Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ku Oryantasyon

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Bu--------tiyar-yê-li -û ye? B_____ g__________ l_ k_ y__ B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? Ji-bo---n n-xşe-eke we -e b-jê- h---? J_ b_ m__ n________ w_ y_ b____ h____ J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? M--o- d-k-re -i--i- --e-e-------- re-er-e-b-k-? M____ d_____ l_ v__ o______ o____ r______ b____ M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Nasaan ang lumang bayan? T--a ke-i---a-baj-- -- ----e? T___ k____ y_ b____ l_ k_ y__ T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Nasaan ang katedral? D-r -i--û --? D__ l_ k_ y__ D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Nasaan ang museo? M-z- l---û--e? M___ l_ k_ y__ M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Saan makakabili ng mga selyo? P-l li k--t--e -irîn? P__ l_ k_ t___ k_____ P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? K-l--k----kû -ên---i-î-? K_____ l_ k_ t___ k_____ K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Saan makakabili ng mga tiket? Bilê- li-------e ----n? B____ l_ k_ t___ k_____ B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Nasaan ang daungan? B---er--i-k- y-? B_____ l_ k_ y__ B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Nasaan ang palengke? Bazar-l---- ye? B____ l_ k_ y__ B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Nasaan ang kastilyo? Şato-l- kû -e? Ş___ l_ k_ y__ Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? G-ra----rê--r ----î de-t -- -ik-? G___ b_ r____ k____ d___ p_ d____ G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Ger---- r---- k---------de? G___ b_ r____ k____ d______ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? G-ra bir---r----asî -iki-î-e? G___ b______ ç_____ d________ G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ez-rê------/- b- E--a-î-di-x-v- dixw---m. E_ r_________ b_ E_____ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ez -êbe-ekî/- ---î-al-anî-diaxive dixw---m. E_ r_________ b_ î_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ez r--e-ekî/ê-b- ---ns--î dia-ive di--a---. E_ r_________ b_ F_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -