పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   bs U školi

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [četiri]

U školi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? G--- -mo---? G___ s__ m__ G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము M- s-o-u-š--l-. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Imam- nastav-. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Ovo -u--č--ici. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
ఆమె అధ్యాపకురాలు Ovo-je u-i-elj-c-. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
అది తరగతి O-o-je -a-re-. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Št--rad-mo? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo? 0
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Učimo. U_____ U-i-o- ------ Učimo. 0
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Uč--o-j-zik. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను U--m-eng-esk-. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో U--š š--nsk-. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski. 0
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు On ----njema-ki. O_ u__ n________ O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Učim---ran-----. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి U-i-- it-l-j-ns-i. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski. 0
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు O-i-u-- r----. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది Učiti-je--ke-j--i-t--esa--n-. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Ž-limo -a--m-eti-l-ude. Ž_____ r________ l_____ Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Že-imo-ra-go-arat---- ljudima. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -