పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి పరిశుభ్రత   »   hy տան մաքրություն

18 [పద్దెనిమిది]

ఇంటి పరిశుభ్రత

ఇంటి పరిశుభ్రత

18 [տասնութ]

18 [tasnut’]

տան մաքրություն

[tan mak’rut’yun]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు అర్మేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈరోజు శనివారము Այս-- ---ա- -: Ա____ շ____ է_ Ա-ս-ր շ-բ-թ է- -------------- Այսօր շաբաթ է: 0
Ays-- --------e A____ s______ e A-s-r s-a-a-’ e --------------- Aysor shabat’ e
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది Այ-----են- -ամանակ ո-ն-ն-: Ա____ մ___ ժ______ ո______ Ա-ս-ր մ-ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: -------------------------- Այսօր մենք ժամանակ ունենք: 0
A-s-r me-k’ -h-ma-ak------’ A____ m____ z_______ u_____ A-s-r m-n-’ z-a-a-a- u-e-k- --------------------------- Aysor menk’ zhamanak unenk’
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము Այ-օր-մեն--բ---ա---ն--ն---ա--ու-: Ա____ մ___ բ________ ե__ մ_______ Ա-ս-ր մ-ն- բ-ա-ա-ա-ն ե-ք մ-ք-ո-մ- --------------------------------- Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: 0
A-s-r ---k’ --a--rann ---k’ mak’-um A____ m____ b________ y____ m______ A-s-r m-n-’ b-a-a-a-n y-n-’ m-k-r-m ----------------------------------- Aysor menk’ bnakarann yenk’ mak’rum
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను Ես-մ-----մ -մ -ոգ-ր--ը: Ե_ մ______ ե_ լ________ Ե- մ-ք-ո-մ ե- լ-գ-ր-ն-: ----------------------- Ես մաքրում եմ լոգարանը: 0
Ye- m-k’--m yem-log-rany Y__ m______ y__ l_______ Y-s m-k-r-m y-m l-g-r-n- ------------------------ Yes mak’rum yem logarany
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు Ամուսի-ս---տ--եք-ն-ն-- լվ--ո--: Ա_______ ա__________ է լ_______ Ա-ո-ս-ն- ա-տ-մ-ք-ն-ն է լ-ա-ո-մ- ------------------------------- Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: 0
A--sins-----m-------n e-lvanum A______ a____________ e l_____ A-u-i-s a-t-m-k-y-n-n e l-a-u- ------------------------------ Amusins avtomek’yenan e lvanum
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు Ե-եխաներ--մ-ք------ն --ծ---վները: Ե________ մ______ ե_ հ___________ Ե-ե-ա-ե-ը մ-ք-ո-մ ե- հ-ծ-ն-վ-ե-ը- --------------------------------- Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: 0
Ye-ek-aner- -a-’-u- ye---etsa-i-n--y Y__________ m______ y__ h___________ Y-r-k-a-e-y m-k-r-m y-n h-t-a-i-n-r- ------------------------------------ Yerekhanery mak’rum yen hetsanivnery
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది Տ-տիկ--ջր----- ծաղ--նե-ը: Տ_____ ջ____ է ծ_________ Տ-տ-կ- ջ-ո-մ է ծ-ղ-կ-ե-ը- ------------------------- Տատիկը ջրում է ծաղիկները: 0
T-t-k- --u- --t-a--ik-ery T_____ j___ e t__________ T-t-k- j-u- e t-a-h-k-e-y ------------------------- Tatiky jrum e tsaghiknery
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు Երեխա-երը հ-վ-քում են--ան-ա-ա--ս-ն-ակը: Ե________ հ_______ ե_ մ_______ ս_______ Ե-ե-ա-ե-ը հ-վ-ք-ւ- ե- մ-ն-ա-ա- ս-ն-ա-ը- --------------------------------------- Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: 0
Y-rek----r--ha-a-’u- --n-mank-k-n-se--aky Y__________ h_______ y__ m_______ s______ Y-r-k-a-e-y h-v-k-u- y-n m-n-a-a- s-n-a-y ----------------------------------------- Yerekhanery havak’um yen mankakan senyaky
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు Ամ---ի---հ-վա-ու- --իր--րա-եղ--ը: Ա_______ հ_______ է ի_ գ_________ Ա-ո-ս-ն- հ-վ-ք-ւ- է ի- գ-ա-ե-ա-ը- --------------------------------- Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: 0
A-----s --va-’um e ir--r----h--y A______ h_______ e i_ g_________ A-u-i-s h-v-k-u- e i- g-a-e-h-n- -------------------------------- Amusins havak’um e ir graseghany
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను Ես-դ-ո-մ-ե--հ-գու-տը--վ---ի մ----ա---մ--: Ե_ դ____ ե_ հ_______ լ_____ մ_______ մ___ Ե- դ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ- լ-ա-ք- մ-ք-ն-յ- մ-ջ- ----------------------------------------- Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: 0
Ye--dnu--y-m -a---t--lv--s---i ----yenayi-m-j Y__ d___ y__ h______ l________ m_________ m__ Y-s d-u- y-m h-g-s-y l-a-s-k-i m-k-y-n-y- m-j --------------------------------------------- Yes dnum yem hagusty lvats’k’i mek’yenayi mej
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను Ես կ-խ--մ եմ-լվա-քը: Ե_ կ_____ ե_ լ______ Ե- կ-խ-ւ- ե- լ-ա-ք-: -------------------- Ես կախում եմ լվացքը: 0
Yes ka-h-m -e---v--s---y Y__ k_____ y__ l________ Y-s k-k-u- y-m l-a-s-k-y ------------------------ Yes kakhum yem lvats’k’y
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను Ես ա----կու- ե--հ-գու-տը: Ե_ ա________ ե_ հ________ Ե- ա-դ-ւ-ո-մ ե- հ-գ-ւ-տ-: ------------------------- Ես արդուկում եմ հագուստը: 0
Y-s-ar--ku------h-g-sty Y__ a______ y__ h______ Y-s a-d-k-m y-m h-g-s-y ----------------------- Yes ardukum yem hagusty
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి Լ-ւ-ամ---ն--- կ-------ն: Լ____________ կ_____ ե__ Լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը կ-ղ-ո- ե-: ------------------------ Լուսամուտները կեղտոտ են: 0
Lus-m-tn--y -eg-to---en L__________ k______ y__ L-s-m-t-e-y k-g-t-t y-n ----------------------- Lusamutnery keghtot yen
నేల మురికిగా ఉంది Հ--ա-ը կեղտ-տ--: Հ_____ կ_____ է_ Հ-տ-կ- կ-ղ-ո- է- ---------------- Հատակը կեղտոտ է: 0
H-t-k- k-g--o- e H_____ k______ e H-t-k- k-g-t-t e ---------------- Hataky keghtot e
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి Սպասքը-կ--տ-- -: Ս_____ կ_____ է_ Ս-ա-ք- կ-ղ-ո- է- ---------------- Սպասքը կեղտոտ է: 0
S--sk-- ke-ht-- e S______ k______ e S-a-k-y k-g-t-t e ----------------- Spask’y keghtot e
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? Ո---- մ----ւմ լուսա--ւտն-ր-: Ո__ է մ______ լ_____________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ լ-ւ-ա-ո-տ-ե-ը- ---------------------------- Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: 0
VO՞----m---rum -us--u-n-ry V___ e m______ l__________ V-՞- e m-k-r-m l-s-m-t-e-y -------------------------- VO՞v e mak’rum lusamutnery
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? Ո՞վ է մա--ո---փ-շեծ-ի--վ: Ո__ է մ______ փ__________ Ո-վ է մ-ք-ո-մ փ-շ-ծ-ի-ո-: ------------------------- Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: 0
VO---e ma--r-m------h------ch--v V___ e m______ p________________ V-՞- e m-k-r-m p-v-s-e-s-s-c-’-v -------------------------------- VO՞v e mak’rum p’voshetstsich’ov
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? Ո՞- - լվ-ն----ս---ք-: Ո__ է լ______ ս______ Ո-վ է լ-ա-ո-մ ս-ա-ք-: --------------------- Ո՞վ է լվանում սպասքը: 0
V-՞- e-l-anu- spa-k-y V___ e l_____ s______ V-՞- e l-a-u- s-a-k-y --------------------- VO՞v e lvanum spask’y

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -