| அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. |
ಅವ--ಬಳಿ-ಒಂ-- -ಾ-ಿ ಇ-ೆ
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ನಾ_ ಇ_
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ
---------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
0
Avaḷ---a-i -n-u n-y- i-e
A____ b___ o___ n___ i__
A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e
------------------------
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
|
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
|
| அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. |
ಆ-ನ-ಯಿ --ಡ--ದ-.
ಆ ನಾ_ ದೊ____
ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು-
---------------
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
0
ā---y- -o-ḍadu.
ā n___ d_______
ā n-y- d-ḍ-a-u-
---------------
ā nāyi doḍḍadu.
|
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
|
| அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. |
ಅ-ಳ-ಬ---ಒಂ-- --ಡ್ಡ--ದ--ಾಯ- -ದ-.
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ದೊ____ ನಾ_ ಇ__
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
0
A-aḷ-----i ond---oḍ--dā-- -ā-- id-.
A____ b___ o___ d________ n___ i___
A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e-
-----------------------------------
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
|
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
|
| அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. |
ಅ-ಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ----ಹ------ದಾಳೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಮ____ ಹೊಂ_____
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
A-----o----man--an-- h-nd--dāḷ-.
A____ o___ m________ h__________
A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
--------------------------------
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
|
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
|
| வீடு சிறியது. |
ಆ ಮ-ೆ ಚಿಕ್--ು.
ಆ ಮ_ ಚಿ____
ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು-
--------------
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
0
Ā mane--i--a-u.
Ā m___ c_______
Ā m-n- c-k-a-u-
---------------
Ā mane cikkadu.
|
வீடு சிறியது.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
|
| அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. |
ಅವಳ- ಒ-ದು ಚಿಕ್ಕದಾದ -ನ--ನ--ು---ಂದ---ದಾಳೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ____ ಮ____ ಹೊಂ_____
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ava-u--ndu c--k-dād- ---e--n-u -ondid-ā--.
A____ o___ c________ m________ h__________
A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
------------------------------------------
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
|
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
|
| அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ಅ-ನು-ಒ----ವ-ತ-ಗೃ-ದ-್ಲ--ವಾ--ಸು-್ತ----ಾನೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ವ_______ ವಾ________
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
A-anu-on-u --sati-r̥had-ll---ā--s-t------e.
A____ o___ v______________ v______________
A-a-u o-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
-------------------------------------------
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
|
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
|
| ஹோட்டல் மலிவானது. |
ಅ-ು---್---ವಸ---ೃ-.
ಅ_ ಅ___ ವ_____
ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-
------------------
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
0
Ad--aggad- v------r-h-.
A__ a_____ v__________
A-u a-g-d- v-s-t-g-̥-a-
-----------------------
Adu aggada vasatigr̥ha.
|
ஹோட்டல் மலிவானது.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
|
| அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். |
ಅವನು--ಂ-ು----ಗ---ಸ---ೃ-ದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸು-್-----ಾನ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಅ___ ವ_______ ವಾ________
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Av-nu---du--g-a-a va---i--̥ha----i--ā-isutti--ā-e.
A____ o___ a_____ v______________ v______________
A-a-u o-d- a-g-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
--------------------------------------------------
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
|
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
|
| அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ಅವನ -ಳಿ ---- ಕ--್-ಇ-ೆ.
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
Ava-- ---i-on-------i-e.
A____ b___ o___ k__ i___
A-a-a b-ḷ- o-d- k-r i-e-
------------------------
Avana baḷi ondu kār ide.
|
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
|
| அது விலை உயர்ந்த வண்டி. |
ಆ-ಕ--- ತುಂ-ಾ -ು----.
ಆ ಕಾ_ ತುಂ_ ದು___
ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-.
--------------------
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
0
Ā---r-tu-bā d-bāri.
Ā k__ t____ d______
Ā k-r t-m-ā d-b-r-.
-------------------
Ā kār tumbā dubāri.
|
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
|
| அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. |
ಅ-ನ ಬಳಿ ದುಬ-ರ-ಯಾದ-ಕ-ರ- -ದ-.
ಅ__ ಬ_ ದು____ ಕಾ_ ಇ__
ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
Av-n-----i du-ā----da kā--i-e.
A____ b___ d_________ k__ i___
A-a-a b-ḷ- d-b-r-y-d- k-r i-e-
------------------------------
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
|
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
|
| அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். |
ಅ--ು ---ು ಕಥೆ----ತ--ನ--ು -ದ--್ತಾ--.
ಅ__ ಒಂ_ ಕ________ ಓ_____
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
0
Av-nu-on-u k--hep-s--k-v-nn--ō--t----.
A____ o___ k________________ ō________
A-a-u o-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-n-.
--------------------------------------
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
|
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
|
| நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. |
ಆ ಕಥ----್ತ- --ರ----ಿ-ೆ.
ಆ ಕ_____ ನೀ______
ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-.
-----------------------
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
0
Ā ka-h-p--t--a -----a-ā-i-e.
Ā k___________ n____________
Ā k-t-e-u-t-k- n-r-s-v-g-d-.
----------------------------
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
|
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
|
| அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். |
ಅ-ನು ಒಂದು----ಸವಾ- ---ಪುಸ್ತ----ನು----ತ್ತಿದ್ದಾ--.
ಅ__ ಒಂ_ ನೀ____ ಕ________ ಓ_______
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
A---u ---- nī--s-v-d----t---ust-k---nn- -du-t-d-ā--.
A____ o___ n_________ k________________ ō___________
A-a-u o-d- n-r-s-v-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-d-ā-e-
----------------------------------------------------
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
|
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
|
| அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ಅವ-- ---ು----್ರ---ನು--ೋ-ುತ್-ಿ-್----.
ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ_____ ನೋ_______
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
A-aḷu o-du---tra--nnu-n--u-t------.
A____ o___ c_________ n____________
A-a-u o-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
-----------------------------------
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
|
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
|
| சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. |
ಆ-ಚ-ತ್- ಸ್ವ--ಸ್ಯಕರವಾಗ--ೆ.
ಆ ಚಿ__ ಸ್__________
ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Ā-cit-- svā---yak--a-āgi--.
Ā c____ s__________________
Ā c-t-a s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
---------------------------
Ā citra svārasyakaravāgide.
|
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
|
| அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். |
ಅವ-ು ಒಂದು -್-ಾ--್--ರ--ದ--ಿ-್-ವನ--ು-ನೋಡುತ--ಿದ್ದಾಳ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಸ್________ ಚಿ_____ ನೋ_______
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
--------------------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
A--ḷu-o-d--s---a--a-arav-da --t--vann- nō---ti-dāḷ-.
A____ o___ s_______________ c_________ n____________
A-a-u o-d- s-ā-a-y-k-r-v-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
----------------------------------------------------
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
|
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
|