சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

೩೨ [ಮೂವತ್ತೆರಡು]

32 [Mūvatteraḍu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೪

phalāhāra mandiradalli -4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். ಕೆ-----ೊ----ಂ-ು --ೂ-ೆಡ--ೆ-ಉ-್--ರಿ/ಪ್ರೆ--- ಪ್ರ-ಸ- ---ಡಿ]. ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____ ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-. -------------------------------------------------------- ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ]. 0
kec-- jo-- o-d--ālūge--e --pē-i/--e--c ----s -koḍi-. k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______ k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-. ---------------------------------------------------- kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். ಮಯೊನ-ಸ- ---ೆ --ಡು -ಕೊ-ಿ]. ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____ ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-. ------------------------- ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ]. 0
M-yo--s-jo-e -r--u---o-i-. M______ j___ e____ (______ M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-. -------------------------- Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். ಮಸ----ಡ್ -ೊ-ೆ ಮ-ರ- -ಾಸ--್--ಕ--ಿ-. ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____ ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-. --------------------------------- ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ]. 0
Mas--r----t----r- ---ē- (---i-. M______ j___ m___ s____ (______ M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-. ------------------------------- Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? ಯಾ---ಾ- ತ-ಕಾರಿ-ಳ-ವೆ? ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______ ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ- -------------------- ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ? 0
Yāv--yā-a tara-āri---i-e? Y___ y___ t______________ Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-? ------------------------- Yāva yāva tarakārigaḷive?
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? ಹು---ಕಾಯ--ಇ-ೆಯೆ? ಹು____ ಇ___ ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ- ---------------- ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ? 0
Hur-ḷikā-i-i---e? H_________ i_____ H-r-ḷ-k-y- i-e-e- ----------------- Huraḷikāyi ideye?
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? ಹ----ಸ- ಇ----? ಹೂ ಕೋ_ ಇ___ ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ- -------------- ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ? 0
Hū-kō-u --eye? H_ k___ i_____ H- k-s- i-e-e- -------------- Hū kōsu ideye?
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். ನನ-ೆ -ೋಳ-ತಿನ್ನ----- --್-. ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___ ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------- ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
Nan--e--ōḷa -----v--u -ṣṭ-. N_____ j___ t________ i____ N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-. --------------------------- Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். ನನ-ೆ--ೌ---ಾಯ--ತಿ-್-ು-ು------ಟ. ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___ ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------------ ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
N-n-g- -a---kāyi---nnuvu-u--ṣṭa. N_____ s________ t________ i____ N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-. -------------------------------- Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். ನ-ಗ--ಟ-----ಟ---ನ್ನ- ತಿ-್-ುವು-- ಇಷ್ಟ. ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___ ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ. 0
Nana---ṭ-my--og-ḷ---u -in-uvu-u---ṭa. N_____ ṭ_____________ t________ i____ N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-. ------------------------------------- Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? ನಿ-ಗ---ಾಡು ಈರ-ಳ್------ರ- -ಷ---ೆ? ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____ ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-? -------------------------------- ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? 0
N--a-----ḍu ī--ḷḷ-----ar- i----e? N_____ k___ ī_____ e_____ i______ N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-? --------------------------------- Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? ನ---------ಕ್-ೌಟ್ ಎಂದ-----್---? ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____ ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-? ------------------------------ ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ? 0
Nima-- s-v----a-ṭ endare-iṣṭa-e? N_____ s_________ e_____ i______ N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-? -------------------------------- Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? ನೀ-ು-ಬ-ಳೆಗ--್ನ--ಇಷ---ಡ-ತ್---ಾ? ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------ ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 0
Nī-- -ē----ḷan-u i-ṭapaḍ--tīr-? N___ b__________ i_____________ N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------- Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? ನೀನ- ಸಹ ಕ----------ನ್ನಲು-ಇ--ಟಪಡ---ತ--ಾ? ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________ ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------------------------------- ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
Nīn- --ha-k-ā----ti----u iṣ-------t-yā? N___ s___ k_____ t______ i_____________ N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- --------------------------------------- Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? ನ-ನೂ ಸ--ಬ್-ೊಕ----ನ್ನು----ಟ--ುತ್ತೀ--? ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________ ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------------ ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
Nīn--sa-a--rok----a--u -ṣṭa-aḍutt-y-? N___ s___ b___________ i_____________ N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ------------------------------------- Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? ನ--ೂ ---ಮ-ಣಸನ--ು ಇಷ-ಟ-ಡ-ತ-ತ--ಾ? ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________ ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------- ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ? 0
N-nū ---a -eṇ----nu -ṣṭ-paḍuttīy-? N___ s___ m________ i_____________ N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā- ---------------------------------- Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. ನನಗೆ--ರ--್---ಎಂದ-ೆ-ಇ-್ಟ-ಿಲ-ಲ. ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______ ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- ----------------------------- ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
Na-a-- īru-ḷ- --da------a-ill-. N_____ ī_____ e_____ i_________ N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ------------------------------- Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. ನನಗ---ಲ-ವ್ -ಂ-ರ- -ಷ್--ಿಲ್-. ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______ ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- --------------------------- ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
N--a-e-ōli--en-----iṣ--villa. N_____ ō___ e_____ i_________ N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ----------------------------- Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. ನನ-ೆ--ಣಬೆ----ರ- ಇಷ್-ವಿ---. ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______ ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ- -------------------------- ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 0
N-n-g- aṇab- e--a-- ---av---a. N_____ a____ e_____ i_________ N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a- ------------------------------ Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -