పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి పరిశుభ్రత   »   bs Ćišćenje kuće

18 [పద్దెనిమిది]

ఇంటి పరిశుభ్రత

ఇంటి పరిశుభ్రత

18 [osamnaest]

Ćišćenje kuće

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈరోజు శనివారము D--a- -e--u-ota. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota. 0
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది Da--s--ma-o-v--m--a. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena. 0
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము D---s-či---mo---an. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan. 0
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను J----s-im-ku--tilo. J_ č_____ k________ J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo. 0
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు M-j -u--p-re -u--. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto. 0
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు D--ca-p-ru-bici---. D____ p___ b_______ D-e-a p-r- b-c-k-a- ------------------- Djeca peru bicikla. 0
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది Nan- --l--ev- --ij-ć-. N___ z_______ c_______ N-n- z-l-j-v- c-i-e-e- ---------------------- Nana zalijeva cvijeće. 0
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు Djeca------ema-u---e--j- sob-. D____ p_________ d______ s____ D-e-a p-s-r-m-j- d-e-i-u s-b-. ------------------------------ Djeca pospremaju dječiju sobu. 0
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు M-j-m-ž p-s-re-a-s--- pi-aći--to. M__ m__ p_______ s___ p_____ s___ M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-ć- s-o- --------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći sto. 0
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను J- s-a-l--m veš-u--ašinu z--p--n-- -eš-. J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____ J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-. ---------------------------------------- Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša. 0
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను Ja --ost-rem -eš. J_ p________ v___ J- p-o-t-r-m v-š- ----------------- Ja prostirem veš. 0
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను J--pe--a- -e--- --blje. J_ p_____ v__ / r______ J- p-g-a- v-š / r-b-j-. ----------------------- Ja peglam veš / rublje. 0
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి Pr------s---rl-avi. P______ s_ p_______ P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi. 0
నేల మురికిగా ఉంది Pod -e -rl---. P__ j_ p______ P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav. 0
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి P-su---je-prl--v-. P_____ j_ p_______ P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo. 0
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? Ko--i-ti--ro-ore? K_ č____ p_______ K- č-s-i p-o-o-e- ----------------- Ko čisti prozore? 0
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? K- u-i-----p---i--? K_ u______ p_______ K- u-i-a-a p-a-i-u- ------------------- Ko usisava prašinu? 0
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? K--p-re-p--uđe? K_ p___ p______ K- p-r- p-s-đ-? --------------- Ko pere posuđe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -