| எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
ಕೆಚಪ--ಜ-ತೆ---ದ- -ಲ-ಗ-ಡ--ೆ-ಉಪ್ಪ-ರಿ-ಪ--ೆಂಚ- ಪ್--ಸ್-(ಕೊ---.
ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
ke----jo-e on-- -lū---ḍe-u-pēri/----̄c ---is--k-ḍi).
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
|
| மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
ಮ----ಸ- -ೊತೆ ಎರಡು -ಕೊಡ--.
ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
M--on-- --t- e-aḍu -koḍ--.
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
|
| மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
ಮಸ್ಟರ----ಜೊತೆ----- ಸ-ಸೇಜ್ --ೊಡ--.
ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
M-sṭarḍ--o-- mū-- sā----(k-ḍ--.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
|
| உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
ಯಾವ--ಾ--ತ--ಾ-ಿಗಳಿ-ೆ?
ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
Yāv--y--a ----kā--ga--v-?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
|
| உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
ಹು-ಳ--ಾ-ಿ-ಇ--ಯ-?
ಹು____ ಇ___
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
H--a--kāyi-i-e--?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
Huraḷikāyi ideye?
|
| உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
ಹೂ---ಸು -ದೆಯ-?
ಹೂ ಕೋ_ ಇ___
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
H- k----i-eye?
H_ k___ i_____
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Hū kōsu ideye?
|
| எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ನನ-ೆ---ಳ-ತ--್ನು-ುದ--ಇಷ--.
ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N--ag--jōḷa-t---u-u-u iṣṭa.
N_____ j___ t________ i____
N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-.
---------------------------
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
|
| எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ನ-ಗೆ ಸೌ---ಾಯಿ--ಿನ-ನುವು-- ಇಷ್-.
ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Na--ge -a-tek-yi t-n-u-udu-----.
N_____ s________ t________ i____
N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-.
--------------------------------
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
|
| எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ನ--- ಟೊಮ್--ಟೊಗ-ನ್ನ-------ು--ದು ----.
ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N---ge ṭ--yāṭ-g-ḷ-n-- --n-u--d- -ṣ-a.
N_____ ṭ_____________ t________ i____
N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-.
-------------------------------------
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
|
| உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನ-ಮ-ೆ---ಡು--ರುಳ--- ಎ-ದರ- -ಷ್ಟ--?
ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-a---kāḍ- īruḷḷ--en--re--ṣṭav-?
N_____ k___ ī_____ e_____ i______
N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-?
---------------------------------
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
|
| உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
ನಿ--ೆ--ವರ್-್-----ಎ-ದ-ೆ---್ಟ-ೆ?
ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-age--------a-ṭ----a-e i-----?
N_____ s_________ e_____ i______
N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-?
--------------------------------
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
|
| உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನೀವ- ಬ---ಗ-ನ----ಇ-್-ಪಡ--್----?
ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-vu -ēḷ-gaḷa-nu -ṣ-----uttī-ā?
N___ b__________ i_____________
N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
|
| உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನೀ-ೂ ಸ- ಕ--ಾ-ೆಟ--ತಿನ್ನಲ--ಇ------------?
ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nī---sah- kyāre- t-nnalu---ṭ-p--u---y-?
N___ s___ k_____ t______ i_____________
N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------------
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
|
| உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನೀನೂ-ಸಹ ಬ್ರ-----ಯ-್ನ--ಇಷ್ಟ---ತ್ತೀ--?
ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
Nīnū----a brokō-i-an-----ṭapa---tī-ā?
N___ s___ b___________ i_____________
N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
| உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನ--ೂ ಸಹ-----ನ್ನು-ಇ-----ು------?
ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
N-n- -ah---e-asa-nu--ṣ-a-a----ī-ā?
N___ s___ m________ i_____________
N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
| எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
ನ-ಗ--ಈರ---ಳಿ -ಂದರೆ-----ವ----.
ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N-nage-ī-u-ḷi e--a-e------illa.
N_____ ī_____ e_____ i_________
N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-------------------------------
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
|
| எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
ನನ-----ಿವ- ಎಂದ-ೆ ಇ-್ಟ--ಲ-ಲ.
ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N---g--ō----e-da-e--ṣṭavi--a.
N_____ ō___ e_____ i_________
N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-----------------------------
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
|
| எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
ನನಗೆ----ೆ -ಂ--ೆ ಇಷ್-ವಿ---.
ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N-nage-aṇ-b- e----- -ṣṭ---l--.
N_____ a____ e_____ i_________
N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
------------------------------
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
|