எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
ಇಲ್ಲ---ಮ್- -ನ- -ದೆ.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
illi -am-m--m-ne-i-e.
i___ n_____ m___ i___
i-l- n-m-m- m-n- i-e-
---------------------
illi nam'ma mane ide.
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது.
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
illi nam'ma mane ide.
கூரை மேலே இருக்கிறது.
ಮ-ಲೆ-ಚ-ವ-ಿ ಇದ-.
ಮೇ_ ಚಾ__ ಇ__
ಮ-ಲ- ಚ-ವ-ಿ ಇ-ೆ-
---------------
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
0
M--e cāvaṇi-ide.
M___ c_____ i___
M-l- c-v-ṇ- i-e-
----------------
Mēle cāvaṇi ide.
கூரை மேலே இருக்கிறது.
ಮೇಲೆ ಚಾವಣಿ ಇದೆ.
Mēle cāvaṇi ide.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
ಕ-ಳಗಡೆ -ೆ--ಾ---- ---.
ಕೆ___ ನೆ____ ಇ__
ಕ-ಳ-ಡ- ನ-ಲ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
0
K-ḷa-aḍe ne-amāḷ-ge--d-.
K_______ n_________ i___
K-ḷ-g-ḍ- n-l-m-ḷ-g- i-e-
------------------------
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது.
ಕೆಳಗಡೆ ನೆಲಮಾಳಿಗೆ ಇದೆ.
Keḷagaḍe nelamāḷige ide.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
ಮ-ೆಯ ಹ--ದ- -ಂ-- ತೋಟ-ಇ-ೆ.
ಮ__ ಹಿಂ_ ಒಂ_ ತೋ_ ಇ__
ಮ-ೆ- ಹ-ಂ-ೆ ಒ-ದ- ತ-ಟ ಇ-ೆ-
------------------------
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
0
M-n--a--in-e--nd---ō-- i--.
M_____ h____ o___ t___ i___
M-n-y- h-n-e o-d- t-ṭ- i-e-
---------------------------
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது.
ಮನೆಯ ಹಿಂದೆ ಒಂದು ತೋಟ ಇದೆ.
Maneya hinde ondu tōṭa ide.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
ಮ-ೆ- ----ು--ಸ-ತೆ ಇಲ-ಲ.
ಮ__ ಎ__ ರ__ ಇ___
ಮ-ೆ- ಎ-ು-ು ರ-್-ೆ ಇ-್-.
----------------------
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
0
Man-----d-r- r-ste i-la.
M_____ e____ r____ i____
M-n-y- e-u-u r-s-e i-l-.
------------------------
Maneya eduru raste illa.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை.
ಮನೆಯ ಎದುರು ರಸ್ತೆ ಇಲ್ಲ.
Maneya eduru raste illa.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
ಮನೆಯ-ಪಕ---ಮ---ಿ-ೆ.
ಮ__ ಪ__ ಮ_____
ಮ-ೆ- ಪ-್- ಮ-ಗ-ಿ-ೆ-
------------------
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
0
M--e-----kk- --ragaḷ---.
M_____ p____ m__________
M-n-y- p-k-a m-r-g-ḷ-v-.
------------------------
Maneya pakka maragaḷive.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன.
ಮನೆಯ ಪಕ್ಕ ಮರಗಳಿವೆ.
Maneya pakka maragaḷive.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
ಇಲ-ಲಿ -ಮ್- ಮನ----ೆ.
ಇ__ ನ__ ಮ_ ಇ__
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
0
Il-i -a-'-a-mane i--.
I___ n_____ m___ i___
I-l- n-m-m- m-n- i-e-
---------------------
Illi nam'ma mane ide.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது.
ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮನೆ ಇದೆ.
Illi nam'ma mane ide.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
ಇಲ್-ಿ--ಡಿ--ಯ--ನ- --್-ು-ಬ---ಲುಮನೆ-ಇ-ೆ.
ಇ__ ಅ___ ಮ_ ಮ__ ಬ_____ ಇ__
ಇ-್-ಿ ಅ-ಿ-ೆ- ಮ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
0
I-li---ig-y- -an--m-----ba-ca-uman---v-.
I___ a______ m___ m____ b__________ i___
I-l- a-i-e-a m-n- m-t-u b-c-a-u-a-e i-e-
----------------------------------------
Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன.
ಇಲ್ಲಿ ಅಡಿಗೆಯ ಮನೆ ಮತ್ತು ಬಚ್ಚಲುಮನೆ ಇವೆ.
Illi aḍigeya mane mattu baccalumane ive.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
ಅಲ--ಿ---ಾರ---್ತ--ಮ-ಗ-ವ--ೋಣೆ ಇ-ೆ.
ಅ__ ಹ__ ಮ__ ಮ___ ಕೋ_ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಹ-ಾ- ಮ-್-ು ಮ-ಗ-ವ ಕ-ಣ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
0
A-l--haj-ra-ma--u--al-guva -ō-- i--.
A___ h_____ m____ m_______ k___ i___
A-l- h-j-r- m-t-u m-l-g-v- k-ṇ- i-e-
------------------------------------
Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன.
ಅಲ್ಲಿ ಹಜಾರ ಮತ್ತು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆ ಇವೆ.
Alli hajāra mattu malaguva kōṇe ive.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
ಮ--ಯ--ು-ದ-ನ -ಾಗ-ಲ---ಾ-ಿದೆ.
ಮ__ ಮುಂ__ ಬಾ__ ಹಾ___
ಮ-ೆ- ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ಗ-ಲ- ಹ-ಕ-ದ-.
--------------------------
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
0
Man-y- m--d--a b-g--u h-k-d-.
M_____ m______ b_____ h______
M-n-y- m-n-i-a b-g-l- h-k-d-.
-----------------------------
Maneya mundina bāgilu hākide.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது.
ಮನೆಯ ಮುಂದಿನ ಬಾಗಿಲು ಹಾಕಿದೆ.
Maneya mundina bāgilu hākide.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
ಆ--ೆ -ಿ-ಕಿಗಳು ತೆ--ದಿ--.
ಆ__ ಕಿ____ ತೆ____
ಆ-ರ- ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ತ-ಗ-ದ-ವ-.
-----------------------
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
0
Ā-------ṭaki---- --ged-ve.
Ā____ k_________ t________
Ā-a-e k-ṭ-k-g-ḷ- t-g-d-v-.
--------------------------
Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன .
ಆದರೆ ಕಿಟಕಿಗಳು ತೆಗೆದಿವೆ.
Ādare kiṭakigaḷu tegedive.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
ಇ--ು--ೆಖೆಯ--ಿದೆ.
ಇಂ_ ಸೆ_____
ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-.
----------------
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
0
Ind----khe-ā-i-e.
I___ s___________
I-d- s-k-e-ā-i-e-
-----------------
Indu sekheyāgide.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ.
Indu sekheyāgide.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
ನ-ವ---ಜಾರ---ೆ--ೋ---್ತಿ---ೇವೆ
ನಾ_ ಹ____ ಹೋ______
ನ-ವ- ಹ-ಾ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-
----------------------------
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
0
Nāvu---j-----e--ō---ti---ve
N___ h________ h___________
N-v- h-j-r-k-e h-g-t-i-d-v-
---------------------------
Nāvu hajārakke hōguttiddēve
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம்.
ನಾವು ಹಜಾರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
Nāvu hajārakke hōguttiddēve
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
ಅಲ್-ಿ -ೋ----್ತ- -ರ---ಖ---ಚ-----.
ಅ__ ಸೋ_ ಮ__ ಆ__ ಖು__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಸ-ಫ ಮ-್-ು ಆ-ಾ- ಖ-ರ-ಚ- ಇ-ೆ-
--------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
0
al-i-s-ph- --ttu ā--m- kh---- --e.
a___ s____ m____ ā____ k_____ i___
a-l- s-p-a m-t-u ā-ā-a k-u-c- i-e-
----------------------------------
alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன.
ಅಲ್ಲಿ ಸೋಫ ಮತ್ತು ಆರಾಮ ಖುರ್ಚಿ ಇವೆ.
alli sōpha mattu ārāma khurci ive.
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
ದ-ವಿ--ಟು ಕು-ಿ--ಕೊಳ್--.
ದ____ ಕು______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
----------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
D-ya-i--u-k-ḷ---k-ḷḷ-.
D________ k___________
D-y-v-ṭ-u k-ḷ-t-k-ḷ-i-
----------------------
Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
தயவு செய்து உட்காருங்கள்.
ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu kuḷitukoḷḷi.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
ಅಲ--ಿ--ನ-ನ --ಪ-ಯ-ಟರ್---ೆ.
ಅ__ ನ__ ಕಂ____ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಕ-ಪ-ಯ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
0
A--i n---a -----ūṭ-r i--.
A___ n____ k________ i___
A-l- n-n-a k-m-y-ṭ-r i-e-
-------------------------
Alli nanna kampyūṭar ide.
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது.
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇದೆ.
Alli nanna kampyūṭar ide.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
ಅಲ-ಲ- ನ-್-----ೀ-ದ-ಸ್--ರಿ----ಿಸ---- ಇದೆ.
ಅ__ ನ__ ಸಂ___ ಸ್___ ಸಿ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ನ-್- ಸ-ಗ-ತ- ಸ-ಟ-ರ-ಯ- ಸ-ಸ-ಟ-್ ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
0
Al-- n---- -aṅg--a-a--ṭī-iy- s---am i-e.
A___ n____ s________ s______ s_____ i___
A-l- n-n-a s-ṅ-ī-a-a s-ī-i-ō s-s-a- i-e-
----------------------------------------
Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது.
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಂಗೀತದ ಸ್ಟೀರಿಯೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಇದೆ.
Alli nanna saṅgītada sṭīriyō sisṭam ide.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
ಟೆಲ-ವಿ--್ -ಹ- --ಸ--.
ಟೆ____ ಬ__ ಹೊ___
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಬ-ಳ ಹ-ಸ-ು-
--------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
0
Ṭe-i-iṣ------aḷa --sad-.
Ṭ________ b_____ h______
Ṭ-l-v-ṣ-n b-h-ḷ- h-s-d-.
------------------------
Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது.
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಬಹಳ ಹೊಸದು.
Ṭeliviṣan bahaḷa hosadu.