| எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
ಕ-ಚ-್ -ೊ----ಂ-- ಆಲ-ಗ--್ಡೆ-ಉ--ಪ----ಪ್ರ-ಂಚ- ಪ್-ೈಸ್ (ಕೊಡ--.
ಕೆ__ ಜೊ_ ಒಂ_ ಆ____ ಉ_______ ಪ್__ (____
ಕ-ಚ-್ ಜ-ತ- ಒ-ದ- ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ ಉ-್-ೇ-ಿ-ಪ-ರ-ಂ-್ ಪ-ರ-ಸ- (-ೊ-ಿ-.
--------------------------------------------------------
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
0
k-c-p-jo---o-d- āl--eḍḍ---ppēr-/p--n-c --ai--(-oḍ--.
k____ j___ o___ ā_______ u___________ p____ (______
k-c-p j-t- o-d- ā-ū-e-ḍ- u-p-r-/-r-n-c p-a-s (-o-i-.
----------------------------------------------------
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
ಕೆಚಪ್ ಜೊತೆ ಒಂದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆ ಉಪ್ಪೇರಿ/ಪ್ರೆಂಚ್ ಪ್ರೈಸ್ (ಕೊಡಿ).
kecap jote ondu ālūgeḍḍe uppēri/pren̄c prais (koḍi).
|
| மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
ಮಯೊನ-ಸ್-ಜೊ----ರಡು (ಕೊ-ಿ).
ಮ___ ಜೊ_ ಎ__ (____
ಮ-ೊ-ೇ-್ ಜ-ತ- ಎ-ಡ- (-ೊ-ಿ-.
-------------------------
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
0
M--on-s jo-e-er-ḍ---k--i).
M______ j___ e____ (______
M-y-n-s j-t- e-a-u (-o-i-.
--------------------------
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
ಮಯೊನೇಸ್ ಜೊತೆ ಎರಡು (ಕೊಡಿ).
Mayonēs jote eraḍu (koḍi).
|
| மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
ಮ------್---ತೆ -ೂ-ು ಸ---ಜ--(-----.
ಮ____ ಜೊ_ ಮೂ_ ಸಾ__ (____
ಮ-್-ರ-ಡ- ಜ-ತ- ಮ-ರ- ಸ-ಸ-ಜ- (-ೊ-ಿ-.
---------------------------------
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
0
M-sṭ---------mūr---ās-j (-oḍi-.
M______ j___ m___ s____ (______
M-s-a-ḍ j-t- m-r- s-s-j (-o-i-.
-------------------------------
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
ಮಸ್ಟರ್ಡ್ ಜೊತೆ ಮೂರು ಸಾಸೇಜ್ (ಕೊಡಿ).
Masṭarḍ jote mūru sāsēj (koḍi).
|
| உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
ಯಾ--ಯ-ವ --ಕಾ-ಿಗಳ-ವೆ?
ಯಾ_ ಯಾ_ ತ_______
ಯ-ವ ಯ-ವ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
0
Y--a--ā----a-a-ā-i-a-i--?
Y___ y___ t______________
Y-v- y-v- t-r-k-r-g-ḷ-v-?
-------------------------
Yāva yāva tarakārigaḷive?
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
ಯಾವ ಯಾವ ತರಕಾರಿಗಳಿವೆ?
Yāva yāva tarakārigaḷive?
|
| உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
ಹು---ಕಾಯ--ಇದ--ೆ?
ಹು____ ಇ___
ಹ-ರ-ಿ-ಾ-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
0
H-r--i---- --ey-?
H_________ i_____
H-r-ḷ-k-y- i-e-e-
-----------------
Huraḷikāyi ideye?
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
ಹುರಳಿಕಾಯಿ ಇದೆಯೆ?
Huraḷikāyi ideye?
|
| உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
ಹೂ---ಸು-ಇ--ಯೆ?
ಹೂ ಕೋ_ ಇ___
ಹ- ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
--------------
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
0
Hū --s- i---e?
H_ k___ i_____
H- k-s- i-e-e-
--------------
Hū kōsu ideye?
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
ಹೂ ಕೋಸು ಇದೆಯೆ?
Hū kōsu ideye?
|
| எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ನ-ಗೆ ------ನ-ನುವ-ದ--ಇಷ್-.
ನ__ ಜೋ_ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಜ-ಳ ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
-------------------------
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N--ag----ḷ- ti-n---d--i---.
N_____ j___ t________ i____
N-n-g- j-ḷ- t-n-u-u-u i-ṭ-.
---------------------------
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ನನಗೆ ಜೋಳ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage jōḷa tinnuvudu iṣṭa.
|
| எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ನನಗ---ೌತೆ--ಯಿ ತಿನ್ನುವು-ು--ಷ್-.
ನ__ ಸೌ___ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಕ-ಯ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
Na--g--s-u-------tinnuv--u-i---.
N_____ s________ t________ i____
N-n-g- s-u-e-ā-i t-n-u-u-u i-ṭ-.
--------------------------------
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ನನಗೆ ಸೌತೆಕಾಯಿ ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage sautekāyi tinnuvudu iṣṭa.
|
| எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
ನನ-ೆ --ಮ್--ಟ-ಗಳ-್ನು-ತಿ----ವು-- ಇ---.
ನ__ ಟೊ_______ ತಿ____ ಇ___
ನ-ಗ- ಟ-ಮ-ಯ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ವ-ದ- ಇ-್-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
0
N----e --my-ṭ-g-ḷ--nu-tinnu---u i--a.
N_____ ṭ_____________ t________ i____
N-n-g- ṭ-m-ā-o-a-a-n- t-n-u-u-u i-ṭ-.
-------------------------------------
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
ನನಗೆ ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು ಇಷ್ಟ.
Nanage ṭomyāṭogaḷannu tinnuvudu iṣṭa.
|
| உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನಿಮಗ---ಾ-- ಈರು--ಳಿ ಎ---ೆ--ಷ-ಟ--?
ನಿ__ ಕಾ_ ಈ___ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಡ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
--------------------------------
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-ag- kā-----u-ḷ---n-ar--------?
N_____ k___ ī_____ e_____ i______
N-m-g- k-ḍ- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-?
---------------------------------
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನಿಮಗೆ ಕಾಡು ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage kāḍu īruḷḷi endare iṣṭave?
|
| உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
ನಿ-ಗ--ಸವರ್ಕ--ೌ-----ದರ- ಇ---ವ-?
ನಿ__ ಸ_____ ಎಂ__ ಇ____
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ರ-ಕ-ರ-ಟ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
0
N--ag--s-var-r------d----iṣṭave?
N_____ s_________ e_____ i______
N-m-g- s-v-r-r-u- e-d-r- i-ṭ-v-?
--------------------------------
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
ನಿಮಗೆ ಸವರ್ಕ್ರೌಟ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವೆ?
Nimage savarkrauṭ endare iṣṭave?
|
| உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನೀ----ೇಳೆಗಳ--ನ- ----ಪಡು-್ತೀ--?
ನೀ_ ಬೇ_____ ಇ________
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-vu--ē--g-ḷannu iṣṭa--ḍut-īrā?
N___ b__________ i_____________
N-v- b-ḷ-g-ḷ-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀವು ಬೇಳೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu bēḷegaḷannu iṣṭapaḍuttīrā?
|
| உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನ--ೂ ಸಹ --ಯ--ೆಟ್-ತಿನ-ನಲು-ಇಷ್--ಡುತ್-ೀ-ಾ?
ನೀ_ ಸ_ ಕ್___ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಯ-ರ-ಟ- ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
N-----aha---ā-e---in--lu -ṣ--pa-----yā?
N___ s___ k_____ t______ i_____________
N-n- s-h- k-ā-e- t-n-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------------
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀನೂ ಸಹ ಕ್ಯಾರೆಟ್ ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha kyāreṭ tinnalu iṣṭapaḍuttīyā?
|
| உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನ-ನೂ-ಸ---್--ಕ--ಿಯನ್ನ--ಇಷ್ಟಪಡ---ತ--ಾ?
ನೀ_ ಸ_ ಬ್______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಬ-ರ-ಕ-ಲ-ಯ-್-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
N----sah----o-ōliy-n-u-iṣ-apa-ut---ā?
N___ s___ b___________ i_____________
N-n- s-h- b-o-ō-i-a-n- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀನೂ ಸಹ ಬ್ರೊಕೋಲಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha brokōliyannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
| உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
ನೀನೂ-ಸಹ ಮೆ---್ನು-----ಪಡುತ್ತೀಯಾ?
ನೀ_ ಸ_ ಮೆ____ ಇ________
ನ-ನ- ಸ- ಮ-ಣ-ನ-ನ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
0
N--ū s--- m-ṇasa-n----ṭ-paḍu-t-y-?
N___ s___ m________ i_____________
N-n- s-h- m-ṇ-s-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
----------------------------------
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
ನೀನೂ ಸಹ ಮೆಣಸನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀಯಾ?
Nīnū saha meṇasannu iṣṭapaḍuttīyā?
|
| எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
ನನ-ೆ-ಈ---್-ಿ ಎಂ-------ಟವಿಲ--.
ನ__ ಈ___ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಈ-ು-್-ಿ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Na-a-- ------ en---e -ṣṭ-vi-l-.
N_____ ī_____ e_____ i_________
N-n-g- ī-u-ḷ- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-------------------------------
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
ನನಗೆ ಈರುಳ್ಳಿ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage īruḷḷi endare iṣṭavilla.
|
| எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
ನ----ಓಲಿವ--ಎಂದ-ೆ -ಷ-ಟವ----.
ನ__ ಓ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಓ-ಿ-್ ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
N--a---ōl-- e-d--e ---a-i--a.
N_____ ō___ e_____ i_________
N-n-g- ō-i- e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
-----------------------------
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
ನನಗೆ ಓಲಿವ್ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage ōliv endare iṣṭavilla.
|
| எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
ನನ-- ಅ--- ಎಂದ----ಷ್-----ಲ.
ನ__ ಅ__ ಎಂ__ ಇ______
ನ-ಗ- ಅ-ಬ- ಎ-ದ-ೆ ಇ-್-ವ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
0
Nan-----ṇ-----n-ar- iṣṭ-vil--.
N_____ a____ e_____ i_________
N-n-g- a-a-e e-d-r- i-ṭ-v-l-a-
------------------------------
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
ನನಗೆ ಅಣಬೆ ಎಂದರೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Nanage aṇabe endare iṣṭavilla.
|