ-ರಿ---ಕ್ಕಿತ---ಅವ---- ---- -ಿ-್-ಲ-ಲ್ಲ. ಅ___ ದಾ_ ಸಿ____ ಅ___ ದಾ_ ಸಿ______ ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-? ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-. --------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ. 0
Ava-i-e---ri-sik-it---A----ge --r- ----al----. A______ d___ s_______ A______ d___ s__________ A-a-i-e d-r- s-k-i-e- A-a-i-e d-r- s-k-a-i-l-. ---------------------------------------------- Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
அவனுக்கு நீ சொல்வது புரிந்ததா? அவனுக்கு நான் சொல்வது புரியவில்லை. ಅವ-ು-ನಿನ್ನ---ು-ಅರ್ಥಮ-ಡ-ಕ-ಂಡ--?ಅ--ು-ನನ-----ು ಅ--ಥ----ಕ--್ಳಲ-ಲ್-. ಅ__ ನಿ____ ಅ___________ ನ____ ಅ___________ ಅ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ನ-?-ವ-ು ನ-್-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-. --------------------------------------------------------------- ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡನೆ?ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. 0
A---u --n---n--a----m-ḍikoṇ-a-e---a-u-n-nn-n-- ar-ha---i--ḷḷ--i--a. A____ n_______ a_____________________ n_______ a___________________ A-a-u n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḍ-n-?-v-n- n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a- ------------------------------------------------------------------- Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
உன்னால் ஏன் நேரத்திற்கு வர முடியவில்லை? ನಿ--- ಸರ---- -ಮ----- ಬ-ಲಿ-್ಕ--ಏಕೆ-ಆಗಲ-ಲ್-? ನಿ__ ಸ___ ಸ____ ಬ____ ಏ_ ಆ_____ ನ-ನ-ೆ ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ-ಕ-ಕ- ಏ-ೆ ಆ-ಲ-ಲ-ಲ- ------------------------------------------ ನಿನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲಿಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ? 0
N-n-g---ar----a-sama-ak----ara--kk----e-āgali--a? N_____ s_______ s________ b________ ē__ ā________ N-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l-k-e ē-e ā-a-i-l-? ------------------------------------------------- Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
உன்னால் ஏன் வழி கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை? ನ-ನಗೆ-ದ-ರಿ --ೆ ಸ-ಗ-ಿಲ್-? ನಿ__ ದಾ_ ಏ_ ಸಿ_____ ನ-ನ-ೆ ದ-ರ- ಏ-ೆ ಸ-ಗ-ಿ-್-? ------------------------ ನಿನಗೆ ದಾರಿ ಏಕೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ? 0
Ni-ag- dār---k- -i---il-a? N_____ d___ ē__ s_________ N-n-g- d-r- ē-e s-g-l-l-a- -------------------------- Ninage dāri ēke sigalilla?
உன்னால் ஏன் அவனை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை? ನ--- -ವನನ್ನ--ಏ------ಥ-ಾ-ಿ-ೊ-್ಳ--ಲ್-? ನೀ_ ಅ____ ಏ_ ಅ___________ ನ-ನ- ಅ-ನ-್-ು ಏ-ೆ ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-? ------------------------------------ ನೀನು ಅವನನ್ನು ಏಕೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ? 0
Nīnu a--n---- ē-e ar-ha-ā-i--ḷḷ--ill-? N___ a_______ ē__ a___________________ N-n- a-a-a-n- ē-e a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a- -------------------------------------- Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
என்னால் சமயத்தில் வரமுடியவில்லை ஏனென்றால் பேருந்து வண்டிகள் இல்லை. ಯಾವ-ಬ-್-ು---ುತ್-ಿರಲಿ-್-, -ದ್ದ-ಿ-ದ ನ-ಗ--ಸರಿ-ಾದ ಸಮಯಕ-ಕ- -ರಲ- --ಲ-ಲ--. ಯಾ_ ಬ__ ಓ________ ಆ____ ನ__ ಸ___ ಸ____ ಬ__ ಆ_____ ಯ-ವ ಬ-್-ು ಓ-ು-್-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ- ------------------------------------------------------------------- ಯಾವ ಬಸ್ಸು ಓಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. 0
Yā-- -a--s--ō-u---ralilla- ā-dari-d--na-a-e sa-iyā-a s----akke----a-----al--la. Y___ b_____ ō_____________ ā________ n_____ s_______ s________ b_____ ā________ Y-v- b-s-s- ō-u-t-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-. ------------------------------------------------------------------------------- Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
என்னிடம் நகரத்தின் வரைபடம் இல்லாததால் எனக்கு வழி தெரியவில்லை. ನನ-ನ-ಬ-- ನಗರ- ನಕ-ಷ---ಲ್--- ಇದ----ರಿಂ---------ರ--ಸ---ಕಲ-ಲ್ಲ. ನ__ ಬ_ ನ___ ನ__ ಇ___ ಇ_____ ನ__ ದಾ_ ಸಿ______ ನ-್- ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-್-ದ- ಇ-್-ು-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-. ----------------------------------------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ. 0
N--n- baḷ---a---ad- n------l-ad---d--d-ri--a---na-e d-r- -i---l--l-. N____ b___ n_______ n____ i_____ i__________ n_____ d___ s__________ N-n-a b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-l-d- i-d-d-r-n-a n-n-g- d-r- s-k-a-i-l-. -------------------------------------------------------------------- Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
இசை மிகவும் சத்தமாக இருந்ததால் அவன் சொன்னது புரியவில்லை. ಸ--ೀ---ಅಬ್ಬ---ಂ---ಿ,-ನನ-ೆ----ನ--ು---್-ಮ--ಿ-ೊ---ಲು -ಗಲಿಲ್ಲ. ಸಂ___ ಅ_______ ನ__ ಅ____ ಅ________ ಆ_____ ಸ-ಗ-ತ- ಅ-್-ರ-ಿ-ದ-ಗ-, ನ-ಗ- ಅ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------------------------- ಸಂಗೀತದ ಅಬ್ಬರದಿಂದಾಗಿ, ನನಗೆ ಅವನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ. 0
Sa---tada---b-ra-i-dā-i- --n-g- a-an-nn- art--māḍ---ḷ---- -g--il-a. S________ a_____________ n_____ a_______ a_______________ ā________ S-ṅ-ī-a-a a-b-r-d-n-ā-i- n-n-g- a-a-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l- ā-a-i-l-. ------------------------------------------------------------------- Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
நான் ஒரு டாக்சி எடுக்க வேண்டி வந்தது. ನ-ನ--ಟ್-ಾಕ್-ಿಯಲ--ಿ -ರಬೇಕಾಯಿ--. ನಾ_ ಟ್______ ಬ______ ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-. ------------------------------ ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕಾಯಿತು. 0
N-nu-ṭ-ā-si-al-i-bara-ēk--i-u. N___ ṭ__________ b____________ N-n- ṭ-ā-s-y-l-i b-r-b-k-y-t-. ------------------------------ Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
நான் ஒரு நகர வரைபடம் வாங்க வேண்டி வந்தது. ನ-ನು--ಂದ--ನ-ರ--ಕ-ಷ----ನು --ಳ್ಳ--ಕಾ--ತ-. ನಾ_ ಒಂ_ ನ__ ನ_____ ಕೊ_______ ನ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ ನ-್-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-ು- --------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ನಗರ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು. 0
N-n- on-u-n-ga-a -a---y-n-u -oḷḷ-bēkā-i-u. N___ o___ n_____ n_________ k_____________ N-n- o-d- n-g-r- n-k-e-a-n- k-ḷ-a-ē-ā-i-u- ------------------------------------------ Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
நான் ரேடியோவை அணைக்க வேண்டி வந்தது. ನಾ-ು---ಡಿ-ೊ-ನ್-ು ಆ-ಿಸಬೇಕಾ---ು. ನಾ_ ರೇ_____ ಆ_______ ನ-ನ- ರ-ಡ-ಯ-ವ-್-ು ಆ-ಿ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-. ------------------------------ ನಾನು ರೇಡಿಯೊವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಯಿತು. 0
N--u -ē-----a-n- ā-i--bē-āyitu. N___ r__________ ā_____________ N-n- r-ḍ-y-v-n-u ā-i-a-ē-ā-i-u- ------------------------------- Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -