పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   bs Osjećaji

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Biti--a-p-l--en B___ r_________ B-t- r-s-o-o-e- --------------- Biti raspoložen 0
మాకు కావాలని అనిపించుట R-sp----en- smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట N-s----asp-l-žen-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi. 0
భయం వేయుట Bo-at- se B_____ s_ B-j-t- s- --------- Bojati se 0
నాకు భయం వేస్తోంది Ja s- -ojim. J_ s_ b_____ J- s- b-j-m- ------------ Ja se bojim. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు J--se-n--bojim. J_ s_ n_ b_____ J- s- n- b-j-m- --------------- Ja se ne bojim. 0
సమయం ఉండుట I-a-i---e-e-a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena 0
ఆయనకి సమయం ఉంది On im- vr--e-a. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
ఆయనకి సమయం లేదు O----ma-vr-me--. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
విసుగ్గా ఉండుట D--ađi-a----e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది O---s--d-sa--j-. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు O-- -- ne -osa-uje. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
ఆకలి వేయుట B--i g-a-an B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Je-te li -la-ni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Vi ni-te----dni? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
దాహం వేయుట B--i---dan B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది O---su--edn-. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు O-i--i-u --dni. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -