Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   ku Cînavka xwedîtiyê 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [şêst û heft]

Cînavka xwedîtiyê 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
ang salamin b---avk b______ b-r-a-k ------- berçavk 0
Nakalimutan niya ang salamin niya. Wî-b--ç--ka---e j----r k-r. W_ b_______ x__ j_ b__ k___ W- b-r-a-k- x-e j- b-r k-r- --------------------------- Wî berçavka xwe ji bîr kir. 0
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? B-rç---a-wî li -û--e? B_______ w_ l_ k_ y__ B-r-e-k- w- l- k- y-? --------------------- Berçevka wî li kû ye? 0
Ang orasan saet s___ s-e- ---- saet 0
Sira ang relo niya. S-et- -- xi---ey-. S____ w_ x________ S-e-a w- x-r-b-y-. ------------------ Saeta wî xirabeye. 0
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Sa-t-li--îw-r -a-i-a--- y-. S___ l_ d____ d________ y__ S-e- l- d-w-r d-l-q-n-î y-. --------------------------- Saet li dîwêr daliqandî ye. 0
ang pasaporte pas-po-t p_______ p-s-p-r- -------- pasaport 0
Nawala ang pasaporte niya. Wî p-s-por-a -we w--d--k--. W_ p________ x__ w____ k___ W- p-s-p-r-a x-e w-n-a k-r- --------------------------- Wî pasaporta xwe winda kir. 0
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? P----or-a w- -i -û y-? P________ w_ l_ k_ y__ P-s-p-r-a w- l- k- y-? ---------------------- Pasaporta wî li kû ye? 0
sila – kanila e-- h-n e__ h__ e-- h-n ------- ew- hûn 0
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Z--ok nika-in -- û b-vên xwe -i-î-in. Z____ n______ d_ û b____ x__ b_______ Z-r-k n-k-r-n d- û b-v-n x-e b-b-n-n- ------------------------------------- Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin. 0
Narito na ang kanyang mga magulang! L- --ye dê-û-b-vên wan t--! L_ v___ d_ û b____ w__ t___ L- v-y- d- û b-v-n w-n t-n- --------------------------- Lê vaye dê û bavên wan tên! 0
Ikaw – iyo Hû---hûn H___ h__ H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? G-ra -- ------, -ir-z Müll-r? G___ w_ ç______ b____ M______ G-r- w- ç-w-b-, b-r-z M-l-e-? ----------------------------- Gera we çawabû, birêz Müller? 0
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Hev--na w---- kû y-,---rêz Mü-l--? H______ w_ l_ k_ y__ b____ M______ H-v-î-a w- l- k- y-, b-r-z M-l-e-? ---------------------------------- Hevjîna we li kû ye, birêz Müller? 0
Ikaw – iyo H-n---ûn H___ h__ H-n- h-n -------- Hûn- hûn 0
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? G-ra ---ç-wa--- ,-bi--z S----d-? G___ w_ ç___ b_ , b____ S_______ G-r- w- ç-w- b- , b-r-z S-h-i-t- -------------------------------- Gera we çawa bû , birêz Schmidt? 0
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? He-jî-- w- ----û---,-bir-- -----dt? H______ w_ l_ k_ y__ b____ S_______ H-v-î-ê w- l- k- y-, b-r-z S-h-m-t- ----------------------------------- Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -