పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   bs Kupovina

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను J---e-i---upi---p-kl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
కానీ ఖరీదైనది కాదు Ali ni--- p-e-iš- ---p-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ Im----li -o-da ---nu? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
ఏ రంగు కావాలి మీకు? K-j--bo-u--e---e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Crn-,----o- --i -i----? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? V--i-u --i malu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? Mogu -- -idjet- -v-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? Je l- ona od ----? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? Il---- -d -ješt--k-g------ijala? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది N-----o, -d -ož-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
ఇది చాలా నాణ్యమైనది T--j- na---i-o-d---r----lite-. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది A--a--a j- z--s-a -o-ol--a. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
ఇది నాకు నచ్చింది O---mi -e--v-đa. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
నేను తేసుకుంటాను Ovu -u uz-t-. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? Mogu -i -e -ve-tua--o--ami-eni--? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
తప్పకుండా P--ra----j--a-s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Z--akov----o -- k-o --klon. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు T-mo--rek- je--l---jn-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -