Phrasebook

tl Sa paliparan   »   ku Li balafirgehê

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ez-d------m-ji---ina---r---irî-ekê r-ze-ve-----m. E_ d_______ j_ A______ r_ f_______ r______ b_____ E- d-x-a-i- j- A-i-a-ê r- f-r-n-k- r-z-r-e b-k-m- ------------------------------------------------- Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? E--fi-îne-b- v---hê---e? E_ f_____ b_ v__________ E- f-r-n- b- v-g-h-z-y-? ------------------------ Ev firîne bê veguhêziye? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. J- k----a-x-e--e-ci---î -- b----am-- --hekî--- lê--ix--- --yê-ki-a-d--. J_ k_____ x__ r_ c_____ l_ b__ c____ c_____ k_ l_ c_____ n___ k________ J- k-r-m- x-e r- c-h-k- l- b-r c-m-, c-h-k- k- l- c-x-r- n-y- k-ş-n-i-. ----------------------------------------------------------------------- Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. E--d-x--z---rezevas-o-- x-- -ipej---n-m. E_ d_______ r__________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-v-s-o-a x-e b-p-j-r-n-m- ---------------------------------------- Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ez-d--wa-im ---e--asy--a ----bet-- --k--. E_ d_______ r___________ x__ b____ b_____ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-t-l b-k-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ez -ixwazi-----er-a-y--- -we--ig---rîn--. E_ d_______ r___________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-g-h-r-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? J- R---yê-----ale-i----ê-ken-- ---ibe? J_ R_____ r_ b_______ b_ k____ r______ J- R-m-y- r- b-l-f-r- b- k-n-î r-d-b-? -------------------------------------- Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Hî--jî ---c--ên ---- he--? H__ j_ d_ c____ v___ h____ H-n j- d- c-h-n v-l- h-n-? -------------------------- Hîn jî du cihên vala hene? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Na, tenê---h------ -ê---la---ye. N__ t___ c_____ m_ y_ v___ m____ N-, t-n- c-h-k- m- y- v-l- m-y-. -------------------------------- Na, tenê cihekî me yê vala maye. 0
Kailan tayo makakarating? E- -e-g- da--k-vi-? E_ k____ d_________ E- k-n-î d-d-k-v-n- ------------------- Em kengî dadikevin? 0
Kailan tayo makakarating doon? Em kengî-li--i--in? E_ k____ l_ w__ i__ E- k-n-î l- w-r i-? ------------------- Em kengî li wir in? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? O--bu----av-----b-jê- kengî--a-i-e? O______ n______ b____ k____ r______ O-o-u-a n-v-n-a b-j-r k-n-î r-d-b-? ----------------------------------- Otobusa navenda bajêr kengî radibe? 0
Iyan ba ang maleta mo? Ev -------w--ye? E_ v_____ w_ y__ E- v-l-z- w- y-? ---------------- Ev valîzê we ye? 0
Iyan ba ang bag mo? Ev ç-----yê -e---? E_ ç____ y_ w_ y__ E- ç-n-e y- w- y-? ------------------ Ev çente yê we ye? 0
Iyan ba ang bagahe mo? E- bagaj- -e ye? E_ b_____ w_ y__ E- b-g-j- w- y-? ---------------- Ev bagaja we ye? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? Ez-d-kar-m çiq-s-b-ga- l- -e- -w---er-i---. E_ d______ ç____ b____ l_ g__ x__ w________ E- d-k-r-m ç-q-s b-g-j l- g-l x-e w-r-i-i-. ------------------------------------------- Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. 0
Dalawampung kilo. 2-----o. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kîlo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Ç-, ten- -î------o? Ç__ t___ b___ k____ Ç-, t-n- b-s- k-l-? ------------------- Çi, tenê bîst kîlo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -