சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   kn ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

೬೫ [ಅರವತ್ತೈದು]

65 [Aravattaidu]

ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

[niṣēdharūpa. 2]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? ಈ-ಉಂ--ರ---ಬ---ಯೆ? ಈ ಉಂ__ ದು____ ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-? ----------------- ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ? 0
Ī-u-gu-a du---i--? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். ಇ-್ಲ- ಅದು-ಕ-ವ----ರು----- ಮ-ತ--. ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___ ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ. 0
Il--,--d- kē--la -ū-----r- mā-ra. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ಆದರೆ -ನ-- --- ಕ-ವ- -ವತ್ತ- -ಾತ್--ಇ--. ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__ ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ- ------------------------------------ ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ. 0
Ā-a-- ---n- ---i -ēva-- ai--ttu-m--ra id-. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
என்ன, முடித்து விட்டாயா? ನಿ--ನ ಕ--ಸ ಮ-ಗಿ---ೆ? ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____ ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-? -------------------- ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ? 0
Nin-a--e-----m-gi-it-? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. ಇ---,--ನ್-ೂ-ಇಲ್ಲ. ಇ___ ಇ__ ಇ___ ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ----------------- ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
Il--- i-nū-i--a. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ಆದ-ೆ -ನ-ನ- --ವಲ-ಪ---ಯದ--ಲಿ -ುಗ---ತ್ತ--. ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______ ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 0
Āda-- i--u-s--l---s-m--ad-l-----giyu-t---. Ā____ i___ s_____ s__________ m___________ Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e- ------------------------------------------ Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? ನಿ--- --್ನ--ಸ-ವಲ-ಪ -ೂ-್---ಕ-? ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__ ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-? ----------------------------- ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ? 0
Ni---e---nū-sva-pa-s-p--ēk-? N_____ i___ s_____ s__ b____ N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-? ---------------------------- Ninage innū svalpa sūp bēke?
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். ನನ-ೆ ಇ-್ನ--ಬ-ಡ. ನ__ ಇ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ- --------------- ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ. 0
Na-age i--u--ēḍa. N_____ i___ b____ N-n-g- i-n- b-ḍ-. ----------------- Nanage innu bēḍa.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ಆದ-ೆ -ನ--- ಒಂ-ು ಐ-- ---ೀಮ್ ಬೇಕು. ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__ ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು. 0
Āda-- inn---nd----s--r-- b---. Ā____ i___ o___ a__ k___ b____ Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-. ------------------------------ Ādare innū ondu ais krīm bēku.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? ನ-ನ- ತುಂಬಾ-ಸ--ದಿ----ಲ-ಲ- ----ಸ----ಿ--ದೀ-? ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________ ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ----------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Nīnu-t---ā-sa--ya--n-a ---i-vās--uttiddīy-? N___ t____ s__________ i___ v______________ N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-? ------------------------------------------- Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். ಇ---- ಕೇವಲ ---ು ತ-ಂಗ---ದ -ಾ--ರ. ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___ ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ. 0
Il-a, k-val- o-----iṅ--ḷ---a ---ra. I____ k_____ o___ t_________ m_____ I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a- ----------------------------------- Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ಆ--------ಲ--ನನಗ- -ು-ಬಾ-ಜನರ ಪ-ಿಚ-ವ-ಗಿ--. ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ. 0
Ād-re ī-ā-ale-na--ge -u-b--j----- -a-i-ay---g---. Ā____ ī______ n_____ t____ j_____ p______________ Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-. ------------------------------------------------- Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? ನ--- ನ--ೆ--ನೆಗೆ ಹ----್--ದ್ದ--? ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______ ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ------------------------------ ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Nī-- n--e--a--ge-h--ut--d-īya? N___ n___ m_____ h____________ N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-? ------------------------------ Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். ಇಲ-ಲ- ಕೇವ- ---ಾ---ಯ---ಲಿ. ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______ ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ- ------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ. 0
Illa- ----l- v--ānt--da---. I____ k_____ v_____________ I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i- --------------------------- Illa, kēvala vārāntyadalli.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ಆದ-ೆ-ನ--- --ನ-ವಾರ-ಂ-ೇ-ಹಿಂತಿ---- ಬ-ು--ತ---. ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____ ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Ād--e n-n- bh---vā--d-ndē---n--r--i ba--ttē-e. Ā____ n___ b_____________ h________ b_________ Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e- ---------------------------------------------- Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? ನಿನ್- ಮಗ-ು -----ದ--್ಡವಳಾ-ಿ-್-ಾಳೆಯ-? ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________ ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-? ----------------------------------- ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ? 0
N-nn--m-ga-u -g-l--d-ḍḍav-ḷāg-d---e-e? N____ m_____ ā____ d__________________ N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-? -------------------------------------- Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். ಇ-್ಲ---ವ-ಿ---ಈ-ಷ್ಟೇ---ಿ---- ವ-್ಷ. ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___ ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-. --------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ. 0
Il--,--vaḷig- ---ṣṭē-had-n-----a-ṣa. I____ a______ ī_____ h_______ v_____ I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a- ------------------------------------ Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ಆದರ---ಗಾಗ-- ಒ-್ಬ-ಸ--ೇ-ಿ-ನ--ನ-----ದ-ದ-ದಾ-ೆ. ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ā-a-e ----a-- -b------hit--a--- hondi-d-ḷe. Ā____ ī______ o___ s___________ h__________ Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------- Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -