Phrasebook

tl Sa paliparan   »   ku Li balafirgehê

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. E- -i-w-----ji At--ayê r- --r----- -e---v- b-k-m. E_ d_______ j_ A______ r_ f_______ r______ b_____ E- d-x-a-i- j- A-i-a-ê r- f-r-n-k- r-z-r-e b-k-m- ------------------------------------------------- Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? E- fir-ne bê -egu-ê-i--? E_ f_____ b_ v__________ E- f-r-n- b- v-g-h-z-y-? ------------------------ Ev firîne bê veguhêziye? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. J- ke-ema -we -e-cihe-- li b-r -a-ê, c-------u-lê cixa-e--ay--kişan-in. J_ k_____ x__ r_ c_____ l_ b__ c____ c_____ k_ l_ c_____ n___ k________ J- k-r-m- x-e r- c-h-k- l- b-r c-m-, c-h-k- k- l- c-x-r- n-y- k-ş-n-i-. ----------------------------------------------------------------------- Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ez di--azi- re-evas--n--x---b--eji---i-. E_ d_______ r__________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-v-s-o-a x-e b-p-j-r-n-m- ---------------------------------------- Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ez-d-----i--r--er-asyon- xwe betal ---im. E_ d_______ r___________ x__ b____ b_____ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-t-l b-k-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. E- -ix------re-e-v---ona x-- big-h---ni-. E_ d_______ r___________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-g-h-r-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Ji-Rom-----e b------a b- ----- -adib-? J_ R_____ r_ b_______ b_ k____ r______ J- R-m-y- r- b-l-f-r- b- k-n-î r-d-b-? -------------------------------------- Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Hîn -î d- cih----a----e--? H__ j_ d_ c____ v___ h____ H-n j- d- c-h-n v-l- h-n-? -------------------------- Hîn jî du cihên vala hene? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. N-- te-----h--- m- -ê ---a ----. N__ t___ c_____ m_ y_ v___ m____ N-, t-n- c-h-k- m- y- v-l- m-y-. -------------------------------- Na, tenê cihekî me yê vala maye. 0
Kailan tayo makakarating? Em keng- d-dike--n? E_ k____ d_________ E- k-n-î d-d-k-v-n- ------------------- Em kengî dadikevin? 0
Kailan tayo makakarating doon? E- k-n-î--i--i--in? E_ k____ l_ w__ i__ E- k-n-î l- w-r i-? ------------------- Em kengî li wir in? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? Ot--us- --venda-b-jê- ke-g--r-d-b-? O______ n______ b____ k____ r______ O-o-u-a n-v-n-a b-j-r k-n-î r-d-b-? ----------------------------------- Otobusa navenda bajêr kengî radibe? 0
Iyan ba ang maleta mo? Ev-va-î-ê--e-y-? E_ v_____ w_ y__ E- v-l-z- w- y-? ---------------- Ev valîzê we ye? 0
Iyan ba ang bag mo? E- -en-- yê-----e? E_ ç____ y_ w_ y__ E- ç-n-e y- w- y-? ------------------ Ev çente yê we ye? 0
Iyan ba ang bagahe mo? E- b--aj-------? E_ b_____ w_ y__ E- b-g-j- w- y-? ---------------- Ev bagaja we ye? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? E--dik-r---çiq---b-----li ge- -w- -e---rim. E_ d______ ç____ b____ l_ g__ x__ w________ E- d-k-r-m ç-q-s b-g-j l- g-l x-e w-r-i-i-. ------------------------------------------- Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. 0
Dalawampung kilo. 2- -îl-. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kîlo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Ç-----nê --st--îlo? Ç__ t___ b___ k____ Ç-, t-n- b-s- k-l-? ------------------- Çi, tenê bîst kîlo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -