சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

೭೫ [ಎಪ್ಪತೈದು]

75 [Eppataidu]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೧

kāraṇa nīḍuvudu 1.

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? ನೀ-ು -ಕ- ---ವುದಿ-್ಲ? ನೀ_ ಏ_ ಬ______ ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
N----ēk----ruvu-i-la? N___ ē__ b___________ N-v- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīvu ēke baruvudilla?
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. ಹ--ಮಾ--ತ-ಂ-- ಕ-ಟ-ಟ-ಾ---ೆ. ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ______ ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------------- ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ. 0
H-vā---a t-mbā k-ṭ-adāgi-e. H_______ t____ k___________ H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e- --------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. ಹ-ಾ--ನ-ತ-ಂಬ--ಕೆ--ಟ-----ುವ---ಿ-- ---ು---ು-ುದಿಲ-ಲ. ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ_________ ನಾ_ ಬ______ ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------------ ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
H--------t-mb- k--ṭ-----ru-u--ri-d--n--- --r-vud-l-a. H_______ t____ k___________________ n___ b___________ H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a- ----------------------------------------------------- Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
அவன் ஏன் வரவில்லை? ಅವನ- ಏ-ೆ ಬ-ುವ-ದ-ಲ-ಲ? ಅ__ ಏ_ ಬ______ ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Av--- ēk- ---uv-d-lla? A____ ē__ b___________ A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a- ---------------------- Avanu ēke baruvudilla?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. ಅವನಿಗೆ ----ಾನ--ಲ-ಲ. ಅ___ ಆ___ ಇ___ ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-. ------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ. 0
A---i-- āhvāna--ll-. A______ ā_____ i____ A-a-i-e ā-v-n- i-l-. -------------------- Avanige āhvāna illa.
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. ಅವ--ಗ- -ಹ್ವಾ- -ಲ---ಿರ----ರ--ದ ಅ----ಬ-ು--ತ---ಲ. ಅ___ ಆ___ ಇ________ ಅ__ ಬ______ ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ---------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A-a------h--n---l---iruv--a-i--- a--n- --rutt-l--. A______ ā_____ i________________ a____ b__________ A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-. -------------------------------------------------- Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
நீ ஏன் வரவில்லை? ನೀನು ----ಬರ--ುದಿಲ-ಲ? ನೀ_ ಏ_ ಬ______ ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-? -------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 0
Nīnu---e---r------la? N___ ē__ b___________ N-n- ē-e b-r-v-d-l-a- --------------------- Nīnu ēke baruvudilla?
எனக்கு நேரமில்லை. ನನಗೆ ಸಮಯ-ಿಲ-ಲ. ನ__ ಸ______ ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. -------------- ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
N-nage sam-y--i-la. N_____ s___________ N-n-g- s-m-y-v-l-a- ------------------- Nanage samayavilla.
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. ನನಗ- ಸ---ಇಲ್ಲ--ರುವ---ಿಂದ-ನ--ು ಬ-ುತ್ತ-ಲ-ಲ. ನ__ ಸ__ ಇ________ ನಾ_ ಬ______ ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------- ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N---ge--a--y--i-la--r-vu----nda-n--- -aru--i---. N_____ s_____ i________________ n___ b__________ N-n-g- s-m-y- i-l-d-r-v-d-r-n-a n-n- b-r-t-i-l-. ------------------------------------------------ Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? ನೀನು ಏಕೆ----ದುಕ-ಳ್ಳ-ತ-ತ--್ಲ? ನೀ_ ಏ_ ಉ__________ ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-? ---------------------------- ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ? 0
N-nu-ē---uḷ-du-oḷḷut-i-la? N___ ē__ u________________ N-n- ē-e u-i-u-o-ḷ-t-i-l-? -------------------------- Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. ನಾನು ಇ-್ನೂ -ೆಲಸ ಮ---ೇ--. ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ____ ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು- ------------------------ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು. 0
N--u-in-ū -e-asa-mā--b--u. N___ i___ k_____ m________ N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-. -------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēku.
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. ನಾನ- -ನ-ನ--ಕೆ-ಸ ಮ-ಡಬೇ-ಾಗ--ು-ುದ-ಿ-ದ-ನಾನು--ಳ----ೊ-್ಳ---ತಿ---. ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ_________ ನಾ_ ಉ__________ ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-. ----------------------------------------------------------- ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 0
N--u----- --la---māḍab-k--iruvu-a----- ---u -ḷ-du----uttil-a. N___ i___ k_____ m____________________ n___ u________________ N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-g-r-v-d-r-n-a n-n- u-i-u-o-ḷ-t-i-l-. ------------------------------------------------------------- Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? ನೀ----ಗಲೇ ಏಕ--ಹೊ-ಟಿ--? ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____ ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
N--u ī---ē--k- -oraṭi--? N___ ī____ ē__ h________ N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. ನ-ನು ದಣ--ಿ-್---ೆ. ನಾ_ ದ______ ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā-u-d-ṇi---dē--. N___ d___________ N-n- d-ṇ-d-d-ē-e- ----------------- Nānu daṇididdēne.
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். ನ-ನು-ದ--ದಿರ-ವ--ರಿಂ- -ೊರ-ಿದ್ದ-ನೆ. ನಾ_ ದ_______ ಹೊ______ ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------------- ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N-nu ---idi---u-ar-nd- ho----d-ēne. N___ d________________ h___________ N-n- d-ṇ-d-r-v-d-r-n-a h-r-ṭ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? ನ-ವ---ಗಲೇ --- ಹ---ಿ-ಿ? ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____ ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ- ---------------------- ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ? 0
N-v- ī---- ē-- horaṭi--? N___ ī____ ē__ h________ N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-? ------------------------ Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. ತ-ಂಬ- ಹೊತ್--ಗಿದ-. ತುಂ_ ಹೊ_____ ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-. ----------------- ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ. 0
T--b- ---tā-i-e. T____ h_________ T-m-ā h-t-ā-i-e- ---------------- Tumbā hottāgide.
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. ತು-ಬ--ಹೊತ-ತ--ಿರುವ-ದ-ಿ-ದ,--ಾ-ು --ರ--ದ್-ೇನೆ. ತುಂ_ ಹೊ_________ ನಾ_ ಹೊ______ ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ. 0
Tu--ā--ot-ā-i---uda----a- nānu--o-a------e. T____ h__________________ n___ h___________ T-m-ā h-t-ā-i-u-u-a-i-d-, n-n- h-r-ṭ-d-ē-e- ------------------------------------------- Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -