Phrasebook

tl Saan ang...?   »   ku Oryantasyon

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Bur-ya ge---yar-yê l--kû y-? B_____ g__________ l_ k_ y__ B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? J--bo --n-ne--e---e-w- ye-----r---ye? J_ b_ m__ n________ w_ y_ b____ h____ J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Mi--v --kare -i --r o-e---- -têl-----erve-b--e? M____ d_____ l_ v__ o______ o____ r______ b____ M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Nasaan ang lumang bayan? T--a ke-i- -- --jê--l- -û-ye? T___ k____ y_ b____ l_ k_ y__ T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Nasaan ang katedral? D-r li -----? D__ l_ k_ y__ D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Nasaan ang museo? Mu-e li kû-y-? M___ l_ k_ y__ M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Saan makakabili ng mga selyo? Pûl l---u -ê-e k----? P__ l_ k_ t___ k_____ P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Saan makakabili ng mga bulaklak? Ku-îlk-l--kû----e ki---? K_____ l_ k_ t___ k_____ K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Saan makakabili ng mga tiket? B-l-t--i k--tê--------? B____ l_ k_ t___ k_____ B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Nasaan ang daungan? Be---- -i -----? B_____ l_ k_ y__ B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Nasaan ang palengke? B---r li--û--e? B____ l_ k_ y__ B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Nasaan ang kastilyo? Ş-t- li -û--e? Ş___ l_ k_ y__ Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ge-a-bi rê----ke-gî -e-- -- d-ke? G___ b_ r____ k____ d___ p_ d____ G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? G----b- --ber--e--î-diq-de? G___ b_ r____ k____ d______ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Ge-- --rê-er----as--d---ş-n-? G___ b______ ç_____ d________ G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ez --b--e-î---b--E--an- -iaxi-- dix-----. E_ r_________ b_ E_____ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. E- ---er-kî-ê b---t--ya---di-x--- d----z--. E_ r_________ b_ î_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. E------rekî/--bi Fr--s------ax--e--ix-azim. E_ r_________ b_ F_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -