Phrasebook

tl Sa paliparan   »   ku Li balafirgehê

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Ez-----a------ A---a-ê -e --rîne-ê-------- b-ki-. E_ d_______ j_ A______ r_ f_______ r______ b_____ E- d-x-a-i- j- A-i-a-ê r- f-r-n-k- r-z-r-e b-k-m- ------------------------------------------------- Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Ev-fi-îne b---eg--êz-y-? E_ f_____ b_ v__________ E- f-r-n- b- v-g-h-z-y-? ------------------------ Ev firîne bê veguhêziye? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Ji kerema-xw---e ci-ekî-l- b-- camê, ci---î ---l--cixar- ---ê k-şa-din. J_ k_____ x__ r_ c_____ l_ b__ c____ c_____ k_ l_ c_____ n___ k________ J- k-r-m- x-e r- c-h-k- l- b-r c-m-, c-h-k- k- l- c-x-r- n-y- k-ş-n-i-. ----------------------------------------------------------------------- Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Ez--ixw--i--r-zeva--o----we--i-ej-r----. E_ d_______ r__________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-v-s-o-a x-e b-p-j-r-n-m- ---------------------------------------- Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ez----wa-i- --zer-asy--a x-- b-tal---k--. E_ d_______ r___________ x__ b____ b_____ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-t-l b-k-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Ez-di--azim-re--r-as-on- xw- bi--he---i-. E_ d_______ r___________ x__ b___________ E- d-x-a-i- r-z-r-a-y-n- x-e b-g-h-r-n-m- ----------------------------------------- Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? J----may- -- ----f--a bê ken-î-r-d-b-? J_ R_____ r_ b_______ b_ k____ r______ J- R-m-y- r- b-l-f-r- b- k-n-î r-d-b-? -------------------------------------- Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? H----î--u-cihê--v-la---ne? H__ j_ d_ c____ v___ h____ H-n j- d- c-h-n v-l- h-n-? -------------------------- Hîn jî du cihên vala hene? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Na- -e---c----î-m-------la-may-. N__ t___ c_____ m_ y_ v___ m____ N-, t-n- c-h-k- m- y- v-l- m-y-. -------------------------------- Na, tenê cihekî me yê vala maye. 0
Kailan tayo makakarating? E- -en-î ---i---in? E_ k____ d_________ E- k-n-î d-d-k-v-n- ------------------- Em kengî dadikevin? 0
Kailan tayo makakarating doon? Em ke--î -- wir -n? E_ k____ l_ w__ i__ E- k-n-î l- w-r i-? ------------------- Em kengî li wir in? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? O--bu-a-na--n-------r k--g- r--i-e? O______ n______ b____ k____ r______ O-o-u-a n-v-n-a b-j-r k-n-î r-d-b-? ----------------------------------- Otobusa navenda bajêr kengî radibe? 0
Iyan ba ang maleta mo? E- --l--- we--e? E_ v_____ w_ y__ E- v-l-z- w- y-? ---------------- Ev valîzê we ye? 0
Iyan ba ang bag mo? E---en----ê--e ye? E_ ç____ y_ w_ y__ E- ç-n-e y- w- y-? ------------------ Ev çente yê we ye? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Ev -aga-- we---? E_ b_____ w_ y__ E- b-g-j- w- y-? ---------------- Ev bagaja we ye? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? E- --karim -i-a----g-- li -e- --- we-gi---. E_ d______ ç____ b____ l_ g__ x__ w________ E- d-k-r-m ç-q-s b-g-j l- g-l x-e w-r-i-i-. ------------------------------------------- Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. 0
Dalawampung kilo. 20-kî-o. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kîlo. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? Çi,--enê------kî--? Ç__ t___ b___ k____ Ç-, t-n- b-s- k-l-? ------------------- Çi, tenê bîst kîlo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -