పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   bs Negacija 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Ja -e r-zu----- --j--. J_ n_ r________ r_____ J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Ja-n- -a-umi--m -eče--c-. J_ n_ r________ r________ J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ja -e -a---ij-- ---če-j-. J_ n_ r________ z________ J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
అధ్యాపకుడు uči-e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? R-z-m-j--- ----č-te-ja? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Da, -o--- -a--a---ij-m. D__ d____ g_ r_________ D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
అధ్యాపకురాలు u-i---ji-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Razum--et- l- učitel--c-? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది D-- --b-o j- r-z-m-j-m. D__ d____ j_ r_________ D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
మనుషులు l-udi l____ l-u-i ----- ljudi 0
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? R--umi--te -i -j-de? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు N---n- -a--mijem----tako---bro. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
స్నేహితురాలు p--ja---jica p___________ p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? I-at- l- -rija------u? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Da, -m-m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
కూతురు kć-r-a k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
మీకు కూతురు ఉన్నదా? I-a-e ----će-k-? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
లేదు, నాకు కూతురు లేదు N-- ----m kće---. N__ n____ k______ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -