పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి పరిశుభ్రత   »   bs Ćišćenje kuće

18 [పద్దెనిమిది]

ఇంటి పరిశుభ్రత

ఇంటి పరిశుభ్రత

18 [osamnaest]

Ćišćenje kuće

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈరోజు శనివారము D--a- j- sub---. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota. 0
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది D-----i-am- -------. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena. 0
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము Da--- čis-im- s---. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan. 0
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను Ja-č--t-m---p-t--o. J_ č_____ k________ J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo. 0
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు Moj-mu--p-r- auto. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto. 0
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు D-ec--pe-u---ci-l-. D____ p___ b_______ D-e-a p-r- b-c-k-a- ------------------- Djeca peru bicikla. 0
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది Na----al-jeva-----e--. N___ z_______ c_______ N-n- z-l-j-v- c-i-e-e- ---------------------- Nana zalijeva cvijeće. 0
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు Djec- -ospr--aj--dje-----s--u. D____ p_________ d______ s____ D-e-a p-s-r-m-j- d-e-i-u s-b-. ------------------------------ Djeca pospremaju dječiju sobu. 0
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు M-- m-ž po--re-a--voj pisać--s--. M__ m__ p_______ s___ p_____ s___ M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-ć- s-o- --------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći sto. 0
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను Ja s---lj-- -e- u--a---u -a --a-----eš-. J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____ J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-. ---------------------------------------- Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša. 0
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను Ja p--s--rem--e-. J_ p________ v___ J- p-o-t-r-m v-š- ----------------- Ja prostirem veš. 0
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను J-------m --š-- -u-l-e. J_ p_____ v__ / r______ J- p-g-a- v-š / r-b-j-. ----------------------- Ja peglam veš / rublje. 0
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి Pr-z-r- su---l-av-. P______ s_ p_______ P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi. 0
నేల మురికిగా ఉంది Pod j- pr----. P__ j_ p______ P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav. 0
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి Pos--e j- -rl--vo. P_____ j_ p_______ P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo. 0
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? Ko č--t- p--z-re? K_ č____ p_______ K- č-s-i p-o-o-e- ----------------- Ko čisti prozore? 0
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? Ko u-isava----š--u? K_ u______ p_______ K- u-i-a-a p-a-i-u- ------------------- Ko usisava prašinu? 0
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? K---e-e-posuđ-? K_ p___ p______ K- p-r- p-s-đ-? --------------- Ko pere posuđe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -